Έχω ένα ραντεβού στον γιατρό.
న-క---ాక-----వద-ద అ-ా---ట్మె-ట- ఉం-ి
న--- డ------ వ--- అ------------ ఉ---
న-క- డ-క-ట-్ వ-్- అ-ా-ి-ట-మ-ం-్ ఉ-ద-
------------------------------------
నాకు డాక్టర్ వద్ద అపాయింట్మెంట్ ఉంది
0
N--- ḍā---r -a--a -pāyiṇṭ--ṇṭ-u--i
N--- ḍ----- v---- a---------- u---
N-k- ḍ-k-a- v-d-a a-ā-i-ṭ-e-ṭ u-d-
----------------------------------
Nāku ḍākṭar vadda apāyiṇṭmeṇṭ undi
Έχω ένα ραντεβού στον γιατρό.
నాకు డాక్టర్ వద్ద అపాయింట్మెంట్ ఉంది
Nāku ḍākṭar vadda apāyiṇṭmeṇṭ undi
Το ραντεβού μου είναι στις 10.
నాకు-పద---ిక---ప-యింట-మ---- --ది
న--- ప------- అ------------ ఉ---
న-క- ప-ి-ట-క- అ-ా-ి-ట-మ-ం-్ ఉ-ద-
--------------------------------
నాకు పదింటికి అపాయింట్మెంట్ ఉంది
0
Nā-u----i--i-i---ā--ṇṭ---- -n-i
N--- p-------- a---------- u---
N-k- p-d-ṇ-i-i a-ā-i-ṭ-e-ṭ u-d-
-------------------------------
Nāku padiṇṭiki apāyiṇṭmeṇṭ undi
Το ραντεβού μου είναι στις 10.
నాకు పదింటికి అపాయింట్మెంట్ ఉంది
Nāku padiṇṭiki apāyiṇṭmeṇṭ undi
Πώς είναι το όνομά σας;
మీ-పే-- ఏ--టి?
మ- ప--- ఏ-----
మ- ప-ర- ఏ-ి-ి-
--------------
మీ పేరు ఏమిటి?
0
M- --r- ēm-ṭ-?
M- p--- ē-----
M- p-r- ē-i-i-
--------------
Mī pēru ēmiṭi?
Πώς είναι το όνομά σας;
మీ పేరు ఏమిటి?
Mī pēru ēmiṭi?
Παρακαλώ καθίστε στην αίθουσα αναμονής.
ద---స- వేయ--ిం-్-ర-మ్--- --ర-క-షి-చ--ి
ద----- వ-------- ర--- ల- న------------
ద-చ-స- వ-య-ట-ం-్ ర-మ- ల- న-ర-క-ష-ం-ం-ి
--------------------------------------
దయచేసి వేయిటింగ్ రూమ్ లో నిరీక్షించండి
0
Da---ēsi vē-iṭ-ṅg -ū--l- ---īk-i-̄c---i
D------- v------- r-- l- n-------------
D-y-c-s- v-y-ṭ-ṅ- r-m l- n-r-k-i-̄-a-ḍ-
---------------------------------------
Dayacēsi vēyiṭiṅg rūm lō nirīkṣin̄caṇḍi
Παρακαλώ καθίστε στην αίθουσα αναμονής.
దయచేసి వేయిటింగ్ రూమ్ లో నిరీక్షించండి
Dayacēsi vēyiṭiṅg rūm lō nirīkṣin̄caṇḍi
Ο γιατρός θα έρθει αμέσως.
డా-్--్-ద---ల- ఉ--నా-ు
డ------ ద----- ఉ------
డ-క-ట-్ ద-ర-ల- ఉ-్-ా-ు
----------------------
డాక్టర్ దారిలో ఉన్నారు
0
Ḍ----r d-ri-- unn--u
Ḍ----- d----- u-----
Ḍ-k-a- d-r-l- u-n-r-
--------------------
Ḍākṭar dārilō unnāru
Ο γιατρός θα έρθει αμέσως.
