Φράσεις

el Στην τράπεζα   »   zh 在银行

60 [εξήντα]

Στην τράπεζα

Στην τράπεζα

60[六十]

60 [Liùshí]

在银行

[zài yínháng]

Επιλέξτε πώς θέλετε να δείτε τη μετάφραση:   
Ελληνικά Κινεζικά (Απλοποιημένα) Παίζω Περισσότερο
Θα ήθελα να ανοίξω έναν λογαριασμό. 我-- --一个 账户 。 我 想 开 一- 账- 。 我 想 开 一- 账- 。 ------------- 我 想 开 一个 账户 。 0
wǒ-----g-k-- --g--z--ngh-. w- x---- k-- y--- z------- w- x-ǎ-g k-i y-g- z-à-g-ù- -------------------------- wǒ xiǎng kāi yīgè zhànghù.
Ορίστε το διαβατήριό μου. 这---的 护- 。 这- 我- 护- 。 这- 我- 护- 。 ---------- 这是 我的 护照 。 0
Zhè-s---w--de -ùz-ào. Z-- s-- w- d- h------ Z-è s-ì w- d- h-z-à-. --------------------- Zhè shì wǒ de hùzhào.
Και αυτή είναι η διεύθυνσή μου. 这--我的 地- 。 这- 我- 地- 。 这- 我- 地- 。 ---------- 这是 我的 地址 。 0
Z-- s----ǒ ----ìz-ǐ. Z-- s-- w- d- d----- Z-è s-ì w- d- d-z-ǐ- -------------------- Zhè shì wǒ dì dìzhǐ.
Θα ήθελα να καταθέσω χρήματα στον λογαριασμό μου. 我-想-往 -- 账-里 -钱-。 我 想 往 我- 账-- 存- 。 我 想 往 我- 账-里 存- 。 ----------------- 我 想 往 我的 账户里 存钱 。 0
W- -iǎn--w-ng -ǒ--e-zh-n--- lǐ--ú- qián. W- x---- w--- w- d- z------ l- c-- q---- W- x-ǎ-g w-n- w- d- z-à-g-ù l- c-n q-á-. ---------------------------------------- Wǒ xiǎng wǎng wǒ de zhànghù lǐ cún qián.
Θα ήθελα να κάνω ανάληψη από τον λογαριασμό μου. 我 ----账户里-取钱-。 我 想 从 账-- 取- 。 我 想 从 账-里 取- 。 -------------- 我 想 从 账户里 取钱 。 0
Wǒ--i----c-ng zh-n-hù-l- q--q-án. W- x---- c--- z------ l- q- q---- W- x-ǎ-g c-n- z-à-g-ù l- q- q-á-. --------------------------------- Wǒ xiǎng cóng zhànghù lǐ qǔ qián.
Θα ήθελα να κάνω ενημέρωση του λογαριασμού μου. 我-想 - -头-算单-。 我 想 取 户---- 。 我 想 取 户-结-单 。 ------------- 我 想 取 户头结算单 。 0
W--xiǎ-g--ǔ ---óu---ésu-- ---. W- x---- q- h---- j------ d--- W- x-ǎ-g q- h-t-u j-é-u-n d-n- ------------------------------ Wǒ xiǎng qǔ hùtóu jiésuàn dān.
Θα ήθελα να εξαργυρώσω μία ταξιδιωτική επιταγή. 我 要------ 旅游支票 。 我 要 兑- 一- 旅--- 。 我 要 兑- 一- 旅-支- 。 ---------------- 我 要 兑现 一张 旅游支票 。 0
W- yà- -u--i-n--ī-z--ng-lǚyó- z-īp-ào. W- y-- d------ y- z---- l---- z------- W- y-o d-ì-i-n y- z-ā-g l-y-u z-ī-i-o- -------------------------------------- Wǒ yào duìxiàn yī zhāng lǚyóu zhīpiào.
Πόσο είναι η επιβάρυνση; 费- - -少-? 费- 是 多- ? 费- 是 多- ? --------- 费用 是 多少 ? 0
Fèi-òn----ì--uō---o? F------ s-- d------- F-i-ò-g s-ì d-ō-h-o- -------------------- Fèiyòng shì duōshǎo?
Πού πρέπει να υπογράψω; 我-应--在-哪里 签名 ? 我 应- 在 哪- 签- ? 我 应- 在 哪- 签- ? -------------- 我 应该 在 哪里 签名 ? 0
