Επιτρέπεται κιόλας να οδηγείς αυτοκίνητο;
Сага-----у-аа-ы----ага--- -р-----пы?
С--- э-- у----- а-------- у---------
С-г- э-и у-а-н- а-д-г-н-а у-у-с-т-ы-
------------------------------------
Сага эми унааны айдаганга уруксатпы?
0
Sag--e---un---- -y-a---ga--ru-s-t--?
S--- e-- u----- a-------- u---------
S-g- e-i u-a-n- a-d-g-n-a u-u-s-t-ı-
------------------------------------
Saga emi unaanı aydaganga uruksatpı?
Επιτρέπεται κιόλας να οδηγείς αυτοκίνητο;
Сага эми унааны айдаганга уруксатпы?
Saga emi unaanı aydaganga uruksatpı?
Επιτρέπεται κιόλας να πίνεις αλκοόλ;
С-г- -ми--пирт и-им----е--н-ичүү-ө -ру--а--б----?
С--- э-- с---- и----------- и----- у------ б-----
С-г- э-и с-и-т и-и-д-к-е-и- и-ү-г- у-у-с-т б-р-ы-
-------------------------------------------------
Сага эми спирт ичимдиктерин ичүүгө уруксат барбы?
0
Sa-a--mi-spir--i--m-ik----- i-ü-g--------t -a---?
S--- e-- s---- i----------- i----- u------ b-----
S-g- e-i s-i-t i-i-d-k-e-i- i-ü-g- u-u-s-t b-r-ı-
-------------------------------------------------
Saga emi spirt içimdikterin içüügö uruksat barbı?
Επιτρέπεται κιόλας να πίνεις αλκοόλ;
Сага эми спирт ичимдиктерин ичүүгө уруксат барбы?
Saga emi spirt içimdikterin içüügö uruksat barbı?
Επιτρέπεται κιόλας να ταξιδεύεις μόνος στο εξωτερικό;
Са-а---и-чет --к-г---ал--- -ы---н---у-укс-т-ы?
С--- э-- ч-- ө----- ж----- ч------- у---------
С-г- э-и ч-т ө-к-г- ж-л-ы- ч-к-а-г- у-у-с-т-ы-
----------------------------------------------
Сага эми чет өлкөгө жалгыз чыкканга уруксатпы?
0
Sag----i çe----kö-ö----g-z -ı--a--- --u--atp-?
S--- e-- ç-- ö----- j----- ç------- u---------
S-g- e-i ç-t ö-k-g- j-l-ı- ç-k-a-g- u-u-s-t-ı-
----------------------------------------------
Saga emi çet ölkögö jalgız çıkkanga uruksatpı?
Επιτρέπεται κιόλας να ταξιδεύεις μόνος στο εξωτερικό;
Сага эми чет өлкөгө жалгыз чыкканга уруксатпы?
Saga emi çet ölkögö jalgız çıkkanga uruksatpı?
επιτρέπεται / μπορώ
у--кс-т--б-- ----у
у------- б-- б----
у-у-с-т- б-р б-л-у
------------------
уруксаты бар болуу
0
u------- b-- ----u
u------- b-- b----
u-u-s-t- b-r b-l-u
------------------
uruksatı bar boluu
επιτρέπεται / μπορώ
уруксаты бар болуу
uruksatı bar boluu
Μπορούμε να καπνίσουμε εδώ;
Бул жерде-таме----арт-у-- урук-а--ба-б-?
Б-- ж---- т----- т------- у------ б-----
Б-л ж-р-е т-м-к- т-р-у-г- у-у-с-т б-р-ы-
----------------------------------------
Бул жерде тамеки тартууга уруксат барбы?
0
B---je-----a-e-i-ta-tuu-- --uks-- bar--?
B-- j---- t----- t------- u------ b-----
B-l j-r-e t-m-k- t-r-u-g- u-u-s-t b-r-ı-
----------------------------------------
Bul jerde tameki tartuuga uruksat barbı?
Μπορούμε να καπνίσουμε εδώ;
Бул жерде тамеки тартууга уруксат барбы?
Bul jerde tameki tartuuga uruksat barbı?
Επιτρέπεται το κάπνισμα εδώ;
Б-л жер--------и-та-ту----бо---у?
Б-- ж---- т----- т------- б------
Б-л ж-р-е т-м-к- т-р-у-г- б-л-б-?
