Φράσεις

el Χώρες και γλώσσες   »   fr Pays et langues

5 [πέντε]

Χώρες και γλώσσες

Χώρες και γλώσσες

5 [cinq]

Pays et langues

Επιλέξτε πώς θέλετε να δείτε τη μετάφραση:   
Ελληνικά Γαλλικά Παίζω Περισσότερο
Ο Τζον είναι από το Λονδίνο. J-a- -s- de-Lon-res. J--- e-- d- L------- J-a- e-t d- L-n-r-s- -------------------- Jean est de Londres. 0
Το Λονδίνο βρίσκεται στη Μεγάλη Βρετανία. Lo--res-es--s-t-é e- Gr---e-B-e---ne. L------ e-- s---- e- G--------------- L-n-r-s e-t s-t-é e- G-a-d---r-t-g-e- ------------------------------------- Londres est situé en Grande-Bretagne. 0
Αυτός μιλάει αγγλικά. I- p--l--a-g--is. I- p---- a------- I- p-r-e a-g-a-s- ----------------- Il parle anglais. 0
Η Μαρία είναι από τη Μαδρίτη. Ma--e--s- ----a--i-. M---- e-- d- M------ M-r-e e-t d- M-d-i-. -------------------- Marie est de Madrid. 0
Η Μαδρίτη βρίσκεται στην Ισπανία. Ma-r-- --t -i-u- en----ag-e. M----- e-- s---- e- E------- M-d-i- e-t s-t-é e- E-p-g-e- ---------------------------- Madrid est situé en Espagne. 0
Αυτή μιλάει ισπανικά. E--e --r-e--s-a-no-. E--- p---- e-------- E-l- p-r-e e-p-g-o-. -------------------- Elle parle espagnol. 0
Ο Πέτερ και η Μάρτα είναι από το Βερολίνο. Pie-re-e- M--t----o-t-------l--. P----- e- M----- s--- d- B------ P-e-r- e- M-r-h- s-n- d- B-r-i-. -------------------------------- Pierre et Marthe sont de Berlin. 0
Το Βερολίνο βρίσκεται στη Γερμανία. Be-l-n e-------é e- A-l----n-. B----- e-- s---- e- A--------- B-r-i- e-t s-t-é e- A-l-m-g-e- ------------------------------ Berlin est situé en Allemagne. 0
Μιλάτε και οι δύο γερμανικά; P--l---v-us --u--l-- de---a---mand ? P---------- t--- l-- d--- a------- ? P-r-e---o-s t-u- l-s d-u- a-l-m-n- ? ------------------------------------ Parlez-vous tous les deux allemand ? 0
Το Λονδίνο είναι πρωτεύουσα. L-nd-e- e-----e--ap--a--. L------ e-- u-- c-------- L-n-r-s e-t u-e c-p-t-l-. ------------------------- Londres est une capitale. 0
Η Μαδρίτη και το Βερολίνο είναι επίσης πρωτεύουσες. M-d-id et-Be-l-n--on--au-s- --s---pita---. M----- e- B----- s--- a---- d-- c--------- M-d-i- e- B-r-i- s-n- a-s-i d-s c-p-t-l-s- ------------------------------------------ Madrid et Berlin sont aussi des capitales. 0
Οι πρωτεύουσες είναι μεγάλες και θορυβώδεις. Les c---t--es so-- -ra-des--- br-----e-. L-- c-------- s--- g------ e- b--------- L-s c-p-t-l-s s-n- g-a-d-s e- b-u-a-t-s- ---------------------------------------- Les capitales sont grandes et bruyantes. 0
Η Γαλλία βρίσκεται στην Ευρώπη. La---an---est ---u-e----Eu-ope. L- F----- e-- s----- e- E------ L- F-a-c- e-t s-t-é- e- E-r-p-. ------------------------------- La France est située en Europe. 0
Η Αίγυπτος βρίσκεται στην Αφρική. L’É-ypte-e-t-s---é- e- A--iqu-. L------- e-- s----- e- A------- L-É-y-t- e-t s-t-é- e- A-r-q-e- ------------------------------- L’Égypte est située en Afrique. 0
Η Ιαπωνία βρίσκεται στην Ασία. L---ap-----t s--u- -n-A--e. L- J---- e-- s---- e- A---- L- J-p-n e-t s-t-é e- A-i-. --------------------------- Le Japon est situé en Asie. 0
Ο Καναδάς βρίσκεται στη Βόρεια Αμερική. L- C-na-- --t -i-u- en-Am-riqu- du--ord. L- C----- e-- s---- e- A------- d- N---- L- C-n-d- e-t s-t-é e- A-é-i-u- d- N-r-. ---------------------------------------- Le Canada est situé en Amérique du Nord. 0
Ο Παναμάς βρίσκεται στην Κεντρική Αμερική. P--am--e-t-si--- -n--m-ri-u--cent---e. P----- e-- s---- e- A------- c-------- P-n-m- e-t s-t-é e- A-é-i-u- c-n-r-l-. -------------------------------------- Panama est situé en Amérique centrale. 0
Η Βραζιλία βρίσκεται στη Νότια Αμερική. L---r-s-----t -itué-e- A-ér-que -u-S-d. L- B----- e-- s---- e- A------- d- S--- L- B-é-i- e-t s-t-é e- A-é-i-u- d- S-d- --------------------------------------- Le Brésil est situé en Amérique du Sud. 0