W- --n---i-z---n--ǐ-q--nmíng? W- y------ z-- n--- q-------- W- y-n-g-i z-i n-l- q-ā-m-n-? ----------------------------- Wǒ yīnggāi zài nǎlǐ qiānmíng?
Περιμένω ένα έμβασμα από Γερμανία. 我 - --- 来自-德-的--- 。 我 在 等-- 来- 德-- 汇- 。 我 在 等-份 来- 德-的 汇- 。 ------------------- 我 在 等一份 来自 德国的 汇款 。 0
Wǒ-z-- -ě-g yī---- lá--ì d---ó de--u-kuǎ-. W- z-- d--- y- f-- l---- d---- d- h------- W- z-i d-n- y- f-n l-i-ì d-g-ó d- h-ì-u-n- ------------------------------------------ Wǒ zài děng yī fèn láizì déguó de huìkuǎn.
Ορίστε ο αριθμός του λογαριασμού μου. 这---的 --账号 。 这- 我- 银--- 。 这- 我- 银-账- 。 ------------ 这是 我的 银行账号 。 0
Zh- s---wǒ -- y---án- -hà-g-à-. Z-- s-- w- d- y------ z-------- Z-è s-ì w- d- y-n-á-g z-à-g-à-. ------------------------------- Zhè shì wǒ de yínháng zhànghào.
Έχουν έρθει τα χρήματα; 钱 -- 到了 吗-? 钱 已- 到- 吗 ? 钱 已- 到- 吗 ? ----------- 钱 已经 到了 吗 ? 0
Q--n--ǐ-īn- dàole m-? Q--- y----- d---- m-- Q-á- y-j-n- d-o-e m-? --------------------- Qián yǐjīng dàole ma?
Θα ήθελα συνάλλαγμα. 我-要 -- 。 我 要 换- 。 我 要 换- 。 -------- 我 要 换钱 。 0
Wǒ -ào huàn-i-n. W- y-- h-------- W- y-o h-à-q-á-. ---------------- Wǒ yào huànqián.
Χρειάζομαι δολάρια Αμερικής. 我--- 美--。 我 需- 美- 。 我 需- 美- 。 --------- 我 需要 美元 。 0
W--x-yà- m-----n. W- x---- m------- W- x-y-o m-i-u-n- ----------------- Wǒ xūyào měiyuán.
Παρακαλώ δώστε μου μικρά χαρτονομίσματα. 请 - ----一些-零钱-。 请 您 给 我 一- 零- 。 请 您 给 我 一- 零- 。 --------------- 请 您 给 我 一些 零钱 。 0
Q-n--n-n g------yīx-ē l--g-ián. Q--- n-- g-- w- y---- l-------- Q-n- n-n g-i w- y-x-ē l-n-q-á-. ------------------------------- Qǐng nín gěi wǒ yīxiē língqián.
Υπάρχει εδώ μηχάνημα αυτόματης ανάληψης; 这--有---取款- 吗 ? 这- 有 自---- 吗 ? 这- 有 自-取-机 吗 ? -------------- 这里 有 自动取款机 吗 ? 0
Zhè -i yǒu z-dò-g-qǔ--ǎ- -ī---? Z-- l- y-- z----- q----- j- m-- Z-è l- y-u z-d-n- q-k-ǎ- j- m-? ------------------------------- Zhè li yǒu zìdòng qǔkuǎn jī ma?
Πόσα χρήματα μπορεί να βγάλει κανείς; (一-)---- 多--钱 ? (---- 取- 多- 钱 ? (-次-能 取- 多- 钱 ? --------------- (一次)能 取出 多少 钱 ? 0
(Yī-ì)-n-n- qǔc-ū ---sh-- qi--? (----- n--- q---- d------ q---- (-ī-ì- n-n- q-c-ū d-ō-h-o q-á-? ------------------------------- (Yīcì) néng qǔchū duōshǎo qián?
Ποιες πιστωτικές κάρτες μπορεί να χρησιμοποιήσει κανείς; 这里 能 - -- -用--? 这- 能 用 哪- 信-- ? 这- 能 用 哪- 信-卡 ? --------------- 这里 能 用 哪些 信用卡 ? 0
Zh----n-n- ---g---x-ē---n-ò-gk-? Z---- n--- y--- n---- x--------- Z-è-ǐ n-n- y-n- n-x-ē x-n-ò-g-ǎ- -------------------------------- Zhèlǐ néng yòng nǎxiē xìnyòngkǎ?