---------------------------------
Бул жерде тамеки тартууга болобу?
0
B-l --r-- --meki-t-rt--g- b-l--u?
B-- j---- t----- t------- b------
B-l j-r-e t-m-k- t-r-u-g- b-l-b-?
---------------------------------
Bul jerde tameki tartuuga bolobu?
Επιτρέπεται το κάπνισμα εδώ;
Бул жерде тамеки тартууга болобу?
Bul jerde tameki tartuuga bolobu?
Μπορεί κανείς να πληρώσει με πιστωτική κάρτα;
Кредит-и-----та -енен -өл-ө-- -ол--у?
К-------- к---- м---- т------ б------
К-е-и-т-к к-р-а м-н-н т-л-ө-ө б-л-б-?
-------------------------------------
Кредиттик карта менен төлөөгө болобу?
0
Kr--i-t-k karta-men---t-löö-ö ---obu?
K-------- k---- m---- t------ b------
K-e-i-t-k k-r-a m-n-n t-l-ö-ö b-l-b-?
-------------------------------------
Kredittik karta menen tölöögö bolobu?
Μπορεί κανείς να πληρώσει με πιστωτική κάρτα;
Кредиттик карта менен төлөөгө болобу?
Kredittik karta menen tölöögö bolobu?
Μπορεί κανείς να πληρώσει με επιταγή;
Че--мене--тө-ө-г- ---о--?
Ч-- м---- т------ б------
Ч-к м-н-н т-л-ө-ө б-л-б-?
-------------------------
Чек менен төлөөгө болобу?
0
Çek mene---ö--ög- -o---u?
Ç-- m---- t------ b------
Ç-k m-n-n t-l-ö-ö b-l-b-?
-------------------------
Çek menen tölöögö bolobu?
Μπορεί κανείς να πληρώσει με επιταγή;
Чек менен төлөөгө болобу?
Çek menen tölöögö bolobu?
Μόνο μετρητά μπορεί να πληρώσει κανείς;
Би----н- --к-а-ай--к-- ме-ен-тө--ө---бо---у?
Б-- г--- н------- а--- м---- т------ б------
Б-р г-н- н-к-а-а- а-ч- м-н-н т-л-ө-ө б-л-б-?
--------------------------------------------
Бир гана накталай акча менен төлөөгө болобу?
0
Bi- g----nak-a--y-a-ça-m-n-n tö---gö----o--?
B-- g--- n------- a--- m---- t------ b------
B-r g-n- n-k-a-a- a-ç- m-n-n t-l-ö-ö b-l-b-?
--------------------------------------------
Bir gana naktalay akça menen tölöögö bolobu?
Μόνο μετρητά μπορεί να πληρώσει κανείς;
Бир гана накталай акча менен төлөөгө болобу?
Bir gana naktalay akça menen tölöögö bolobu?
Μπορώ να κάνω ένα τηλεφώνημα;
Тези------лефо- -ал-п---с-- бо----?
Т------ т------ ч---- а---- б------
Т-з-н-н т-л-ф-н ч-л-п а-с-м б-л-б-?
-----------------------------------
Тезинен телефон чалып алсам болобу?
0
T--i--n -e---o- ç-lı------m---lobu?
T------ t------ ç---- a---- b------
T-z-n-n t-l-f-n ç-l-p a-s-m b-l-b-?
-----------------------------------
Tezinen telefon çalıp alsam bolobu?
Μπορώ να κάνω ένα τηλεφώνημα;
Тезинен телефон чалып алсам болобу?
Tezinen telefon çalıp alsam bolobu?
Μπορώ να ρωτήσω κάτι;
Б---не-се су--са-------у?
Б-- н---- с------ б------
Б-р н-р-е с-р-с-м б-л-б-?
-------------------------
Бир нерсе сурасам болобу?
0
B-r-n--s- -u---am bo-obu?
B-- n---- s------ b------
B-r n-r-e s-r-s-m b-l-b-?
-------------------------
Bir nerse surasam bolobu?
Μπορώ να ρωτήσω κάτι;
Бир нерсе сурасам болобу?
Bir nerse surasam bolobu?
Μπορώ να πω κάτι;
Би--не-се ---с-м -ол-б-?
Б-- н---- а----- б------
Б-р н-р-е а-т-а- б-л-б-?
