die Katze meiner Freundin
ма--а-- н--м--а----р-ја---ка
м------ н- м----- п---------
м-ч-а-а н- м-ј-т- п-и-а-е-к-
----------------------------
мачката на мојата пријателка
0
mach-a-a--a-m--at- p-iј----l-a
m------- n- m----- p----------
m-c-k-t- n- m-ј-t- p-i-a-y-l-a
------------------------------
machkata na moјata priјatyelka
die Katze meiner Freundin
мачката на мојата пријателка
machkata na moјata priјatyelka
der Hund meines Freundes
куч----на--о--- -ри-ат-л
к----- н- м---- п-------
к-ч-т- н- м-ј-т п-и-а-е-
------------------------
кучето на мојот пријател
0
k-oc-y-t- -a --јo-----ј-tyel
k-------- n- m---- p--------
k-o-h-e-o n- m-ј-t p-i-a-y-l
----------------------------
koochyeto na moјot priјatyel
der Hund meines Freundes
кучето на мојот пријател
koochyeto na moјot priјatyel
die Spielsachen meiner Kinder
и--а---те-н- мои-----ца
и-------- н- м---- д---
и-р-ч-и-е н- м-и-е д-ц-
-----------------------
играчките на моите деца
0
ig-r---ki-ye-n- moi--e -yet-a
i----------- n- m----- d-----
i-u-a-h-i-y- n- m-i-y- d-e-z-
-----------------------------
igurachkitye na moitye dyetza
die Spielsachen meiner Kinder
играчките на моите деца
igurachkitye na moitye dyetza
Das ist der Mantel meines Kollegen.
О-- е-м-нт-ло- на ---о- ---е--.
О-- е м------- н- м---- к------
О-а е м-н-и-о- н- м-ј-т к-л-г-.
-------------------------------
Ова е мантилот на мојот колега.
0
O-a -e manti-ot--a moј---k-lye-ua.
O-- y- m------- n- m---- k--------
O-a y- m-n-i-o- n- m-ј-t k-l-e-u-.
----------------------------------
Ova ye mantilot na moјot kolyegua.
Das ist der Mantel meines Kollegen.
Ова е мантилот на мојот колега.
Ova ye mantilot na moјot kolyegua.
Das ist das Auto meiner Kollegin.
Ова-е -в-омоб------а м-јат----лешка.
О-- е а---------- н- м----- к-------
О-а е а-т-м-б-л-т н- м-ј-т- к-л-ш-а-
------------------------------------
Ова е автомобилот на мојата колешка.
0
Ov--ye--v-omob--o- na-mo-at- ko-ye-h-a.
O-- y- a---------- n- m----- k---------
O-a y- a-t-m-b-l-t n- m-ј-t- k-l-e-h-a-
---------------------------------------
Ova ye avtomobilot na moјata kolyeshka.
Das ist das Auto meiner Kollegin.
Ова е автомобилот на мојата колешка.
Ova ye avtomobilot na moјata kolyeshka.
Das ist die Arbeit meiner Kollegen.
О-а---рабо-а-а -а --и-е-к-ле-и.
О-- е р------- н- м---- к------
О-а е р-б-т-т- н- м-и-е к-л-г-.
-------------------------------
Ова е работата на моите колеги.
0
O-a-ye -----a-a-n- moi-y- -oly---i.
O-- y- r------- n- m----- k--------
O-a y- r-b-t-t- n- m-i-y- k-l-e-u-.
-----------------------------------
Ova ye rabotata na moitye kolyegui.
Das ist die Arbeit meiner Kollegen.
Ова е работата на моите колеги.
Ova ye rabotata na moitye kolyegui.
Der Knopf von dem Hemd ist ab.
К-п-ет---- --ш---------тк-н-т-.
К------ о- к------- е о--------
К-п-е-о о- к-ш-л-т- е о-к-н-т-.
-------------------------------
Копчето од кошулата е откинато.
0
Ko-c------od kos---lat- -e -----ato.
K-------- o- k--------- y- o--------
K-p-h-e-o o- k-s-o-l-t- y- o-k-n-t-.
------------------------------------
Kopchyeto od koshoolata ye otkinato.
