die Katze meiner Freundin
--תול- של --בר---לי-
______ ש_ ה____ ש____
-ח-ו-ה ש- ה-ב-ה ש-י-
----------------------
החתולה של החברה שלי.
0
haxa-u-ah-s-el-----ve-a--s--l-.
h________ s___ h________ s_____
h-x-t-l-h s-e- h-x-v-r-h s-e-i-
-------------------------------
haxatulah shel haxaverah sheli.
die Katze meiner Freundin
החתולה של החברה שלי.
haxatulah shel haxaverah sheli.
der Hund meines Freundes
הכל- של החבר---י-
____ ש_ ה___ ש____
-כ-ב ש- ה-ב- ש-י-
-------------------
הכלב של החבר שלי.
0
h--el---s-e- ----v----he-i.
h______ s___ h______ s_____
h-k-l-v s-e- h-x-v-r s-e-i-
---------------------------
hakelev shel haxaver sheli.
der Hund meines Freundes
הכלב של החבר שלי.
hakelev shel haxaver sheli.
die Spielsachen meiner Kinder
הצעצועים-ש--ה-לד------
________ ש_ ה_____ ש___
-צ-צ-ע-ם ש- ה-ל-י- ש-י-
------------------------
הצעצועים של הילדים שלי
0
hat-a--tsu'-m s-el-h--e-a-i--s-eli.
h____________ s___ h________ s_____
h-t-a-a-s-'-m s-e- h-y-l-d-m s-e-i-
-----------------------------------
hatsa'atsu'im shel hayeladim sheli.
die Spielsachen meiner Kinder
הצעצועים של הילדים שלי
hatsa'atsu'im shel hayeladim sheli.
Das ist der Mantel meines Kollegen.
-ה----יל ---ה-ולג- של--
__ ה____ ש_ ה_____ ש____
-ה ה-ע-ל ש- ה-ו-ג- ש-י-
-------------------------
זה המעיל של הקולגה שלי.
0
z-- --mi-il--he---a-----ah---e-i.
z__ h______ s___ h________ s_____
z-h h-m-'-l s-e- h-q-l-g-h s-e-i-
---------------------------------
zeh hami'il shel haqolegah sheli.
Das ist der Mantel meines Kollegen.
זה המעיל של הקולגה שלי.
zeh hami'il shel haqolegah sheli.
Das ist das Auto meiner Kollegin.
זו-ה-כ-נ----- --ולג--ש--.
__ ה______ ש_ ה_____ ש____
-ו ה-כ-נ-ת ש- ה-ו-ג- ש-י-
---------------------------
זו המכונית של הקולגה שלי.
0
zo -ame-h-ni- --el ---o-eg-h---eli.
z_ h_________ s___ h________ s_____
z- h-m-k-o-i- s-e- h-q-l-g-h s-e-i-
-----------------------------------
zo hamekhonit shel haqolegah sheli.
Das ist das Auto meiner Kollegin.
זו המכונית של הקולגה שלי.
zo hamekhonit shel haqolegah sheli.
Das ist die Arbeit meiner Kollegen.
-ו ------------ו--ו--ש-י.
__ ה_____ ש_ ה______ ש____
-ו ה-ב-ד- ש- ה-ו-ג-ת ש-י-
---------------------------
זו העבודה של הקולגות שלי.
0
z------v-dah ---l--a-o-ego---h---.
z_ h________ s___ h________ s_____
z- h-'-v-d-h s-e- h-q-l-g-t s-e-i-
----------------------------------
zo ha'avodah shel haqolegot sheli.
Das ist die Arbeit meiner Kollegen.
זו העבודה של הקולגות שלי.
zo ha'avodah shel haqolegot sheli.
Der Knopf von dem Hemd ist ab.
הכפ--ר -- ----צ---פ--
______ ש_ ה_____ נ____
-כ-ת-ר ש- ה-ו-צ- נ-ל-
-----------------------
הכפתור של החולצה נפל.
0
hakaf--r--hel-hax--tsah ---al.
h_______ s___ h________ n_____
h-k-f-o- s-e- h-x-l-s-h n-f-l-
------------------------------
hakaftor shel haxultsah nafal.
Der Knopf von dem Hemd ist ab.
הכפתור של החולצה נפל.
hakaftor shel haxultsah nafal.
Der Schlüssel von der Garage ist weg.
המ-----ל---ניי- ---.
_____ ש_ ה_____ א____
-מ-ת- ש- ה-נ-י- א-ד-
----------------------
המפתח של החנייה אבד.
0
h--a-te-x--he----x--ey-h av-d.
h________ s___ h________ a____
h-m-f-e-x s-e- h-x-n-y-h a-a-.
------------------------------
hamafteax shel haxaneyah avad.
Der Schlüssel von der Garage ist weg.
המפתח של החנייה אבד.
hamafteax shel haxaneyah avad.
Der Computer vom Chef ist kaputt.
--ח----- -מ-ה- ה--ל--.
_____ ש_ ה____ ה_______
-מ-ש- ש- ה-נ-ל ה-ק-ק-.-
------------------------
המחשב של המנהל התקלקל.
0
h-m--sh------l-h-----he- -it---qel.
h________ s___ h________ h_________
h-m-x-h-v s-e- h-m-n-h-l h-t-a-q-l-
-----------------------------------
hamaxshev shel hamenahel hitqalqel.
Der Computer vom Chef ist kaputt.
המחשב של המנהל התקלקל.
hamaxshev shel hamenahel hitqalqel.
Wer sind die Eltern des Mädchens?
---הורי---ל--ילד-?
__ ה____ ש_ ה______
-י ה-ר-ה ש- ה-ל-ה-
--------------------
מי הוריה של הילדה?