Υπάρχει μια παγκόσμια γραμματική;

Όταν μαθαίνουμε μια γλώσσα μαθαίνουμε τη γραμματική της. Στα παιδιά που μαθαίνουν την μητρική τους γλώσσα, αυτό συμβαίνει αυτόματα. Δεν αντιλαμβάνονται ότι ο εγκέφαλός τους μαθαίνει πολλούς και διάφορους κανόνες. Παρόλα αυτά, μαθαίνουν την μητρική τους γλώσσα σωστά από την αρχή. Εφόσον υπάρχουν πολλές γλώσσες, υπάρχουν και πολλά συστήματα γραμματικής. Υπάρχει όμως μια παγκόσμια γραμματική; Αυτό το ερώτημα απασχολεί τους επιστήμονες εδώ και πολύ καιρό. Νέες μελέτες θα μπορούσαν να δώσουν μια απάντηση. Διότι οι ερευνητές του εγκεφάλου έκαναν μια ενδιαφέρουσα ανακάλυψη. Σε ένα πείραμα δίδαξαν κανόνες γραμματικής στους συμμετέχοντες. Αυτά τα άτομα ήταν μαθητές σε σχολεία ξένων γλωσσών. Μάθαιναν ιαπωνικά ή ιταλικά. Οι μισοί γραμματικοί κανόνες ήταν ψεύτικοι. Αλλά οι μαθητές δεν το γνώριζαν αυτό. Μετά τη μελέτη τους έδειξαν προτάσεις. Οι μαθητές έπρεπε να κρίνουν αν οι προτάσεις ήταν σωστές ή όχι. Ενώ προσπαθούσαν να απαντήσουν, ο εγκέφαλός τους περνούσε από εξέταση. Δηλαδή, ερευνητές μετρούσαν την δραστηριότητα του εγκεφάλου. Μπορούσαν έτσι να εξετάσουν την αντίδραση του εγκεφάλου στις προτάσεις. Και προφανώς, ο εγκέφαλός μας είναι σε θέση να αναγνωρίζει την γραμματική! Κατά την επεξεργασία της γλώσσας, ορισμένα τμήματα του εγκεφάλου είναι ενεργά. Το κέντρο Broca είναι ένα από αυτά. Βρίσκεται στην αριστερή πλευρά του εγκεφάλου. Όταν οι μαθητές επεξεργάζονταν τους πραγματικούς κανόνες, υπήρχε έντονη δραστηριότητα. Στους κανόνες που ήταν ψεύτικη, η δραστηριότητα μειωνόταν σημαντικά. Είναι πιθανόν λοιπόν, ότι όλες οι γραμματικές έχουν την ίδια βάση. Έτσι λοιπόν, θα έπρεπε να ακολουθούν όλες τους ίδιους κανόνες. Και αυτούς τους κανόνες θα έπρεπε να τους έχουμε έμφυτους …