Φράσεις

el Στο ξενοδοχείο – εξέκφραση παραπόνων   »   mr हाटेलमध्ये – तक्रारी

28 [είκοσι οκτώ]

Στο ξενοδοχείο – εξέκφραση παραπόνων

Στο ξενοδοχείο – εξέκφραση παραπόνων

२८ [अठ्ठावीस]

28 [Aṭhṭhāvīsa]

हाटेलमध्ये – तक्रारी

[hāṭēlamadhyē – takrārī]

Ελληνικά Μαραθικά Παίζω Περισσότερο
Η ντουζιέρα δεν λειτουργεί. शॉ-- च--- न---. शॉवर चालत नाही. 0
ś----- c----- n---. śŏ---- c----- n---. śŏvara cālata nāhī. ś-v-r- c-l-t- n-h-. ------------------.
Δεν βγαίνει ζεστό νερό. नळ--- ग-- प--- य-- न--- आ--. नळाला गरम पाणी येत नाही आहे. 0
N----- g----- p--- y--- n--- ā--. Na---- g----- p--- y--- n--- ā--. Naḷālā garama pāṇī yēta nāhī āhē. N-ḷ-l- g-r-m- p-ṇ- y-t- n-h- ā-ē. --------------------------------.
Μπορείτε να το φτιάξετε; आप- त----- द------- क--- घ---- क-? आपण त्याची दुरुस्ती करून घ्याल का? 0
Ā---- t---- d------ k----- g----- k-? Āp--- t---- d------ k----- g----- k-? Āpaṇa tyācī durustī karūna ghyāla kā? Ā-a-a t-ā-ī d-r-s-ī k-r-n- g-y-l- k-? ------------------------------------?
Στο δωμάτιο δεν υπάρχει τηλέφωνο. खो--- ट------ न--- आ--. खोलीत टेलिफोन नाही आहे. 0
K------ ṭ-------- n--- ā--. Kh----- ṭ-------- n--- ā--. Khōlīta ṭēliphōna nāhī āhē. K-ō-ī-a ṭ-l-p-ō-a n-h- ā-ē. --------------------------.
Στο δωμάτιο δεν υπάρχει τηλεόραση. खो--- द---------- न--- आ--. खोलीत दूरदर्शनसंच नाही आहे. 0
K------ d-------------̄c- n--- ā--. Kh----- d---------------- n--- ā--. Khōlīta dūradarśanasan̄ca nāhī āhē. K-ō-ī-a d-r-d-r-a-a-a-̄c- n-h- ā-ē. ----------------------̄-----------.
Το δωμάτιο δεν έχει μπαλκόνι. खो---- ब------ न--- आ--. खोलीला बाल्कनी नाही आहे. 0
K------ b------ n--- ā--. Kh----- b------ n--- ā--. Khōlīlā bālkanī nāhī āhē. K-ō-ī-ā b-l-a-ī n-h- ā-ē. ------------------------.
Στο δωμάτιο έχει πολλή φασαρία. खो--- ख--- आ--- य---. खोलीत खूपच आवाज येतो. 0
K------ k------ ā---- y---. Kh----- k------ ā---- y---. Khōlīta khūpaca āvāja yētō. K-ō-ī-a k-ū-a-a ā-ā-a y-t-. --------------------------.
Το δωμάτιο είναι πολύ μικρό. खो-- ख-- ल--- आ--. खोली खूप लहान आहे. 0
K---- k---- l----- ā--. Kh--- k---- l----- ā--. Khōlī khūpa lahāna āhē. K-ō-ī k-ū-a l-h-n- ā-ē. ----------------------.
Το δωμάτιο είναι πολύ σκοτεινό. खो-- ख-- क----- आ--. खोली खूप काळोखी आहे. 0
K---- k---- k------ ā--. Kh--- k---- k------ ā--. Khōlī khūpa kāḷōkhī āhē. K-ō-ī k-ū-a k-ḷ-k-ī ā-ē. -----------------------.
Η θέρμανση δεν λειτουργεί. हि-- च--- न---. हिटर चालत नाही. 0
H----- c----- n---. Hi---- c----- n---. Hiṭara cālata nāhī. H-ṭ-r- c-l-t- n-h-. ------------------.
Το κλιματιστικό δεν λειτουργεί. वा-------- च--- न---. वातानुकूलक चालत नाही. 0
V----------- c----- n---. Vā---------- c----- n---. Vātānukūlaka cālata nāhī. V-t-n-k-l-k- c-l-t- n-h-. ------------------------.
Η τηλεόραση είναι χαλασμένη. दू--------- च--- न---. दूरदर्शनसंच चालत नाही. 0
D-------------̄c- c----- n---. Dū--------------- c----- n---. Dūradarśanasan̄ca cālata nāhī. D-r-d-r-a-a-a-̄c- c-l-t- n-h-. --------------̄--------------.
Αυτό δεν μου αρέσει. मल- त- आ--- न---. मला ते आवडत नाही. 0
M--- t- ā------ n---. Ma-- t- ā------ n---. Malā tē āvaḍata nāhī. M-l- t- ā-a-a-a n-h-. --------------------.
Αυτό είναι πολύ ακριβό για μένα. ते ख-- म--- आ--. ते खूप महाग आहे. 0
T- k---- m----- ā--. Tē k---- m----- ā--. Tē khūpa mahāga āhē. T- k-ū-a m-h-g- ā-ē. -------------------.
Έχετε κάτι πιο φτηνό; आप------- क--- स----- आ-- क-? आपल्याजवळ काही स्वस्त आहे का? 0
Ā----------- k--- s----- ā-- k-? Āp---------- k--- s----- ā-- k-? Āpalyājavaḷa kāhī svasta āhē kā? Ā-a-y-j-v-ḷ- k-h- s-a-t- ā-ē k-? -------------------------------?
Έχει εδώ κοντά ξενώνα νεότητας; इथ- ज----- य-- ह------ आ-- क-? इथे जवळपास युथ हॉस्टेल आहे का? 0
I--- j--------- y---- h------ ā-- k-? It-- j--------- y---- h------ ā-- k-? Ithē javaḷapāsa yutha hŏsṭēla āhē kā? I-h- j-v-ḷ-p-s- y-t-a h-s-ē-a ā-ē k-? ------------------------------------?
Έχει εδώ κοντά πανσιόν; इथ- ज----- ब------- ह--- आ-- क-? इथे जवळपास बोर्डींग हाऊस आहे का? 0
I--- j--------- b------- h-'ū-- ā-- k-? It-- j--------- b------- h----- ā-- k-? Ithē javaḷapāsa bōrḍīṅga hā'ūsa āhē kā? I-h- j-v-ḷ-p-s- b-r-ī-g- h-'ū-a ā-ē k-? ---------------------------'----------?
Έχει εδώ κοντά εστιατόριο; इथ- ज----- उ-------- आ-- क-? इथे जवळपास उपाहारगृह आहे का? 0
I--- j--------- u--------̥h- ā-- k-? It-- j--------- u----------- ā-- k-? Ithē javaḷapāsa upāhāragr̥ha āhē kā? I-h- j-v-ḷ-p-s- u-ā-ā-a-r̥h- ā-ē k-? -------------------------̥---------?

