Φράσεις
Δραστηριότητες »
Activiteiten
-
EL
Ελληνικά
-
AR
Αραβικά
-
DE
Γερμανικά
-
EN
Αγγλικά (US)
-
EN
Αγγλικά (UK)
-
ES
Ισπανικά
-
FR
Γαλλικά
-
IT
Ιταλικά
-
JA
Ιαπωνικά
-
PT
Πορτογαλικά (PT)
-
PT
Πορτογαλικά (BR)
-
ZH
Κινεζικά (Απλοποιημένα)
-
AD
Αντίγε
-
AF
Αφρικάανς
-
AM
Αμχαρικά
-
BE
Λευκορωσικά
-
BG
Βουλγαρικά
-
BN
Βεγγαλική
-
BS
Βοσνιακά
-
CA
Καταλανικά
-
CS
Τσεχικά
-
DA
Δανικά
-
EL
Ελληνικά
-
EO
Εσπεράντο
-
ET
Εσθονικά
-
FA
Περσικά
-
FI
Φινλανδικά
-
HE
Εβραϊκά
-
HI
Χίντι
-
HR
Κροατικά
-
HU
Ουγγρικά
-
HY
Αρμενικα
-
ID
Ινδονησιακά
-
KA
Γεωργιανά
-
KK
Καζακστανικά
-
KN
Κανάντα
-
KO
Κορεατικά
-
KU
Κουρδικά (Κουρμαντζί)
-
KY
Κιργιζιανά
-
LT
Λιθουανικά
-
LV
Λετονικά
-
MK
Σλαβομακεδονικά
-
MR
Μαραθικά
-
NN
Νορβηγικό nynorsk
-
NO
Νορβηγικά
-
PA
Παντζάμπι
-
PL
Πολωνικά
-
RO
Ρουμανικά
-
RU
Ρωσικά
-
SK
Σλοβακικά
-
SL
Σλοβενικά
-
SQ
Αλβανικά
-
SR
Σερβικά
-
SV
Σουηδικά
-
TA
Ταμίλ
-
TE
Τελούγκου
-
TH
Ταϊλανδεζικά
-
TI
Τιγρινιακά
-
TL
Φιλιππινέζικα
-
TR
Τουρκικά
-
UK
Ουκρανικά
-
UR
Ουρντού
-
VI
Βιετναμεζικά
-
-
NL
Ολλανδικά
-
AR
Αραβικά
-
DE
Γερμανικά
-
EN
Αγγλικά (US)
-
EN
Αγγλικά (UK)
-
ES
Ισπανικά
-
FR
Γαλλικά
-
IT
Ιταλικά
-
JA
Ιαπωνικά
-
PT
Πορτογαλικά (PT)
-
PT
Πορτογαλικά (BR)
-
ZH
Κινεζικά (Απλοποιημένα)
-
AD
Αντίγε
-
AF
Αφρικάανς
-
AM
Αμχαρικά
-
BE
Λευκορωσικά
-
BG
Βουλγαρικά
-
BN
Βεγγαλική
-
BS
Βοσνιακά
-
CA
Καταλανικά
-
CS
Τσεχικά
-
DA
Δανικά
-
EO
Εσπεράντο
-
ET
Εσθονικά
-
FA
Περσικά
-
FI
Φινλανδικά
-
HE
Εβραϊκά
-
HI
Χίντι
-
HR
Κροατικά
-
HU
Ουγγρικά
-
HY
Αρμενικα
-
ID
Ινδονησιακά
-
KA
Γεωργιανά
-
KK
Καζακστανικά
-
KN
Κανάντα
-
KO
Κορεατικά
-
KU
Κουρδικά (Κουρμαντζί)
-
KY
Κιργιζιανά
-
LT
Λιθουανικά
-
LV
Λετονικά
-
MK
Σλαβομακεδονικά
-
MR
Μαραθικά
-
NL
Ολλανδικά
-
NN
Νορβηγικό nynorsk
-
NO
Νορβηγικά
-
PA
Παντζάμπι
-
PL
Πολωνικά
-
RO
Ρουμανικά
-
RU
Ρωσικά
-
SK
Σλοβακικά
-
SL
Σλοβενικά
-
SQ
Αλβανικά
-
SR
Σερβικά
-
SV
Σουηδικά
-
TA
Ταμίλ
-
TE
Τελούγκου
-
TH
Ταϊλανδεζικά
-
TI
Τιγρινιακά
-
TL
Φιλιππινέζικα
-
TR
Τουρκικά
-
UK
Ουκρανικά
-
UR
Ουρντού
-
VI
Βιετναμεζικά
-
-
-
001 - constant.77phrashbook1 ccc6 002 - constant.77phrashbook2 ccc6 003 - constant.77phrashbook3 ccc6 004 - constant.77phrashbook4 ccc6 005 - constant.77phrashbook5 ccc6 006 - constant.77phrashbook6 ccc6 007 - constant.77phrashbook7 ccc6 008 - constant.77phrashbook8 ccc6 009 - constant.77phrashbook9 ccc6 010 - constant.77phrashbook10 ccc6 011 - constant.77phrashbook11 ccc6 012 - constant.77phrashbook12 ccc6 013 - constant.77phrashbook13 ccc6 014 - constant.77phrashbook14 ccc6 015 - constant.77phrashbook15 ccc6 016 - constant.77phrashbook16 ccc6 017 - constant.77phrashbook17 ccc6 018 - constant.77phrashbook18 ccc6 019 - constant.77phrashbook19 ccc6 020 - constant.77phrashbook20 ccc6 021 - constant.77phrashbook21 ccc6 022 - constant.77phrashbook22 ccc6 023 - constant.77phrashbook23 ccc6 024 - constant.77phrashbook24 ccc6 025 - constant.77phrashbook25 ccc6026 - constant.77phrashbook26 ccc6 027 - constant.77phrashbook27 ccc6 028 - constant.77phrashbook28 ccc6 029 - constant.77phrashbook29 ccc6 030 - constant.77phrashbook30 ccc6 031 - constant.77phrashbook31 ccc6 032 - constant.77phrashbook32 ccc6 033 - constant.77phrashbook33 ccc6 034 - constant.77phrashbook34 ccc6 035 - constant.77phrashbook35 ccc6 036 - constant.77phrashbook36 ccc6 037 - constant.77phrashbook37 ccc6 038 - constant.77phrashbook38 ccc6 039 - constant.77phrashbook39 ccc6 040 - constant.77phrashbook40 ccc6 041 - constant.77phrashbook41 ccc6 042 - constant.77phrashbook42 ccc6 043 - constant.77phrashbook43 ccc6 044 - constant.77phrashbook44 ccc6 045 - constant.77phrashbook45 ccc6 046 - constant.77phrashbook46 ccc6 047 - constant.77phrashbook47 ccc6 048 - constant.77phrashbook48 ccc6 049 - constant.77phrashbook49 ccc6 050 - constant.77phrashbook50 ccc6051 - constant.77phrashbook51 ccc6 052 - constant.77phrashbook52 ccc6 053 - constant.77phrashbook53 ccc6 054 - constant.77phrashbook54 ccc6 055 - constant.77phrashbook55 ccc6 056 - constant.77phrashbook56 ccc6 057 - constant.77phrashbook57 ccc6 058 - constant.77phrashbook58 ccc6 059 - constant.77phrashbook59 ccc6 060 - constant.77phrashbook60 ccc6 061 - constant.77phrashbook61 ccc6 062 - constant.77phrashbook62 ccc6 063 - constant.77phrashbook63 ccc6 064 - constant.77phrashbook64 ccc6 065 - constant.77phrashbook65 ccc6 066 - constant.77phrashbook66 ccc6 067 - constant.77phrashbook67 ccc6 068 - constant.77phrashbook68 ccc6 069 - constant.77phrashbook69 ccc6 070 - constant.77phrashbook70 ccc6 071 - constant.77phrashbook71 ccc6 072 - constant.77phrashbook72 ccc6 073 - constant.77phrashbook73 ccc6 074 - constant.77phrashbook74 ccc6 075 - constant.77phrashbook75 ccc6076 - constant.77phrashbook76 ccc6 077 - constant.77phrashbook77 ccc6 078 - constant.77phrashbook78 ccc6 079 - constant.77phrashbook79 ccc6 080 - constant.77phrashbook80 ccc6 081 - constant.77phrashbook81 ccc6 082 - constant.77phrashbook82 ccc6 083 - constant.77phrashbook83 ccc6 084 - constant.77phrashbook84 ccc6 085 - constant.77phrashbook85 ccc6 086 - constant.77phrashbook86 ccc6 087 - constant.77phrashbook87 ccc6 088 - constant.77phrashbook88 ccc6 089 - constant.77phrashbook89 ccc6 090 - constant.77phrashbook90 ccc6 091 - constant.77phrashbook91 ccc6 092 - constant.77phrashbook92 ccc6 093 - constant.77phrashbook93 ccc6 094 - constant.77phrashbook94 ccc6 095 - constant.77phrashbook95 ccc6 096 - constant.77phrashbook96 ccc6 097 - constant.77phrashbook97 ccc6 098 - constant.77phrashbook98 ccc6 099 - constant.77phrashbook99 ccc6 100 - constant.77phrashbook100 ccc6
-
- Προηγούμενο
- Επόμενο
- MP3
- A -
- A
- A+
13 [δεκατρία]
Δραστηριότητες

13 [dertien]
Επιλέξτε πώς θέλετε να δείτε τη μετάφραση:
Κρεολικές γλώσσες
Γνωρίζατε ότι και στο Νότιο Ειρηνικό μιλούν γερμανικά; Είναι αλήθεια! Στις περιοχές της Παπούας-Νέα Γουινέα και στην Αυστραλία ομιλούνται τα “Δικά μας γερμανικά”. Πρόκειται για κρεολική γλώσσα. Οι κρεολικές γλώσσες προκύπτουν σε καταστάσεις γλωσσικής επαφής. Δηλαδή, όταν πολλές διαφορετικές γλώσσες συναντιούνται μεταξύ τους. Πολλές κρεολικές γλώσσες έχουν εντωμεταξύ σχεδόν εξαφανιστεί. Αλλά παγκοσμίως υπάρχουν ακόμη 15 εκατομμύρια άνθρωποι που μιλούν μια κρεολική γλώσσα. Οι κρεολικές γλώσσες είναι πάντα μητρικές γλώσσες. Αυτό διαφέρει στις γλώσσες Pidgin. Οι γλώσσες Pidgin είναι απλοποιημένα είδη γλώσσας. Χρησιμεύουν μόνο για μια τελείως απλή συνεννόηση. Οι περισσότερες κρεολικές γλώσσες προέκυψαν την εποχή της αποικιοκρατίας. Γι΄ αυτόν το λόγο, οι κρεολικές γλώσσες συχνά βασίζονται στις ευρωπαϊκές γλώσσες. Ένα χαρακτηριστικό των κρεολικών γλωσσών είναι το περιορισμένο τους λεξιλόγιο. Επίσης, οι γλώσσες αυτές έχουν την δική τους φωνητική. Η γραμματική των κρεολικών γλωσσών είναι πολύ απλοποιημένη. Οι ομιλούντες πολύ απλά αγνοούν τους σύνθετους κανόνες. Κάθε κρεολική γλώσσα αποτελεί ένα σημαντικό τμήμα της εθνικής ταυτότητας. Γι΄αυτόν το λόγο, υπάρχει μεγάλος όγκος λογοτεχνίας γραμμένος σ' αυτές τις γλώσσες. Για τους γλωσσολόγους οι κρεολικές γλώσσες παρουσιάζουν ιδιαίτερο ενδιαφέρον. Διότι δείχνουν πως οι γλώσσες αναπτύσσονται και ξαναχάνονται. Μέσα από τις κρεολικές γλώσσες μπορεί να παρακολουθήσει κανείς την ανάπτυξη μιας γλώσσας.. Επίσης αποδεικνύουν ότι μια γλώσσα μπορεί να αλλάξει και να προσαρμοστεί. Η επιστήμη που ασχολείται με τις κρεολικές γλώσσες ονομάζεται κρεολιστική. Μια από τις πιο γνωστές φράσεις στην κρεολική γλώσσα προέρχεται από την Τζαμάικα. Ο Μπομπ Μάρλεϋ την έκανε παγκοσμίως διάσημη - μήπως την γνωρίζετε; Είναι No woman, no cry! (=No, woman, don't cry! Όχι, γυναίκα, μην κλαίς!)