డాక్టర్ దారిలో ఉన్నారు
Ḍākṭar dārilō unnāru
Πού είστε ασφαλισμένος / ασφαλισμένη;
మ----- -ీ-ా -ంపనీ--ి--ం-ం-ి-----ా--?
మ--- ఏ భ--- క---- క- స--------------
మ-ర- ఏ భ-మ- క-ప-ీ క- స-బ-ధ-ం-ి-వ-ర-?
------------------------------------
మీరు ఏ భీమా కంపనీ కి సంబంధించినవారు?
0
Mīr--ē-bh----k-mp-n--k--samb-nd--n̄ci-a-ā--?
M--- ē b---- k------ k- s-------------------
M-r- ē b-ī-ā k-m-a-ī k- s-m-a-d-i-̄-i-a-ā-u-
--------------------------------------------
Mīru ē bhīmā kampanī ki sambandhin̄cinavāru?
Πού είστε ασφαλισμένος / ασφαλισμένη;
మీరు ఏ భీమా కంపనీ కి సంబంధించినవారు?
Mīru ē bhīmā kampanī ki sambandhin̄cinavāru?
Τι μπορώ να κάνω για σας;
నే---మ--ు--మ---ే--లను?
న--- మ--- ఏ-- చ-------
న-న- మ-క- ఏ-ి చ-య-ల-ు-
----------------------
నేను మీకు ఏమి చేయగలను?
0
N-----ī---ēmi--ēya--l-n-?
N--- m--- ē-- c----------
N-n- m-k- ē-i c-y-g-l-n-?
-------------------------
Nēnu mīku ēmi cēyagalanu?
Τι μπορώ να κάνω για σας;
నేను మీకు ఏమి చేయగలను?
Nēnu mīku ēmi cēyagalanu?
Έχετε πόνους;
మ-క--ఏమ--ా నొప్ప- ఉం-ా?
మ--- ఏ---- న----- ఉ----
మ-క- ఏ-ై-ా న-ప-ప- ఉ-ద-?
-----------------------
మీకు ఏమైనా నొప్పి ఉందా?
0
M-k- -m---ā-nop-i--n--?
M--- ē----- n---- u----
M-k- ē-a-n- n-p-i u-d-?
-----------------------
Mīku ēmainā noppi undā?
Έχετε πόνους;
మీకు ఏమైనా నొప్పి ఉందా?
Mīku ēmainā noppi undā?
Πού πονάτε;
ఎక-క- న--్పి-- -ంద-?
ఎ---- న------- ఉ----
ఎ-్-డ న-ప-ప-గ- ఉ-ద-?
--------------------
ఎక్కడ నొప్పిగా ఉంది?
0
E-k-ḍa---p-ig- -n--?
E----- n------ u----
E-k-ḍ- n-p-i-ā u-d-?
--------------------
Ekkaḍa noppigā undi?
Πού πονάτε;
ఎక్కడ నొప్పిగా ఉంది?
Ekkaḍa noppigā undi?
Πονάει συνέχεια η πλάτη μου.
న-కు ఎ-్--డూ--డు----ప్ప--ా-ఉంట--ది
న--- ఎ------ న--- న------- ఉ------
న-క- ఎ-్-ు-ూ న-ు- న-ప-ప-గ- ఉ-ట-ం-ి
----------------------------------
నాకు ఎప్పుడూ నడుం నొప్పిగా ఉంటుంది
0
Nā-u -p--ḍ- --ḍ----oppi-- -ṇṭ---i
N--- e----- n---- n------ u------
N-k- e-p-ḍ- n-ḍ-ṁ n-p-i-ā u-ṭ-n-i
---------------------------------
Nāku eppuḍū naḍuṁ noppigā uṇṭundi
Πονάει συνέχεια η πλάτη μου.