------------------------
Бир нерсе айтсам болобу?
0
Bi--ne--- -y--a- -o----?
B-- n---- a----- b------
B-r n-r-e a-t-a- b-l-b-?
------------------------
Bir nerse aytsam bolobu?
Μπορώ να πω κάτι;
Бир нерсе айтсам болобу?
Bir nerse aytsam bolobu?
Δεν επιτρέπεται να κοιμηθεί στο πάρκο.
А-а--а-кт- уктоого--ол-ой-.
А-- п----- у------ б-------
А-а п-р-т- у-т-о-о б-л-о-т-
---------------------------
Ага паркта уктоого болбойт.
0
A-----rkta---t-og- ---bo--.
A-- p----- u------ b-------
A-a p-r-t- u-t-o-o b-l-o-t-
---------------------------
Aga parkta uktoogo bolboyt.
Δεν επιτρέπεται να κοιμηθεί στο πάρκο.
Ага паркта уктоого болбойт.
Aga parkta uktoogo bolboyt.
Δεν επιτρέπεται να κοιμηθεί στο αυτοκίνητο.
Аг- авт-у-а-д- -кт---о-бол--й-.
А-- а--------- у------ б-------
А-а а-т-у-а-д- у-т-о-о б-л-о-т-
-------------------------------
Ага автоунаада уктоого болбойт.
0
Aga ---o--aa-a ---oo-o-b----y-.
A-- a--------- u------ b-------
A-a a-t-u-a-d- u-t-o-o b-l-o-t-
-------------------------------
Aga avtounaada uktoogo bolboyt.
Δεν επιτρέπεται να κοιμηθεί στο αυτοκίνητο.
Ага автоунаада уктоого болбойт.
Aga avtounaada uktoogo bolboyt.
Δεν επιτρέπεται να κοιμηθεί στον σταθμό του τρένου.
Аг-----за-да-укт-о-о--о-бо-т.
А-- в------- у------ б-------
А-а в-к-а-д- у-т-о-о б-л-о-т-
-----------------------------
Ага вокзалда уктоого болбойт.
0
A---v---a-d-----oo-o -olb-y-.
A-- v------- u------ b-------
A-a v-k-a-d- u-t-o-o b-l-o-t-
-----------------------------
Aga vokzalda uktoogo bolboyt.
Δεν επιτρέπεται να κοιμηθεί στον σταθμό του τρένου.
Ага вокзалда уктоого болбойт.
Aga vokzalda uktoogo bolboyt.
Μπορούμε να καθίσουμε;
Би--о-унд-ктар--- орун-ал--к -олобу?
Б-- о------------ о--- а---- б------
Б-з о-у-д-к-а-д-н о-у- а-с-к б-л-б-?
------------------------------------
Биз орундуктардан орун алсак болобу?
0
Biz-o---d--ta-dan--r-n ---a--b-l---?
B-- o------------ o--- a---- b------
B-z o-u-d-k-a-d-n o-u- a-s-k b-l-b-?
------------------------------------
Biz orunduktardan orun alsak bolobu?
Μπορούμε να καθίσουμε;
Биз орундуктардан орун алсак болобу?
Biz orunduktardan orun alsak bolobu?
Μπορούμε να έχουμε το μενού;
Ме-ю --са---о----?
М--- а---- б------
М-н- а-с-к б-л-б-?
------------------
Меню алсак болобу?
0
M------l-ak--o----?
M---- a---- b------
M-n-u a-s-k b-l-b-?
-------------------
Menyu alsak bolobu?
Μπορούμε να έχουμε το μενού;
Меню алсак болобу?
Menyu alsak bolobu?
Μπορούμε να πληρώσουμε χωριστά;
Б-з--------ч--т-лө- -л---з--?
Б-- ө-------- т---- а--------
Б-з ө---з-н-ө т-л-й а-а-ы-б-?
-----------------------------
Биз өз-өзүнчө төлөй алабызбы?
0
B----z---ü------l-y -labı-b-?
B-- ö-------- t---- a--------
B-z ö---z-n-ö t-l-y a-a-ı-b-?
-----------------------------
Biz öz-özünçö tölöy alabızbı?
Μπορούμε να πληρώσουμε χωριστά;
Биз өз-өзүнчө төлөй алабызбы?
Biz öz-özünçö tölöy alabızbı?