Γλώσσες και Διάλεκτοι

Παγκοσμίως, υπάρχουν 6.000 με 7.000 διαφορετικές γλώσσες. Ο αριθμός των διαλέκτων είναι φυσικά πολύ μεγαλύτερος. Ποια είναι όμως η διαφορά μεταξύ γλώσσας και διαλέκτου; Οι διάλεκτοι έχουν πάντα μια καθαρά τοπική χροιά. Έτσι ανήκουν στις παραλλαγές της τοπικής γλώσσας. Αυτό σημαίνει ότι οι διάλεκτοι είναι μια γλωσσική μορφή με ελάχιστο εύρος. Κατά κανόνα οι διάλεκτοι χρησιμοποιόνται μόνο στον προφορικό λόγο και δεν γράφονται. Αποτελούν το δικό τους γλωσσικό σύστημα. Και ακολουθούν τους δικούς τους κανόνες. Θεωρητικά, κάθε γλώσσα μπορεί να έχει πολλές διαλέκτους. Όλες οι διάλεκτοι προέρχονται από την επίσημη γλώσσα μιας χώρας. Η επίσημη γλώσσα είναι κατανοητή από όλους τους ανθρώπους μιας χώρας. Με αυτήν μπορούν να επικοινωνούν ακόμη και άτομα που μιλούν διαφορετικές διαλέκτους. Σχεδόν όλες οι διάλεκτοι χάνουν σταδιακά την σπουδαιότητά τους. Στις πόλεις οι διάλεκτοι ακούγονται πλέον ελάχιστα. Επίσης και στην επαγγελματική ζωή χρησιμοποιείται συνήθως η επίσημη γλώσσα. Έτσι οι άνθρωποι που χρησιμοποιούν διαλέκτους θεωρούνται συχνά απλοϊκοί καιαμόρφωτοι. Κι όμως υπάρχουν σε όλα τα κοινωνικά στρώματα. Οι άνθρωποι λοιπόν που μιλούν διαλέκτους δεν είναι λιγότερο ευφυείς από τους άλλους. Μάλλον το αντίθετο! Αυτοί που μιλούν διαλέκτους έχουν πολλά πλεονεκτήματα. Για παράδειγμα, στο μάθημα της γλώσσας. Αυτοί που μιλούν διαλέκτους ξέρουν ότι υπάρχουν διάφορα γλωσσικά ιδιώματα. Και έχουν μάθει να αλλάζουν γρήγορα από το ένα γλωσσικό στυλ στο άλλο. Για αυτόν το λόγο, αυτοί που μιλούν διαλέκτους χειρίζονται καλύτερα τις παραλλαγές. Μπορούν να διαισθανθούν ποιό είναι το γλωσσικό στυλ που ταιριάζει στην κάθε περίσταση. Αυτό έχει αποδειχθεί ακόμη και επιστημονικά. Επομένως, τολμήστε να χρησιμοποιήσετε διαλέκτους - αξίζει!
Ξέρατε ότι?
Τα βουλγαρικά ανήκουν στις νοτιοσλαβικές γλώσσες. Περίπου δέκα εκατομμύρια άνθρωποι μιλούν βουλγαρικά. Οι περισσότεροι από αυτούς μένουν, φυσικά, στη Βουλγαρία. Αλλά και σε άλλες χώρες μιλάνε βουλγαρικά. Σε αυτές τις χώρες ανήκουν, παραδείγματος χάριν, η Ουκρανία και η Μολδαβία. Η βουλγαρική γλώσσα είναι μία από τις παλαιότερες τεκμηριωμένες σλαβικές γλώσσες. Έχει πάρα πολλές ιδιαιτερότητες. Εξέχουσα είναι για παράδειγμα η ομοιότητα με τα αλβανικά και τα ρουμανικά. Αυτές οι δύο γλώσσες δεν είναι σλαβικές. Παρ' όλα αυτά υπάρχουν πολλοί παραλληλισμοί. Γι' αυτό όλες αυτές οι γλώσσες ονομάζονται βαλκανικές γλώσσες. Έχουν πολλά κοινά, αν και δεν έχουν συγγενική σχέση. Τα βουλγαρικά ρήματα μπορούν να έχουν πολλούς τύπους. Επίσης τα βουλγαρικά δεν έχουν απαρέμφατο. Όποιος θέλει να μάθει αυτήν την ενδιαφέρουσα γλώσσα, σύντομα θα ανακαλύψει πολλά καινούρια πράγματα!