Φράσεις

el Μαγαζιά   »   tr Mağazalar

53 [πενήντα τρία]

Μαγαζιά

Μαγαζιά

53 [elli üç]

Mağazalar

Επιλέξτε πώς θέλετε να δείτε τη μετάφραση:   
Ελληνικά Τουρκικά Παίζω Περισσότερο
Ψάχνουμε για μαγαζί με αθλητικά είδη. Bi- s--- m------- a-------. Bir spor mağazası arıyoruz. 0
Ψάχνουμε για κρεοπωλείο. Bi- k---- a-------. Bir kasap arıyoruz. 0
Ψάχνουμε για φαρμακείο. Bi- e----- a-------. Bir eczane arıyoruz. 0
Επειδή θέλουμε να αγοράσουμε μία μπάλα ποδοσφαίρου. Zi-- b-- f----- t--- s---- a---- i--------. Zira bir futbol topu satın almak istiyoruz. 0
Επειδή θέλουμε να αγοράσουμε σαλάμι. Zi-- s---- s---- a---- i--------. Zira salam satın almak istiyoruz. 0
Επειδή θέλουμε να αγοράσουμε φάρμακα. Zi-- i--- s---- a---- i--------. Zira ilaç satın almak istiyoruz. 0
Ψάχνουμε για μαγαζί με αθλητικά είδη για να αγοράσουμε μία μπάλα ποδοσφαίρου. Fu---- t--- s---- a---- i--- s--- m------- a-------. Futbol topu satın almak için spor mağazası arıyoruz. 0
Ψάχνουμε για κρεοπωλείο για να αγοράσουμε σαλάμι. Sa--- s---- a---- i--- k---- a-------. Salam satın almak için kasap arıyoruz. 0
Ψάχνουμε για φαρμακείο για να αγοράσουμε φάρμακα. İl-- s---- a---- i--- e----- a-------. İlaç satın almak için eczane arıyoruz. 0
Ψάχνω για κοσμηματοπωλείο. Bi- k------ a-------. Bir kuyumcu arıyorum. 0
Ψάχνω για φωτογραφείο. Bi- f--------- a-------. Bir fotoğrafçı arıyorum. 0
Ψάχνω για ζαχαροπλαστείο. Bi- p------ a-------. Bir pastane arıyorum. 0
Επειδή σκοπεύω να αγοράσω ένα δαχτυλίδι. Çü--- b-- y---- s---- a----- d----------. Çünkü bir yüzük satın almayı düşünüyorum. 0
Επειδή σκοπεύω να αγοράσω ένα φιλμ. Çü--- b-- f--- s---- a----- d----------. Çünkü bir film satın almayı düşünüyorum. 0
Επειδή σκοπεύω να αγοράσω μία τούρτα. Çü--- b-- p---- a----- d----------. Çünkü bir pasta almayı düşünüyorum. 0
Ψάχνω για κοσμηματοπωλείο για να αγοράσω ένα δαχτυλίδι. Bi- y---- s---- a---- i--- k------ a-------. Bir yüzük satın almak için kuyumcu arıyorum. 0
Ψάχνω για φωτογραφείο για να αγοράσω ένα φιλμ. Bi- f--- s---- a---- i--- f--------- a-------. Bir film satın almak için fotoğrafçı arıyorum. 0
Ψάχνω για ζαχαροπλαστείο για να αγοράσω μία τούρτα. Bi- p---- s---- a---- i--- p------ a-------. Bir pasta satın almak için pastane arıyorum. 0