Ξέρατε ότι?
Τα φινλανδικά είναι η μητρική γλώσσα περίπου 5 εκατομμυρίων ανθρώπων. Ανήκουν στις Φιννοουγγρικές γλώσσες. Με τα εσθονικά έχουν στενή συγγένεια ενώ με τα ουγγρικά μακρινή. Ως Ουραλική γλώσσα διαφέρει πολύ από τις ινδογερμανικές γλώσσες. Ένα παράδειγμα για αυτό είναι η συγκολλητική δομή της γλώσσας. Αυτό σημαίνει ότι οι γραμματικές λειτουργίες εκφράζονται διαμέσου καταληκτικών συλλαβών. Έτσι προκύπτουν οι μακριές λέξεις, οι οποίες είναι τυπικές για τη φινλανδική γλώσσα. Ένα επιπλέον χαρακτηριστικό των φινλανδικών είναι τα πολλά φωνήεντα. Η φινλανδική γραμματική έχει 15 διαφορετικές πτώσεις. Αναφορικά με τον τονισμό, είναι σημαντικό να διαχωρίζονται ξεκάθαρα τα μακρά από τα βραχέα. Ο γραπτός και ο προφορικός λόγος των φινλανδικών διαφέρουν αρκετά. Σε άλλες ευρωπαϊκές γλώσσες αυτό το φαινόμενο δεν είναι τόσο εμφανές. Όλα αυτά δεν κάνουν τα φινλανδικά ιδιαίτερα εύκολα … Όλοι οι κανόνες τηρούνται με συνέπεια. Και η ομορφιά στα φινλανδικά είναι ότι έχουν απόλυτη λογική!
Τα φινλανδικά είναι η μητρική γλώσσα περίπου 5 εκατομμυρίων ανθρώπων. Ανήκουν στις Φιννοουγγρικές γλώσσες. Με τα εσθονικά έχουν στενή συγγένεια ενώ με τα ουγγρικά μακρινή. Ως Ουραλική γλώσσα διαφέρει πολύ από τις ινδογερμανικές γλώσσες. Ένα παράδειγμα για αυτό είναι η συγκολλητική δομή της γλώσσας. Αυτό σημαίνει ότι οι γραμματικές λειτουργίες εκφράζονται διαμέσου καταληκτικών συλλαβών. Έτσι προκύπτουν οι μακριές λέξεις, οι οποίες είναι τυπικές για τη φινλανδική γλώσσα. Ένα επιπλέον χαρακτηριστικό των φινλανδικών είναι τα πολλά φωνήεντα. Η φινλανδική γραμματική έχει 15 διαφορετικές πτώσεις. Αναφορικά με τον τονισμό, είναι σημαντικό να διαχωρίζονται ξεκάθαρα τα μακρά από τα βραχέα. Ο γραπτός και ο προφορικός λόγος των φινλανδικών διαφέρουν αρκετά. Σε άλλες ευρωπαϊκές γλώσσες αυτό το φαινόμενο δεν είναι τόσο εμφανές. Όλα αυτά δεν κάνουν τα φινλανδικά ιδιαίτερα εύκολα … Όλοι οι κανόνες τηρούνται με συνέπεια. Και η ομορφιά στα φινλανδικά είναι ότι έχουν απόλυτη λογική!