Γιατί δεν έρχεστε;
چ-ا شم------یی-؟
___ ش__ ن________
-ر- ش-ا ن-ی-آ-ی-؟-
-------------------
چرا شما نمیآیید؟
0
-h--aa s-oma- n-mi-a---d?--
______ s_____ n_____________
-h-r-a s-o-a- n-m---a-e-?--
-----------------------------
cheraa shomaa nemi-aaeed?
Γιατί δεν έρχεστε;
چرا شما نمیآیید؟
cheraa shomaa nemi-aaeed?
Ο καιρός είναι χάλια.
ه-ا خیلی-بد---ت.
___ خ___ ب_ ا____
-و- خ-ل- ب- ا-ت-
------------------
هوا خیلی بد است.
0
h-v---kh--l----d --t.-
_____ k_____ b__ a______
-a-a- k-e-l- b-d a-t--
-------------------------
havaa kheili bad ast.
Ο καιρός είναι χάλια.
هوا خیلی بد است.
havaa kheili bad ast.
Δεν έρχομαι επειδή ο καιρός είναι χάλια.
-- ن-یآ-م-چو---و- -یلی-ب--اس-.
__ ن_____ چ__ ه__ خ___ ب_ ا____
-ن ن-ی-آ-م چ-ن ه-ا خ-ل- ب- ا-ت-
---------------------------------
من نمیآیم چون هوا خیلی بد است.
0
ma---e-----yam---o- h---- --ei-i bad a--.-
___ n_________ c___ h____ k_____ b__ a______
-a- n-m---a-a- c-o- h-v-a k-e-l- b-d a-t--
---------------------------------------------
man nemi-aayam chon havaa kheili bad ast.
Δεν έρχομαι επειδή ο καιρός είναι χάλια.
من نمیآیم چون هوا خیلی بد است.
man nemi-aayam chon havaa kheili bad ast.
Γιατί δεν έρχεται;
چر---- --ر-]--------؟
___ ا_ (____ ن_______
-ر- ا- (-ر-] ن-ی-آ-د-
-----------------------
چرا او (مرد] نمیآید؟
0
che-a--oo---o--- -e---a---?
______ o_ (_____ n____________
-h-r-a o- (-o-d- n-m---e-d--
-------------------------------
cheraa oo (mord) nemi-aeid?
Γιατί δεν έρχεται;
چرا او (مرد] نمیآید؟
cheraa oo (mord) nemi-aeid?
Δεν τον κάλεσαν.
او (مرد--را-د-وت-ن-رد- ا-د.
__ (____ ر_ د___ ن____ ا____
-و (-ر-] ر- د-و- ن-ر-ه ا-د-
-----------------------------
او (مرد] را دعوت نکرده اند.
0
-----o--)--------- nakard-h -nd.
__ (_____ r_ d____ n_______ a______
-o (-o-d- r- d-v-t n-k-r-e- a-d--
------------------------------------
oo (mord) ra davat nakardeh and.
Δεν τον κάλεσαν.
او (مرد] را دعوت نکرده اند.
oo (mord) ra davat nakardeh and.
Δεν έρχεται επειδή δεν τον κάλεσαν.
-و ن-یآید چ-- او -ا دعوت--ک--- --د-
__ ن_____ چ__ ا_ ر_ د___ ن____ ا____
-و ن-ی-آ-د چ-ن ا- ر- د-و- ن-ر-ه ا-د-
--------------------------------------
او نمیآید چون او را دعوت نکرده اند.
0
-o n-m--a----chon -o r----v-t n-kard-h ---.-
__ n________ c___ o_ r_ d____ n_______ a______
-o n-m---e-d c-o- o- r- d-v-t n-k-r-e- a-d--
-----------------------------------------------
oo nemi-aeid chon oo ra davat nakardeh and.
Δεν έρχεται επειδή δεν τον κάλεσαν.
او نمیآید چون او را دعوت نکرده اند.
oo nemi-aeid chon oo ra davat nakardeh and.
Γιατί δεν έρχεσαι;
-ر- -و-ن-ی--ی؟
___ ت_ ن_______
-ر- ت- ن-ی-آ-ی-
-----------------
چرا تو نمیآیی؟
0
---r-a-to----m--a-yi--
______ t__ n____________
-h-r-a t-o n-m---a-i--
-------------------------
cheraa too nemi-aayi?
Γιατί δεν έρχεσαι;
چرا تو نمیآیی؟
cheraa too nemi-aayi?
Δεν έχω χρόνο.
-- وق--------
__ و__ ن______
-ن و-ت ن-ا-م-
---------------
من وقت ندارم.
0
-an vag-t n--a-r-m.-
___ v____ n___________
-a- v-g-t n-d-a-a-.--
-----------------------
man vaght nadaaram.
Δεν έχω χρόνο.
من وقت ندارم.
man vaght nadaaram.
Δεν έρχομαι επειδή δεν έχω χρόνο.
-ن ن-ی---م چو----ت ند-رم-
__ ن_____ چ__ و__ ن______
-ن ن-ی-آ-م چ-ن و-ت ن-ا-م-
---------------------------
من نمیآیم چون وقت ندارم.
0
man--emi----am -ho- ------n-da-r-m-
___ n_________ c___ v____ n___________
-a- n-m---a-a- c-o- v-g-t n-d-a-a-.--
---------------------------------------
man nemi-aayam chon vaght nadaaram.