Αλλαγή της γλώσσας = Αλλαγή της προσωπικότητας

Η γλώσσα μας μας ανήκει. Είναι ένα σημαντικό μέρος της προσωπικότητάς μας. Πολλοί άνθρωπο όμως μιλούν περισσότερες γλώσσες. Αυτό σημαίνει ότι έχουν περισσότερες προσωπικότητες; Οι ερευνητές πιστεύουν πως ...ναι! Όταν αλλάζουμε την γλώσσα, αλλάζει και η προσωπικότητά μας. Αυτό σημαίνει ότι συμπεριφερόμαστε διαφορετικά. Σε αυτό το αποτέλεσμα κατέληξαν Αμερικανοί ερευνητές. Ερεύνησαν τη συμπεριφορά των γυναικών που μιλούν δύο γλώσσες. Αυτές οι γυναίκες είχαν μεγαλώσει με αγγλικά και ισπανικά. Γνώριζαν και τις δύο γλώσσες και κουλτούρες το ίδιο καλά. Ωστόσο η συμπεριφορά τους πήγαινε σύμφωνα με την γλώσσα. Όταν μιλούσαν ισπανικά, οι γυναίκες είχαν μεγαλύτερη αυτοπεποίθηση. Επίσης αισθάνονταν καλά όταν και στο περιβάλλον τους μιλούσαν ισπανικά. Όταν οι γυναίκες μιλούσαν αγγλικά, η συμπεριφορά τους άλλαζε. Είχαν μικρότερη αυτοπεποίθηση και ήταν συχνά ανασφαλείς. Οι ερευνητές παρατηρούσαν, ότι οι γυναίκες φαίνονταν τώρα πιο μοναχικές. Η γλώσσα που μιλάμε επηρεάζει επομένως τη συμπεριφορά μας. Ο λόγος που συμβαίνει αυτό, δεν έχει ανακαλυφθεί ακόμη από τους ερευνητές. Ίσως προσανατολιζόμαστε στα πολιτισμικά πρότυπα. Όταν μιλάμε, σκεφτόμαστε τον πολιτισμό, από τον οποίο προέρχεται η γλώσσα. Αυτό συμβαίνει εντελώς αυτόματα. Για αυτό προσπαθούμε να προσαρμοστούμε σε αυτόν τον πολιτισμό. Συμπεριφερόμαστε με τρόπο που συνηθίζεται στον πολιτισμό αυτό. Κατά την διάρκεια πειραμάτων, άνθρωποι που μιλούσαν κινεζικά ήταν πολύ συνεσταλμένοι. Όταν μετά μιλούσαν αγγλικά, ήταν πιο ''ανοιχτοί''. Ίσως αλλάζουμε την συμπεριφορά μας για καλύτερη προσαρμογή. Δεν θέλουμε να ξεχωρίζουμε από τους συνομιλητές μας...
Ξέρατε ότι?
Τα λευκορωσικά ανήκουν στις σλαβικές γλώσσες της ανατολής. Είναι η μητρική γλώσσα περίπου οκτώ εκατομμυρίων ανθρώπων. Αυτοί ζούν φυσικά κυρίως στη Λευκορωσία. Αλλά και στην Πολωνία υπάρχουν άνθρωποι, που μιλούν λευκορωσικά. Έχουν στενή συγγένεια με τα ρωσικά και τα ουκρανικά. Αυτό σημαίνει ότι αυτές οι τρείς γλώσσες μοιάζουν πολύ. Προέκυψαν από την κοινή προγονική γλώσσα ρούς. Παρ' όλα αυτά υπάρχουν μερικές σημαντικές διαφορές. Η λευκορωσική ορθογραφία είναι, για παράδειγμα, αυστηρά φωνητική. Αυτό σημαίνει ότι η προφορά των λέξεων ορίζει τον τρόπο γραφής τους. Αυτό το χαρακτηριστικό ξεχωρίζει τα λευκορωσικά από τους δύο συγγενείς τους. Επίσης υπάρχουν στα λευκορωσικά πολλές λέξεις που προέρχονται από τα πολωνικά. Αυτό στα ρωσικά δεν ισχύει. Η λευκορωσική γραμματική μοιάζει πολύ με τη γραμματική άλλων σλαβικών γλωσσών. Όποιος αγαπά αυτήν την γλωσσική οικογένεια, θα έπρεπε να δώσει μια ευκαιρία στα λευκορωσικά!