Φράσεις

el επιτρέπεται να κάνω κάτι   »   ro „a avea voie” ceva

73 [εβδομήντα τρία]

επιτρέπεται να κάνω κάτι

επιτρέπεται να κάνω κάτι

73 [şaptezeci şi trei]

„a avea voie” ceva

Επιλέξτε πώς θέλετε να δείτε τη μετάφραση:   
Ελληνικά Ρουμανικά Παίζω Περισσότερο
Επιτρέπεται κιόλας να οδηγείς αυτοκίνητο; Ai -o-e -ă co-duc--d---? A- v--- s- c------ d---- A- v-i- s- c-n-u-i d-j-? ------------------------ Ai voie să conduci deja? 0
Επιτρέπεται κιόλας να πίνεις αλκοόλ; Ai vo-- să -e-----a-al-o-l? A- v--- s- b-- d--- a------ A- v-i- s- b-i d-j- a-c-o-? --------------------------- Ai voie să bei deja alcool? 0
Επιτρέπεται κιόλας να ταξιδεύεις μόνος στο εξωτερικό; Ai vo-e s----lă---eşti-d--a s----r în -t--------e? A- v--- s- c---------- d--- s----- î- s----------- A- v-i- s- c-l-t-r-ş-i d-j- s-n-u- î- s-r-i-ă-a-e- -------------------------------------------------- Ai voie să călătoreşti deja singur în străinătate? 0
επιτρέπεται / μπορώ a av-a --ie a a--- v--- a a-e- v-i- ----------- a avea voie 0
Μπορούμε να καπνίσουμε εδώ; A--m -o-e -ă-fu-ă- aic-? A--- v--- s- f---- a---- A-e- v-i- s- f-m-m a-c-? ------------------------ Avem voie să fumăm aici? 0
Επιτρέπεται το κάπνισμα εδώ; S---oate-fu-- a-c-? S- p---- f--- a---- S- p-a-e f-m- a-c-? ------------------- Se poate fuma aici? 0
Μπορεί κανείς να πληρώσει με πιστωτική κάρτα; S--po--e p---i c- ca--e--- cred-t? S- p---- p---- c- c---- d- c------ S- p-a-e p-ă-i c- c-r-e d- c-e-i-? ---------------------------------- Se poate plăti cu carte de credit? 0
Μπορεί κανείς να πληρώσει με επιταγή; Se-p-a----lăti-cu -ec? S- p---- p---- c- c--- S- p-a-e p-ă-i c- c-c- ---------------------- Se poate plăti cu cec? 0
Μόνο μετρητά μπορεί να πληρώσει κανείς; S----a-e----t---u-a---a--? S- p---- p---- n---- c---- S- p-a-e p-ă-i n-m-i c-s-? -------------------------- Se poate plăti numai cash? 0
Μπορώ να κάνω ένα τηλεφώνημα; A- voi--s- dau-şi eu un--ele-on? A- v--- s- d-- ş- e- u- t------- A- v-i- s- d-u ş- e- u- t-l-f-n- -------------------------------- Am voie să dau şi eu un telefon? 0
Μπορώ να ρωτήσω κάτι; A----ie -ă--n-----şi -------? A- v--- s- î----- ş- e- c---- A- v-i- s- î-t-e- ş- e- c-v-? ----------------------------- Am voie să întreb şi eu ceva? 0
Μπορώ να πω κάτι; A- -o----ă-spun -i -u----a? A- v--- s- s--- ş- e- c---- A- v-i- s- s-u- ş- e- c-v-? --------------------------- Am voie să spun şi eu ceva? 0
Δεν επιτρέπεται να κοιμηθεί στο πάρκο. N--are--oie-să -oar-ă--n-pa--. N- a-- v--- s- d----- î- p---- N- a-e v-i- s- d-a-m- î- p-r-. ------------------------------ Nu are voie să doarmă în parc. 0
Δεν επιτρέπεται να κοιμηθεί στο αυτοκίνητο. N- ar--voie-s- --a-mă -- m-şină. N- a-- v--- s- d----- î- m------ N- a-e v-i- s- d-a-m- î- m-ş-n-. -------------------------------- Nu are voie să doarmă în maşină. 0
Δεν επιτρέπεται να κοιμηθεί στον σταθμό του τρένου. Nu ar----ie să --a-m---n--ar-. N- a-- v--- s- d----- î- g---- N- a-e v-i- s- d-a-m- î- g-r-. ------------------------------ Nu are voie să doarmă în gară. 0
Μπορούμε να καθίσουμε; Pu--- -u- lo-? P---- l-- l--- P-t-m l-a l-c- -------------- Putem lua loc? 0
Μπορούμε να έχουμε το μενού; Ne---ţ- v- rug-m--e--ul? N- d--- v- r---- m------ N- d-ţ- v- r-g-m m-n-u-? ------------------------ Ne daţi vă rugăm meniul? 0
Μπορούμε να πληρώσουμε χωριστά; Pu-em-p---- ---ar-t? P---- p---- s------- P-t-m p-ă-i s-p-r-t- -------------------- Putem plăti separat? 0

