Φράσεις

el Αιτιολογώ κάτι 2   »   em giving reasons 2

76 [εβδομήντα έξι]

Αιτιολογώ κάτι 2

Αιτιολογώ κάτι 2

76 [seventy-six]

giving reasons 2

Επιλέξτε πώς θέλετε να δείτε τη μετάφραση:   
Ελληνικά Αγγλικά (US) Παίζω Περισσότερο
Γιατί δεν ήρθες; W---d--n-t---- -o-e? W-- d----- y-- c---- W-y d-d-’- y-u c-m-? -------------------- Why didn’t you come? 0
Ήμουν άρρωστος / άρρωστη. I-was--ll. I w-- i--- I w-s i-l- ---------- I was ill. 0
Δεν ήρθα επειδή ήμουν άρρωστος / άρρωστη. I-di-n’- c--e-b--a--e-- ------l. I d----- c--- b------ I w-- i--- I d-d-’- c-m- b-c-u-e I w-s i-l- -------------------------------- I didn’t come because I was ill. 0
Γιατί δεν ήρθε; Why-did-’t --------? W-- d----- s-- c---- W-y d-d-’- s-e c-m-? -------------------- Why didn’t she come? 0
Ήταν κουρασμένη. She -a----red. S-- w-- t----- S-e w-s t-r-d- -------------- She was tired. 0
Δεν ήρθε επειδή ήταν κουρασμένη. S----idn’t-c-m- be--use s-e-w----ir-d. S-- d----- c--- b------ s-- w-- t----- S-e d-d-’- c-m- b-c-u-e s-e w-s t-r-d- -------------------------------------- She didn’t come because she was tired. 0
Γιατί δεν ήρθε; W----i-n-- h- co-e? W-- d----- h- c---- W-y d-d-’- h- c-m-? ------------------- Why didn’t he come? 0
Δεν είχε κέφι / διάθεση. H--wa-n---inte-es-e-. H- w----- i---------- H- w-s-’- i-t-r-s-e-. --------------------- He wasn’t interested. 0
Δεν ήρθε επειδή δεν είχε κέφι / διάθεση. He --dn-t c-m- -e--u----e was-’t-in----s-ed. H- d----- c--- b------ h- w----- i---------- H- d-d-’- c-m- b-c-u-e h- w-s-’- i-t-r-s-e-. -------------------------------------------- He didn’t come because he wasn’t interested. 0
Γιατί δεν ήρθατε; W-y-----’t --u c-m-? W-- d----- y-- c---- W-y d-d-’- y-u c-m-? -------------------- Why didn’t you come? 0
Χάλασε το αυτοκίνητό μας. Our-car--s-da-a---. O-- c-- i- d------- O-r c-r i- d-m-g-d- ------------------- Our car is damaged. 0
Δεν ήρθαμε επειδή χάλασε το αυτοκίνητό μας. W- ---n’t co-e----a-se--ur c-r-is d-ma---. W- d----- c--- b------ o-- c-- i- d------- W- d-d-’- c-m- b-c-u-e o-r c-r i- d-m-g-d- ------------------------------------------ We didn’t come because our car is damaged. 0
Γιατί δεν ήρθε ο κόσμος; Wh- d-d-’t--h- --o-l- come? W-- d----- t-- p----- c---- W-y d-d-’- t-e p-o-l- c-m-? --------------------------- Why didn’t the people come? 0
Έχασαν το τρένο. T-ey --ss-d---- tra--. T--- m----- t-- t----- T-e- m-s-e- t-e t-a-n- ---------------------- They missed the train. 0
Δεν ήρθαν επειδή έχασαν το τρένο. T-----id-’t ---e -eca--e ---y ----e------train. T--- d----- c--- b------ t--- m----- t-- t----- T-e- d-d-’- c-m- b-c-u-e t-e- m-s-e- t-e t-a-n- ----------------------------------------------- They didn’t come because they missed the train. 0
Γιατί δεν ήρθες; W-y ----’t y-u ---e? W-- d----- y-- c---- W-y d-d-’- y-u c-m-? -------------------- Why didn’t you come? 0
Δεν επιτρεπόταν. I was-n-t-a-l--ed --. I w-- n-- a------ t-- I w-s n-t a-l-w-d t-. --------------------- I was not allowed to. 0
Δεν ήρθα επειδή δεν επιτρεπόταν. I didn-- c------c---- I--as--ot a--o-e- t-. I d----- c--- b------ I w-- n-- a------ t-- I d-d-’- c-m- b-c-u-e I w-s n-t a-l-w-d t-. ------------------------------------------- I didn’t come because I was not allowed to. 0

Οι ιθαγενείς γλώσσες της Αμερικής

Στην Αμερική ομιλούνται πολλές διαφορετικές γλώσσες. Τα αγγλικά είναι η σημαντικότερη γλώσσα στη Βόρεια Αμερική. Στη Νότια Αμερική κυριαρχούν τα ισπανικά και πορτογαλικά. Όλες αυτές οι γλώσσες ήρθαν στην Αμερική από την Ευρώπη. Πριν την αποικιοκρατία ομιλούνταν εκεί άλλες γλώσσες. Αυτές οι γλώσσες είναι γνωστές ως ιθαγενείς γλώσσες της Αμερικής. Δεν έχουν ερευνηθεί σωστά μέχρι σήμερα. Η ποικιλία αυτών των γλωσσών είναι τεράστια. Εκτιμάται ότι στη Βόρεια Αμερική υπάρχουν περίπου 60 οικογένειες γλωσσών. Στη Νότια Αμερική μπορεί να είναι και 150. Επιπρόσθετα υπάρχουν και πολλές απομονωμένες γλώσσες. Όλες αυτές οι γλώσσες είναι πολύ διαφορετικές. Οι δομές τους δεν μοιάζουν σχεδόν καθόλου. Γι΄αυτό, η ταξινόμηση αυτών των γλωσσών είναι δύσκολη. Η διαφορετικότητά τους οφείλεται στην ιστορία της Αμερικής. Η Αμερική κατοικήθηκε σε διάφορες φάσεις. Οι πρώτοι άνθρωποι πήγαν στην Αμερική πριν από τουλάχιστον 10.000 χρόνια. Ο κάθε λαός έφερνε και την γλώσσα του στην ήπειρο. Οι ιθαγενείς γλώσσες, ωστόσο, μοιάζουν περισσότερο με αυτές της Ασίας. Η κατάσταση σχετικά με τις αρχαίες γλώσσες της Αμερικής δεν είναι παντού ίδια. Στη Νότια Αμερική, πολλές ιθαγενείς γλώσσες είναι ζωντανές ακόμη και σήμερα. Γλώσσες όπως η γκουαρανί ή η κέτσουα ομιλούνται από εκατομμύρια ανθρώπουςσήμερα. Στη Βόρεια Αμερική, αντίθετα, υπάρχουν πολλές γλώσσες που είναι σχεδόν νεκρές. Ο πολιτισμός των Ινδιάνων της Βόρειας Αμερικής καταπιέστηκε για μεγάλο χρονικό διάστημα. Με αυτόν τον τρόπο, χάθηκαν και οι γλώσσες τους. Εδώ και μερικές δεκαετίες όμως το ενδιαφέρον για αυτές αυξάνεται πάλι. Υπάρχουν πολλά προγράμματα, που φροντίζουν και προστατεύουν τις γλώσσες. Ίσως τελικά να έχουν μέλλον...