Der Knopf von dem Hemd ist ab.
Копчето од кошулата е откинато.
Kopchyeto od koshoolata ye otkinato.
Der Schlüssel von der Garage ist weg.
Го----а --у-от--- -----ата.
Г- н--- к----- о- г--------
Г- н-м- к-у-о- о- г-р-ж-т-.
---------------------------
Го нема клучот од гаражата.
0
G-o -y-ma k-o--h-- ---gua---a--.
G-- n---- k------- o- g---------
G-o n-e-a k-o-c-o- o- g-a-a-a-a-
--------------------------------
Guo nyema kloochot od guaraʐata.
Der Schlüssel von der Garage ist weg.
Го нема клучот од гаражата.
Guo nyema kloochot od guaraʐata.
Der Computer vom Chef ist kaputt.
Ко--ј-те-о- н--ш--о- - -ас-па-.
К---------- н- ш---- е р-------
К-м-ј-т-р-т н- ш-ф-т е р-с-п-н-
-------------------------------
Компјутерот на шефот е расипан.
0
K-m----t-e--- na---ye--t-ye----ipan.
K------------ n- s------ y- r-------
K-m-ј-o-y-r-t n- s-y-f-t y- r-s-p-n-
------------------------------------
Kompјootyerot na shyefot ye rasipan.
Der Computer vom Chef ist kaputt.
Компјутерот на шефот е расипан.
Kompјootyerot na shyefot ye rasipan.
Wer sind die Eltern des Mädchens?
Кои-с- р-ди--л-те н--девојч--о?
К-- с- р--------- н- д---------
К-и с- р-д-т-л-т- н- д-в-ј-е-о-
-------------------------------
Кои се родителите на девојчето?
0
K-i-s-- r--i--e--t-e-na-dy-vo-ch-e--?
K-- s-- r----------- n- d------------
K-i s-e r-d-t-e-i-y- n- d-e-o-c-y-t-?
-------------------------------------
Koi sye rodityelitye na dyevoјchyeto?
Wer sind die Eltern des Mädchens?
Кои се родителите на девојчето?
Koi sye rodityelitye na dyevoјchyeto?
Wie komme ich zum Haus ihrer Eltern?
К--- ----ој--м ----у-а---н----шите р-д--ел-?
К--- д- д----- д- к----- н- в----- р--------
К-к- д- д-ј-а- д- к-ќ-т- н- в-ш-т- р-д-т-л-?
--------------------------------------------
Како да дојдам до куќата на вашите родители?
0
K--o-----oјdam ---koo---t---- -as-i-y- --dit-eli?
K--- d- d----- d- k------- n- v------- r---------
K-k- d- d-ј-a- d- k-o-j-t- n- v-s-i-y- r-d-t-e-i-
-------------------------------------------------
Kako da doјdam do kookjata na vashitye rodityeli?
Wie komme ich zum Haus ihrer Eltern?
Како да дојдам до куќата на вашите родители?
Kako da doјdam do kookjata na vashitye rodityeli?
Das Haus steht am Ende der Straße.
Куќ--а-сто---- --а----од--ли-а-а.
К----- с--- н- к----- о- у-------
К-ќ-т- с-о- н- к-а-о- о- у-и-а-а-
---------------------------------
Куќата стои на крајот од улицата.
0
Ko-k--ta --o--n- kra-o- -d --l-tz--a.
K------- s--- n- k----- o- o---------
K-o-j-t- s-o- n- k-a-o- o- o-l-t-a-a-
-------------------------------------
Kookjata stoi na kraјot od oolitzata.
Das Haus steht am Ende der Straße.
Куќата стои на крајот од улицата.
Kookjata stoi na kraјot od oolitzata.
Wie heißt die Hauptstadt von der Schweiz?
Ка-о -- -и-а--ла---от гр-- на-Шв-јц-ри--?
К--- с- в--- г------- г--- н- Ш----------
К-к- с- в-к- г-а-н-о- г-а- н- Ш-а-ц-р-ј-?
-----------------------------------------
Како се вика главниот град на Швајцарија?