Θετικές γλώσσες, αρνητικές γλώσσες

Οι περισσότεροι άνθρωποι είναι είτε αισιόδοξοι είτε απαισιόδοξοι. Αυτό ισχύει και στις γλώσσες! Οι επιστήμονες μελετούν διαρκώς το λεξιλόγιο των γλωσσών. Καταλήγοντας έτσι σε εκπληκτικά αποτελέσματα. Στα αγγλικά υπάρχουν, για παράδειγμα, περισσότερες αρνητικές λέξεις παρά θετικές. Υπάρχουν οι διπλάσιες λέξεις για τα αρνητικά συναισθήματα. Στις δυτικές κοινωνίες, το λεξιλόγιο επηρεάζει τους ομιλούντες. Εκεί, οι άνθρωποι παραπονούνται συχνά. Επίσης επικρίνουν πολλά πράγματα. Επομένως, η γλώσσα που χρησιμοποιούν συχνά είναι μάλλον αρνητικά χρωματισμένη. Οι αρνητικές λέξεις είναι ενδιαφέρουσες και από άλλη άποψη. Περιλαμβάνουν περισσότερες πληροφορίες από τις θετικές εκφράσεις. Η αιτία γι΄αυτό θα μπορούσε να κρύβεται στην ανθρώπινη εξέλιξη. Για όλα τα ζωντανά όντα ήταν πάντα σημαντικό να εντοπίζουν τους κινδύνους. Έπρεπε να αντιδρούν γρήγορα στους κινδύνους. Ακόμη έπρεπε να προειδοποιούν τους άλλους για τους κινδύνους. Γι΄αυτό η άμεση προώθηση πολλών πληροφοριών ήταν απαραίτητη. Όσο δυνατόν περισσότερες πληροφορίες με όσο δυνατόν λιγότερες λέξεις. Πέρα από αυτό, η αρνητική γλώσσα δεν έχει κανένα σημαντικό πλεονέκτημα. Αυτό μπορεί ο καθένας μας να το φανταστεί με ευκολία. Οι άνθρωποι που εκφράζονται μόνο αρνητικά, σίγουρα δεν είναι αγαπητοί. Εκτός αυτού, η αρνητική γλώσσα επιδρά στα συναισθήματα μας. Η θετική γλώσσα, αντιθέτως, έχει θετική επίδραση. Οι θετικοί άνθρωποι έχουν μεγαλύτερη επιτυχία στην καριέρα τους. Πρέπει, επομένως, να χρησιμοποιούμε πιο προσεκτικά τη γλώσσα μας. Διότι εμείς επιλέγουμε το λεξιλόγιο που χρησιμοποιούμε. Και μέσω της γλώσσας, διαμορφώνουμε την καθημερινότητά μας. Για αυτό λοιπόν, να μιλάτε θετικά!
Ξέρατε ότι?
Τα μαράτι ανήκουν στις ινδοϊρανικές γλώσσες. Τα μιλούν στη νότια και κεντρική Ινδία. Για περισσότερους από 70 εκατομμύρια ανθρώπους τα μαράτι είναι μητρική γλώσσα. Έτσι συγκαταλέγεται στις 20 πιο συχνά ομιλούμενες γλώσσες του κόσμου. Τα μαράτι γράφονται με την ίδια γραφή, η οποία χρησιμοποιείται και για τα χίντι. Σε αυτήν την γραμματογραφή κάθε χαρακτήρας αντιπροσωπεύει έναν ήχο. Υπάρχουν 12 φωνήεντα και 36 σύμφωνα. Οι αριθμοί είναι σχετικά πολύπλοκοι. Για κάθε αριθμό από το 1 μέχρι το 100 υπάρχει μία λέξη. Γι' αυτό κάθε αριθμός μαθαίνεται ξεχωριστά. Τα μαράτι διαχωρίζονται σε 42 διαφορετικές διαλέκτους. Όλες μαρτυρούν πολλά για την εξέλιξη της γλώσσας. Ένα ακόμη χαρακτηριστικό των μαράτι είναι η μεγάλη τους λογοτεχνική παράδοση. Υπάρχουν κείμενα που είναι πάνω από 1.000 ετών. Όποιος ενδιαφέρεται για την ιστορία της Ινδίας, πρέπει να ασχοληθεί με τα μαράτι!