నాకు ఎప్పుడూ నడుం నొప్పిగా ఉంటుంది
Nāku eppuḍū naḍuṁ noppigā uṇṭundi
Έχω συχνά πονοκεφάλους.
నాకు తరచూ-తలనొ--ప-గ- ఉం--ం-ి
న--- త--- త--------- ఉ------
న-క- త-చ- త-న-ప-ప-గ- ఉ-ట-ం-ి
----------------------------
నాకు తరచూ తలనొప్పిగా ఉంటుంది
0
Nā---t----ū--a--n-p-------ṭu--i
N--- t----- t---------- u------
N-k- t-r-c- t-l-n-p-i-ā u-ṭ-n-i
-------------------------------
Nāku taracū talanoppigā uṇṭundi
Έχω συχνά πονοκεφάλους.
నాకు తరచూ తలనొప్పిగా ఉంటుంది
Nāku taracū talanoppigā uṇṭundi
Καμιά φορά πονάει η κοιλιά μου.
న--ు అ--పుడ-----ూ ---ప--ో న-ప-పి-ా ఉ-----ి
న--- అ----------- క------ న------- ఉ------
న-క- అ-్-ు-ప-ప-డ- క-ు-ు-ో న-ప-ప-గ- ఉ-ట-ం-ి
------------------------------------------
నాకు అప్పుడప్పుడూ కడుపులో నొప్పిగా ఉంటుంది
0
N-ku-ap-uḍ--puḍ- -a----lō -o----- --ṭ-n-i
N--- a---------- k------- n------ u------
N-k- a-p-ḍ-p-u-ū k-ḍ-p-l- n-p-i-ā u-ṭ-n-i
-----------------------------------------
Nāku appuḍappuḍū kaḍupulō noppigā uṇṭundi
Καμιά φορά πονάει η κοιλιά μου.
నాకు అప్పుడప్పుడూ కడుపులో నొప్పిగా ఉంటుంది
Nāku appuḍappuḍū kaḍupulō noppigā uṇṭundi
Παρακαλώ γδυθείτε από τη μέση και πάνω!
క----ిగా మీ-- ---పై---ే-ుకున-- బట-ట-ని-తీయ-డ-!
క------- మ--- మ- ప-- వ-------- బ------ త------
క-ద-ద-గ- మ-ర- మ- ప-న వ-స-క-న-న బ-్-ల-ి త-య-డ-!
----------------------------------------------
కొద్దిగా మీరు మీ పైన వేసుకున్న బట్టలని తీయండి!
0
Ko--i---m--- mī-pa-n- vēsuku-na ----a--n- -------!
K------ m--- m- p---- v-------- b-------- t-------
K-d-i-ā m-r- m- p-i-a v-s-k-n-a b-ṭ-a-a-i t-y-ṇ-i-
--------------------------------------------------
Koddigā mīru mī paina vēsukunna baṭṭalani tīyaṇḍi!
Παρακαλώ γδυθείτε από τη μέση και πάνω!
కొద్దిగా మీరు మీ పైన వేసుకున్న బట్టలని తీయండి!
Koddigā mīru mī paina vēsukunna baṭṭalani tīyaṇḍi!
Παρακαλώ ξαπλώστε!
ద--ే-- -రీక-షణ-బ----పై --ు--ం-ి
ద----- ప------ బ--- ప- ప-------
ద-చ-స- ప-ీ-్-ణ బ-్- ప- ప-ు-ో-డ-
-------------------------------
దయచేసి పరీక్షణ బల్ల పై పడుకోండి
0
D-y---s----r--ṣ-ṇa -alla ----p--uk-ṇḍi
D------- p-------- b---- p-- p--------
D-y-c-s- p-r-k-a-a b-l-a p-i p-ḍ-k-ṇ-i
--------------------------------------
Dayacēsi parīkṣaṇa balla pai paḍukōṇḍi
Παρακαλώ ξαπλώστε!