0
Kak--s------a-g--av-i-- -ura- ---S--aјtza-i--?
K--- s-- v--- g-------- g---- n- S------------
K-k- s-e v-k- g-l-v-i-t g-r-d n- S-v-ј-z-r-ј-?
----------------------------------------------
Kako sye vika gulavniot gurad na Shvaјtzariјa?
Wie heißt die Hauptstadt von der Schweiz?
Како се вика главниот град на Швајцарија?
Kako sye vika gulavniot gurad na Shvaјtzariјa?
Wie heißt der Titel von dem Buch?
Кој----а----------к--гата?
К-- е н------- н- к-------
К-ј е н-с-о-о- н- к-и-а-а-
--------------------------
Кој е насловот на книгата?
0
Ko---- n--lovot na----gu---?
K-- y- n------- n- k--------
K-ј y- n-s-o-o- n- k-i-u-t-?
----------------------------
Koј ye naslovot na kniguata?
Wie heißt der Titel von dem Buch?
Кој е насловот на книгата?
Koј ye naslovot na kniguata?
Wie heißen die Kinder von den Nachbarn?
К--о се --------еца-а-н- -о-шии-е?
К--- с- в----- д----- н- к--------
К-к- с- в-к-а- д-ц-т- н- к-м-и-т-?
----------------------------------
Како се викаат децата на комшиите?
0
K--- sye-vi-aa---ye--a-a-na -omsh-i--e?
K--- s-- v----- d------- n- k----------
K-k- s-e v-k-a- d-e-z-t- n- k-m-h-i-y-?
---------------------------------------
Kako sye vikaat dyetzata na komshiitye?
Wie heißen die Kinder von den Nachbarn?
Како се викаат децата на комшиите?
Kako sye vikaat dyetzata na komshiitye?
Wann sind die Schulferien von den Kindern?
К--а ----------и-е-ра-пус-и на --ц-та?
К--- с- у--------- р------- н- д------
К-г- с- у-и-и-н-т- р-с-у-т- н- д-ц-т-?
--------------------------------------
Кога се училишните распусти на децата?
0
Kogu--s-e-----i-----itye-------s-- ---d-e----a?
K---- s-- o------------- r-------- n- d--------
K-g-a s-e o-c-i-i-h-i-y- r-s-o-s-i n- d-e-z-t-?
-----------------------------------------------
Kogua sye oochilishnitye raspoosti na dyetzata?
Wann sind die Schulferien von den Kindern?
Кога се училишните распусти на децата?
Kogua sye oochilishnitye raspoosti na dyetzata?
Wann sind die Sprechzeiten von dem Arzt?
К----с- тер-ини-- з- прег---- -ај л-каро-?
К--- с- т-------- з- п------- к-- л-------
К-г- с- т-р-и-и-е з- п-е-л-д- к-ј л-к-р-т-
------------------------------------------
Кога се термините за прегледи кај лекарот?
0
Ko-ua s-e-ty-rm--------a p---gulyed- -a- ---ka--t?
K---- s-- t---------- z- p---------- k-- l--------
K-g-a s-e t-e-m-n-t-e z- p-y-g-l-e-i k-ј l-e-a-o-?
--------------------------------------------------
Kogua sye tyerminitye za pryegulyedi kaј lyekarot?
Wann sind die Sprechzeiten von dem Arzt?
Кога се термините за прегледи кај лекарот?
Kogua sye tyerminitye za pryegulyedi kaј lyekarot?
Wann sind die Öffnungszeiten von dem Museum?
К-е е ра-от--т--в--ме -- муз----?
К-- е р-------- в---- н- м-------
К-е е р-б-т-о-о в-е-е н- м-з-ј-т-
---------------------------------
Кое е работното време на музејот?
0
K-y---- -a-o-n-to-vry-mye--a m--z-----?
K--- y- r-------- v------ n- m---------
K-y- y- r-b-t-o-o v-y-m-e n- m-o-y-ј-t-
---------------------------------------
Koye ye rabotnoto vryemye na moozyeјot?
Wann sind die Öffnungszeiten von dem Museum?
Кое е работното време на музејот?
Koye ye rabotnoto vryemye na moozyeјot?