schon einmal – noch nie
ఇం--ు-ుందు-- -ప్-ట----కూ-ల--ు
ఇ--------- - ఇ----- వ--- ల---
ఇ-త-ు-ు-ద- - ఇ-్-ట- వ-క- ల-ద-
-----------------------------
ఇంతకుముందు - ఇప్పటి వరకూ లేదు
0
Intak-m--du---ip---i -a---ū-lē-u
I---------- - i----- v----- l---
I-t-k-m-n-u - i-p-ṭ- v-r-k- l-d-
--------------------------------
Intakumundu - ippaṭi varakū lēdu
schon einmal – noch nie
ఇంతకుముందు - ఇప్పటి వరకూ లేదు
Intakumundu - ippaṭi varakū lēdu
Sind Sie schon einmal in Berlin gewesen?
మీ-- --తక--ము-ుపే----ల---------రా?
మ--- ఇ---- మ----- బ------ వ-------
మ-ర- ఇ-త-ు మ-న-ప- బ-్-ీ-్ వ-్-ా-ా-
----------------------------------
మీరు ఇంతకు మునుపే బర్లీన్ వచ్చారా?
0
Mīru i--ak- -u------ar--- --c--rā?
M--- i----- m----- b----- v-------
M-r- i-t-k- m-n-p- b-r-ī- v-c-ā-ā-
----------------------------------
Mīru intaku munupē barlīn vaccārā?
Sind Sie schon einmal in Berlin gewesen?
మీరు ఇంతకు మునుపే బర్లీన్ వచ్చారా?
Mīru intaku munupē barlīn vaccārā?
Nein, noch nie.
ల--ు,--ప-ప-ి-రకూ -----ు.
ల---- ఇ--------- ర------
ల-ద-, ఇ-్-ట-వ-క- ర-ల-ద-.
------------------------
లేదు, ఇప్పటివరకూ రాలేదు.
0
Lē-u---p---i----k-----ēd-.
L---- i----------- r------
L-d-, i-p-ṭ-v-r-k- r-l-d-.
--------------------------
Lēdu, ippaṭivarakū rālēdu.
Nein, noch nie.
లేదు, ఇప్పటివరకూ రాలేదు.
Lēdu, ippaṭivarakū rālēdu.
jemand – niemand
ఎ-------ు--వర- కా-ు
ఎ--- ఒ-------- క---
ఎ-ర- ఒ-ర---వ-ూ క-ద-
-------------------
ఎవరో ఒకరు-ఎవరూ కాదు
0
E---ō--------v-rū k-du
E---- o---------- k---
E-a-ō o-a-u-e-a-ū k-d-
----------------------
Evarō okaru-evarū kādu
jemand – niemand
ఎవరో ఒకరు-ఎవరూ కాదు
Evarō okaru-evarū kādu
Kennen Sie hier jemand(en)?
మీకు ఇక----ఎవరై---త-ల-స-?
మ--- ఇ---- ఎ----- త------
మ-క- ఇ-్-డ ఎ-ర-న- త-ల-స-?
-------------------------
మీకు ఇక్కడ ఎవరైనా తెలుసా?
0
Mī-u ik-a---ev--ain---e-us-?
M--- i----- e------- t------
M-k- i-k-ḍ- e-a-a-n- t-l-s-?
----------------------------
Mīku ikkaḍa evarainā telusā?
Kennen Sie hier jemand(en)?
మీకు ఇక్కడ ఎవరైనా తెలుసా?
Mīku ikkaḍa evarainā telusā?
Nein, ich kenne hier niemand(en).
ల-దు---ా-ు ఇ-్కడ------తె---రు .
ల---- న--- ఇ---- ఎ--- త------ .
ల-ద-, న-క- ఇ-్-డ ఎ-ర- త-ల-య-ు .
-------------------------------
లేదు, నాకు ఇక్కడ ఎవరూ తెలియరు .
0
Lēdu--n-k- i---ḍ---v-rū-tel---r-.
L---- n--- i----- e---- t--------
L-d-, n-k- i-k-ḍ- e-a-ū t-l-y-r-.
---------------------------------
Lēdu, nāku ikkaḍa evarū teliyaru.
Nein, ich kenne hier niemand(en).
లేదు, నాకు ఇక్కడ ఎవరూ తెలియరు .