Δεν έρχομαι επειδή δεν έχω χρόνο.
من نمیآیم چون وقت ندارم.
man nemi-aayam chon vaght nadaaram.
Γιατί δεν μένεις;
-را-تو-نم-----ی-
___ ت_ ن________
-ر- ت- ن-ی-م-ن-؟-
------------------
چرا تو نمیمانی؟
0
c-e-a--too---m--maa---
______ t__ n_____________
-h-r-a t-o n-m---a-n-?--
--------------------------
cheraa too nemi-maani?
Γιατί δεν μένεις;
چرا تو نمیمانی؟
cheraa too nemi-maani?
Έχω ακόμα δουλειά.
---هنوز---ر------
__ ه___ ک__ د_____
-ن ه-و- ک-ر د-ر-.-
-------------------
من هنوز کار دارم.
0
--- h---o--k-a- d-ara-.-
___ h_____ k___ d_________
-a- h-n-o- k-a- d-a-a-.--
---------------------------
man hanooz kaar daaram.
Έχω ακόμα δουλειά.
من هنوز کار دارم.
man hanooz kaar daaram.
Δεν μένω επειδή έχω ακόμα δουλειά.
م--ن-ی----م--و- ه--- کار دا---
__ ن______ چ__ ه___ ک__ د_____
-ن ن-ی-م-ن- چ-ن ه-و- ک-ر د-ر-.-
--------------------------------
من نمیمانم چون هنوز کار دارم.
0
m-n -e---m---a---h-n h-------aa--d---am.
___ n__________ c___ h_____ k___ d_________
-a- n-m---a-n-m c-o- h-n-o- k-a- d-a-a-.--
--------------------------------------------
man nemi-maanam chon hanooz kaar daaram.
Δεν μένω επειδή έχω ακόμα δουλειά.
من نمیمانم چون هنوز کار دارم.
man nemi-maanam chon hanooz kaar daaram.
Γιατί φεύγετε κιόλας;
-را ح--ا--------؟
___ ح___ م_______
-ر- ح-ل- م--و-د-
-------------------
چرا حالا میروید؟
0
ch-r----a-laa ---r---ed--
______ h_____ m____________
-h-r-a h-a-a- m---o-e-d--
----------------------------
cheraa haalaa mi-rooeed?
Γιατί φεύγετε κιόλας;
چرا حالا میروید؟
cheraa haalaa mi-rooeed?
Είμαι κουρασμένος / κουρασμένη.
من ---ه-ه--م-
م_ خ___ ه_____
م- خ-ت- ه-ت-.-
--------------
من خسته هستم.
0
m-- k--s--h -a-tam--
m__ k______ h_________
m-n k-a-t-h h-s-a-.--
----------------------
man khasteh hastam.
Είμαι κουρασμένος / κουρασμένη.
من خسته هستم.
man khasteh hastam.
Φεύγω επειδή είμαι κουρασμένος / κουρασμένη.
---می---م -ون--س-ه-هس-م.
__ م____ چ__ خ___ ه_____
-ن م--و- چ-ن خ-ت- ه-ت-.-
--------------------------
من میروم چون خسته هستم.
0
ma-------o---hon -h--t-h--a--am.
___ m______ c___ k______ h_________
-a- m---o-m c-o- k-a-t-h h-s-a-.--
------------------------------------
man mi-room chon khasteh hastam.
Φεύγω επειδή είμαι κουρασμένος / κουρασμένη.
من میروم چون خسته هستم.
man mi-room chon khasteh hastam.
Γιατί φεύγετε κιόλας;
--- ح-لا-(-- م---ن] میر-ی-؟
___ ح___ (__ م_____ م_______
-ر- ح-ل- (-ا م-ش-ن- م--و-د-
------------------------------
چرا حالا (با ماشین] میروید؟
0
ch---a-h--laa (ba-ma-s---) -i---oee-?--
______ h_____ (__ m_______ m____________
-h-r-a h-a-a- (-a m-a-h-n- m---o-e-d--
-----------------------------------------
cheraa haalaa (ba maashin) mi-rooeed?
Γιατί φεύγετε κιόλας;
چرا حالا (با ماشین] میروید؟
cheraa haalaa (ba maashin) mi-rooeed?
Είναι ήδη αργά.
دی---دی- --ه-است-
____ د__ ش__ ا____
-ی-ر د-ر ش-ه ا-ت-
-------------------
دیگر دیر شده است.
0
d-gar-di------eh as-.
_____ d__ s_____ a______
-i-a- d-r s-o-e- a-t--
-------------------------
digar dir shodeh ast.
Είναι ήδη αργά.
دیگر دیر شده است.
digar dir shodeh ast.
Φεύγω επειδή είναι ήδη αργά.
----ی-رو- چ-ن-د-گ---یر ش-ه ا--.
__ م____ چ__ ____ د__ ش__ ا____
-ن م--و- چ-ن -ی-ر د-ر ش-ه ا-ت-
----------------------------------
من میروم چون دیگر دیر شده است.
0
-an--i-ro-- c--- --i--- -i- s--deh --t.---
___ m______ c___ _____ d__ s_____ a________
-a- m---o-m c-o- -i-a- d-r s-o-e- a-t---
---------------------------------------------
man mi-room chon digar dir shodeh ast.
Φεύγω επειδή είναι ήδη αργά.
من میروم چون دیگر دیر شده است.
man mi-room chon digar dir shodeh ast.