0
m--hore-ah ---l-hay-ld-h?
m_ h______ s___ h________
m- h-r-y-h s-e- h-y-l-a-?
-------------------------
mi horeyah shel hayaldah?
Wer sind die Eltern des Mädchens?
מי הוריה של הילדה?
mi horeyah shel hayaldah?
Wie komme ich zum Haus ihrer Eltern?
-יצ--או-ל להג-ע--בי-ם-ש- ---יה?
____ א___ ל____ ל____ ש_ ה______
-י-ד א-כ- ל-ג-ע ל-י-ם ש- ה-ר-ה-
---------------------------------
כיצד אוכל להגיע לביתם של הוריה?
0
keyt-ad u-h-l le-a--a l-be--am--h-l --r-y-h?
k______ u____ l______ l_______ s___ h_______
k-y-s-d u-h-l l-h-g-a l-b-y-a- s-e- h-r-y-h-
--------------------------------------------
keytsad ukhal lehagia lebeytam shel horeyah?
Wie komme ich zum Haus ihrer Eltern?
כיצד אוכל להגיע לביתם של הוריה?
keytsad ukhal lehagia lebeytam shel horeyah?
Das Haus steht am Ende der Straße.
-בי----צא ---ף--רחו-.
____ נ___ ב___ ה______
-ב-ת נ-צ- ב-ו- ה-ח-ב-
-----------------------
הבית נמצא בסוף הרחוב.
0
h--ay- n-mt-- beso- ----xov.
h_____ n_____ b____ h_______
h-b-y- n-m-s- b-s-f h-r-x-v-
----------------------------
habayt nimtsa besof harexov.
Das Haus steht am Ende der Straße.
הבית נמצא בסוף הרחוב.
habayt nimtsa besof harexov.
Wie heißt die Hauptstadt von der Schweiz?
-ה -מה----בי-ת שוו----
__ ש__ ש_ ב___ ש_______
-ה ש-ה ש- ב-ר- ש-ו-י-?-
------------------------
מה שמה של בירת שווייץ?
0
m-- s-ma--s--l-bi-a- sh--y--?
m__ s____ s___ b____ s_______
m-h s-m-h s-e- b-r-t s-w-y-s-
-----------------------------
mah shmah shel birat shwayts?
Wie heißt die Hauptstadt von der Schweiz?
מה שמה של בירת שווייץ?
mah shmah shel birat shwayts?
Wie heißt der Titel von dem Buch?
מ--ש-- -ל-ה-פר?
__ ש__ ש_ ה_____
-ה ש-ו ש- ה-פ-?-
-----------------
מה שמו של הספר?
0
m-- sh-o -he- h-s-f-r?
m__ s___ s___ h_______
m-h s-m- s-e- h-s-f-r-
----------------------
mah shmo shel hasefer?
Wie heißt der Titel von dem Buch?
מה שמו של הספר?
mah shmo shel hasefer?
Wie heißen die Kinder von den Nachbarn?
---ש-ו- -ל--ה--של--ש--י-?
__ ש___ י_____ ש_ ה_______
-ה ש-ו- י-ד-ה- ש- ה-כ-י-?-
---------------------------
מה שמות ילדיהם של השכנים?
0
m-- sh--t--al-e---m -hel-ha------i-?
m__ s____ y________ s___ h__________
m-h s-m-t y-l-e-h-m s-e- h-s-k-e-i-?
------------------------------------
mah shmot yaldeyhem shel hashkhenim?
Wie heißen die Kinder von den Nachbarn?
מה שמות ילדיהם של השכנים?
mah shmot yaldeyhem shel hashkhenim?
Wann sind die Schulferien von den Kindern?
מ-י ת-----ח--ש-ם--ל ה---ים?
___ ת____ ח_____ ש_ ה_______
-ת- ת-ח-ל ח-פ-ת- ש- ה-ל-י-?-
-----------------------------
מתי תתחיל חופשתם של הילדים?
0
m--a- t--xil -uf--at-m shel-h----a---?
m____ t_____ x________ s___ h_________
m-t-y t-t-i- x-f-h-t-m s-e- h-y-l-d-m-
--------------------------------------
matay tatxil xufshatam shel hayeladim?
Wann sind die Schulferien von den Kindern?
מתי תתחיל חופשתם של הילדים?
matay tatxil xufshatam shel hayeladim?
Wann sind die Sprechzeiten von dem Arzt?
מת- ש--ת-הקב---של-ה--פא-
___ ש___ ה____ ש_ ה______
-ת- ש-ו- ה-ב-ה ש- ה-ו-א-
--------------------------
מתי שעות הקבלה של הרופא?
0
mat-- s-----h-q-----h shel -ar-f-?
m____ s____ h________ s___ h______
m-t-y s-'-t h-q-b-l-h s-e- h-r-f-?
----------------------------------
matay sh'ot haqabalah shel harofe?
Wann sind die Sprechzeiten von dem Arzt?
מתי שעות הקבלה של הרופא?
matay sh'ot haqabalah shel harofe?
Wann sind die Öffnungszeiten von dem Museum?
מ---שע-- -------ב--זי-ו-?
___ ש___ ה_____ ב_________
-ת- ש-ו- ה-י-ו- ב-ו-י-ו-?-
---------------------------
מתי שעות הביקור במוזיאון?
0
m---y s-'ot -a-iqur bam-z----n?
m____ s____ h______ b__________
m-t-y s-'-t h-b-q-r b-m-z-y-o-?
-------------------------------
matay sh'ot habiqur bamuzey'on?
Wann sind die Öffnungszeiten von dem Museum?
מתי שעות הביקור במוזיאון?
matay sh'ot habiqur bamuzey'on?