Lēdu, nāku ikkaḍa evarū teliyaru.
noch – nicht mehr
ఇంక--- స-పు--ర-----కువ స--- క-దు
ఇ----- స------- ఎ----- స--- క---
ఇ-క-ం- స-ప---ర- ఎ-్-ు- స-ప- క-ద-
--------------------------------
ఇంకొంత సేపు-మరీ ఎక్కువ సేపు కాదు
0
I-kon-a --pu--a-ī -k-u-a---pu--ā-u
I------ s-------- e----- s--- k---
I-k-n-a s-p---a-ī e-k-v- s-p- k-d-
----------------------------------
Iṅkonta sēpu-marī ekkuva sēpu kādu
noch – nicht mehr
ఇంకొంత సేపు-మరీ ఎక్కువ సేపు కాదు
Iṅkonta sēpu-marī ekkuva sēpu kādu
Bleiben Sie noch lange hier?
మ----ఇక--- ఇ-కొ-- సే-- ఉ-ట--ా?
మ--- ఇ---- ఇ----- స--- ఉ------
మ-ర- ఇ-్-డ ఇ-క-ం- స-ప- ఉ-ట-ర-?
------------------------------
మీరు ఇక్కడ ఇంకొంత సేపు ఉంటారా?
0
Mī-u-ikk-ḍ- -ṅ--n-a-sēpu---ṭ---?
M--- i----- i------ s--- u------
M-r- i-k-ḍ- i-k-n-a s-p- u-ṭ-r-?
--------------------------------
Mīru ikkaḍa iṅkonta sēpu uṇṭārā?
Bleiben Sie noch lange hier?
మీరు ఇక్కడ ఇంకొంత సేపు ఉంటారా?
Mīru ikkaḍa iṅkonta sēpu uṇṭārā?
Nein, ich bleibe nicht mehr lange hier.
ల-----న-ను-ఇక----ఎ---ు- సేపు---డ-ు.
ల---- న--- ఇ---- ఎ----- స--- ఉ-----
ల-ద-, న-న- ఇ-్-డ ఎ-్-ు- స-ప- ఉ-డ-ు-
-----------------------------------
లేదు, నేను ఇక్కడ ఎక్కువ సేపు ఉండను.
0
L-du- -ē-u--kk-ḍa-e-kuv- -ēp- u-----.
L---- n--- i----- e----- s--- u------
L-d-, n-n- i-k-ḍ- e-k-v- s-p- u-ḍ-n-.
-------------------------------------
Lēdu, nēnu ikkaḍa ekkuva sēpu uṇḍanu.
Nein, ich bleibe nicht mehr lange hier.
లేదు, నేను ఇక్కడ ఎక్కువ సేపు ఉండను.
Lēdu, nēnu ikkaḍa ekkuva sēpu uṇḍanu.
noch etwas – nichts mehr
మర-దైనా --ఇ-క ఏమ---ే-ు
మ------ - ఇ-- ఏ-- ల---
మ-ే-ై-ా - ఇ-క ఏ-ీ ల-ద-
----------------------
మరేదైనా - ఇంక ఏమీ లేదు
0
Ma-ēda----- -ṅk--ēm- -ēdu
M-------- - i--- ē-- l---
M-r-d-i-ā - i-k- ē-ī l-d-
-------------------------
Marēdainā - iṅka ēmī lēdu
noch etwas – nichts mehr
మరేదైనా - ఇంక ఏమీ లేదు
Marēdainā - iṅka ēmī lēdu
Möchten Sie noch etwas trinken?
మీర---ం---ైన----గ-లిచా--?
మ--- ఇ------- త----------
మ-ర- ఇ-క-మ-న- త-గ-ల-చ-ర-?
-------------------------
మీరు ఇంకేమైనా తాగదలిచారా?
0
M--- ---ēm-inā--ā----lic--ā?
M--- i-------- t------------
M-r- i-k-m-i-ā t-g-d-l-c-r-?
----------------------------
Mīru iṅkēmainā tāgadalicārā?
Möchten Sie noch etwas trinken?
మీరు ఇంకేమైనా తాగదలిచారా?
Mīru iṅkēmainā tāgadalicārā?
Nein, ich möchte nichts mehr.
వ-్-ు,--ాకు-ఇ-క-మీ-వద్దు
వ----- న--- ఇ----- వ----
వ-్-ు- న-క- ఇ-క-మ- వ-్-ు
------------------------
వద్దు, నాకు ఇంకేమీ వద్దు
0
V-d-u---ā----ṅkēm- vaddu
V----- n--- i----- v----
V-d-u- n-k- i-k-m- v-d-u
------------------------
Vaddu, nāku iṅkēmī vaddu
Nein, ich möchte nichts mehr.