Πώς μαθαίνει ο εγκέφαλος καινούργιες λέξεις

Όταν μαθαίνουμε λεξιλόγιο, ο εγκέφαλός μας αποθηκεύει νέες γνώσεις. Η μάθηση, όμως, λειτουργεί μόνο μέσω της συχνής επανάληψης. Το πόσο καλά αποθηκεύονται οι λέξεις στον εγκέφαλό μας, εξαρτάται από πολλούς παράγοντες. Ωστόσο, το πιο σημαντικό είναι η τακτική επανάληψη το λεξιλογίου. Μόνο οι λέξεις που διαβάζουμε ή γράφουμε συχνά, αποθηκεύονται. Μπορούμε να πούμε, ότι αυτές οι λέξεις αρχειοθετούνται σαν εικόνες. Αυτή η αρχή της μάθησης ισχύει και για τους πιθήκους. Οι πίθηκοι μπορούν να μάθουν, να ''διαβάζουν'' λέξεις όταν τις βλέπουν αρκετά συχνά. Αν και δεν καταλαβαίνουν τις λέξεις, τις αναγνωρίζουν από τη μορφή τους. Για να μιλήσουμε άπταιστα μια γλώσσα, χρειαζόμαστε πολλές λέξεις. Γι΄αυτό πρέπει το λεξιλόγιο να είναι καλά οργανωμένο. Διότι η μνήμη μας λειτουργεί σαν αρχείο. Για να βρεις γρήγορα μια λέξη, πρέπει να ξέρεις πού να την ψάξεις. Γι΄αυτό είναι καλύτερα να μαθαίνεις λέξεις στα πλαίσια κάποιου περιεχομένου. Έτσι, η μνήμη μας μπορεί να βρει πάντα το σωστό “αρχείο”. Αλλά ακόμη και αυτά που μάθαμε καλά, μπορούν να ξεχαστούν. Τότε, η γνώση περνά από την ενεργητική στην παθητική μνήμη. Όταν ξεχνάμε κάτι, ελευθερωνόμαστε από γνώσεις, που δεν χρειαζόμαστε. Έτσι, ο εγκέφαλός μας κάνει χώρο για νέα και σημαντικά πράγματα. Γι΄αυτό είναι σημαντικό να δουλεύουμε την γνώση μας τακτικά. Αλλά ότι βρίσκεται στην παθητική μνήμη, δε χάνεται για πάντα. Όταν δούμε μια ξεχασμένη λέξη την θυμόμαστε πάλι. Όταν έχουμε μάθει κάτι, το μαθαίνουμε την δεύτερη φορά ταχύτερα. Όποιος θέλει να διευρύνει το λεξιλόγιό του, πρέπει να επεκτείνει και τα χόμπι του. Διότι όλοι έχουμε συγκεκριμένα ενδιαφέροντα. Γι΄αυτό συνήθως ασχολούμαστε με τα ίδια πράγματα. Μια γλώσσα όμως αποτελείται από πολλά και διάφορα λεξιλογικά πεδία. Όποιος ενδιαφέρεται για την πολιτική, θα έπρεπε να διαβάζει και αθλητικές εφημερίδες πού και πού!