దయచేసి పరీక్షణ బల్ల పై పడుకోండి
Dayacēsi parīkṣaṇa balla pai paḍukōṇḍi
Η πίεση είναι εντάξει.
మీ-ర-్- -ీ-న--స-ిగ-గ--- ---ి
మ- ర--- ప---- స-------- ఉ---
మ- ర-్- ప-డ-ం స-ి-్-ా-ే ఉ-ద-
----------------------------
మీ రక్త పీడనం సరిగ్గానే ఉంది
0
M- r-----pīḍan-ṁ --r---ā-- u--i
M- r---- p------ s-------- u---
M- r-k-a p-ḍ-n-ṁ s-r-g-ā-ē u-d-
-------------------------------
Mī rakta pīḍanaṁ sariggānē undi
Η πίεση είναι εντάξει.
మీ రక్త పీడనం సరిగ్గానే ఉంది
Mī rakta pīḍanaṁ sariggānē undi
Θα σας κάνω μία ένεση.
న--ు-మ-క- -- ------ం-- -స--ా-ు
న--- మ--- ఒ- స--- మ--- ఇ------
న-న- మ-క- ఒ- స-ద- మ-ద- ఇ-్-ా-ు
------------------------------
నేను మీకు ఒక సూది మందు ఇస్తాను
0
Nēn- -ī-u -ka sū-i-----u-i----u
N--- m--- o-- s--- m---- i-----
N-n- m-k- o-a s-d- m-n-u i-t-n-
-------------------------------
Nēnu mīku oka sūdi mandu istānu
Θα σας κάνω μία ένεση.
నేను మీకు ఒక సూది మందు ఇస్తాను
Nēnu mīku oka sūdi mandu istānu
Θα σας δώσω χάπια.
నేన---ీ-ు -ొ---- --ద-ల--ఇస-తా-ు
న--- మ--- క----- మ----- ఇ------
న-న- మ-క- క-న-న- మ-ద-ల- ఇ-్-ా-ు
-------------------------------
నేను మీకు కొన్ని మందులు ఇస్తాను
0
Nē-u mīku kon-- m-nd-l- i--ānu
N--- m--- k---- m------ i-----
N-n- m-k- k-n-i m-n-u-u i-t-n-
------------------------------
Nēnu mīku konni mandulu istānu
Θα σας δώσω χάπια.
నేను మీకు కొన్ని మందులు ఇస్తాను
Nēnu mīku konni mandulu istānu
Θα σας δώσω μία συνταγή για το φαρμακείο.
మం-ుల ష-ప---ో ---ు-- -ొన-----నేను -ీ-- ఒ---ం-ు- చ-ట్టీ ఇ----ను
మ---- ష--- ల- మ----- క------ న--- మ--- ఒ- మ---- చ----- ఇ------
మ-ద-ల ష-ప- ల- మ-ద-ల- క-న-ట-ు న-న- మ-క- ఒ- మ-ద-ల చ-ట-ట- ఇ-్-ా-ు
--------------------------------------------------------------
మందుల షాప్ లో మందులు కొనుటకు నేను మీకు ఒక మందుల చిట్టీ ఇస్తాను
0
M---ula--āp lō---n--l---o-uṭaku nēnu-m--u -k---a-dul--ciṭ-ī-i--ānu
M------ ṣ-- l- m------ k------- n--- m--- o-- m------ c---- i-----
M-n-u-a ṣ-p l- m-n-u-u k-n-ṭ-k- n-n- m-k- o-a m-n-u-a c-ṭ-ī i-t-n-
------------------------------------------------------------------
Mandula ṣāp lō mandulu konuṭaku nēnu mīku oka mandula ciṭṭī istānu
Θα σας δώσω μία συνταγή για το φαρμακείο.
మందుల షాప్ లో మందులు కొనుటకు నేను మీకు ఒక మందుల చిట్టీ ఇస్తాను
Mandula ṣāp lō mandulu konuṭaku nēnu mīku oka mandula ciṭṭī istānu