వద్దు, నాకు ఇంకేమీ వద్దు
Vaddu, nāku iṅkēmī vaddu
schon etwas – noch nichts
ఇం-కు --నుప--ఇ----ఎ-ీ ల--ు
ఇ---- మ---------- ఎ-- ల---
ఇ-త-ు మ-న-ప---ం-ా ఎ-ీ ల-ద-
--------------------------
ఇంతకు మునుపే-ఇంకా ఎమీ లేదు
0
In-a---mu--pē-iṅk--em- lē-u
I----- m---------- e-- l---
I-t-k- m-n-p---ṅ-ā e-ī l-d-
---------------------------
Intaku munupē-iṅkā emī lēdu
schon etwas – noch nichts
ఇంతకు మునుపే-ఇంకా ఎమీ లేదు
Intaku munupē-iṅkā emī lēdu
Haben Sie schon etwas gegessen?
మ-ర- ------మ-న-ప- ఏ--నా తిన్న---?
మ--- ఇ---- మ----- ఏ---- త--------
మ-ర- ఇ-త-ు మ-న-ప- ఏ-ై-ా త-న-న-ర-?
---------------------------------
మీరు ఇంతకు మునుపే ఏమైనా తిన్నారా?
0
M----i--a-----nu-ē -m-inā ti-n-r-?
M--- i----- m----- ē----- t-------
M-r- i-t-k- m-n-p- ē-a-n- t-n-ā-ā-
----------------------------------
Mīru intaku munupē ēmainā tinnārā?
Haben Sie schon etwas gegessen?
మీరు ఇంతకు మునుపే ఏమైనా తిన్నారా?
Mīru intaku munupē ēmainā tinnārā?
Nein, ich habe noch nichts gegessen.
లేదు, నేను ------మీ --న----.
ల---- న--- ఇ--- ఎ-- త-------
ల-ద-, న-న- ఇ-క- ఎ-ీ త-న-ే-ు-
----------------------------
లేదు, నేను ఇంకా ఎమీ తినలేదు.
0
L-du- n-n--i--ā e-ī-tin--ē-u.
L---- n--- i--- e-- t--------
L-d-, n-n- i-k- e-ī t-n-l-d-.
-----------------------------
Lēdu, nēnu iṅkā emī tinalēdu.
Nein, ich habe noch nichts gegessen.
లేదు, నేను ఇంకా ఎమీ తినలేదు.
Lēdu, nēnu iṅkā emī tinalēdu.
noch jemand – niemand mehr
మర-క---ఎవర--కాదు
మ---------- క---
మ-ొ-ర---వ-ూ క-ద-
----------------
మరొకరు-ఎవరూ కాదు
0
Ma--k-r--eva-ū-k-du
M------------- k---
M-r-k-r---v-r- k-d-
-------------------
Marokaru-evarū kādu
noch jemand – niemand mehr
మరొకరు-ఎవరూ కాదు
Marokaru-evarū kādu
Möchte noch jemand einen Kaffee?
ఇంక-వ-ి--నా --ఫీ ---ా--?
ఇ---------- క--- క------
ఇ-క-వ-ి-ై-ా క-ఫ- క-వ-ల-?
------------------------
ఇంకెవరికైనా కాఫీ కావాలా?
0
I-k-----k-inā-k---ī k-v-lā?
I------------ k---- k------
I-k-v-r-k-i-ā k-p-ī k-v-l-?
---------------------------
Iṅkevarikainā kāphī kāvālā?
Möchte noch jemand einen Kaffee?
ఇంకెవరికైనా కాఫీ కావాలా?
Iṅkevarikainā kāphī kāvālā?
Nein, niemand mehr.
వ---ు, --్వ-ిక- వద-దు
వ----- ఎ------- వ----
వ-్-ు- ఎ-్-ర-క- వ-్-ు
---------------------
వద్దు, ఎవ్వరికీ వద్దు
0
V-d-u,-ev----kī --ddu
V----- e------- v----
V-d-u- e-v-r-k- v-d-u
---------------------
Vaddu, evvarikī vaddu
Nein, niemand mehr.
వద్దు, ఎవ్వరికీ వద్దు
Vaddu, evvarikī vaddu