Φοράω ένα μπλε φόρεμα.
М-- -ө-------к--ийи- -ү--м.
М-- к-- к----- к---- ж-----
М-н к-к к-й-ө- к-й-п ж-р-м-
---------------------------
Мен көк көйнөк кийип жүрөм.
0
Me----- k--nök-kiyip----ö-.
M-- k-- k----- k---- j-----
M-n k-k k-y-ö- k-y-p j-r-m-
---------------------------
Men kök köynök kiyip jüröm.
Φοράω ένα μπλε φόρεμα.
Мен көк көйнөк кийип жүрөм.
Men kök köynök kiyip jüröm.
Φοράω ένα κόκκινο φόρεμα.
Ме- -ыз---көй--к--и--п ж--өм--.
М-- к---- к----- к---- ж-------
М-н к-з-л к-й-ө- к-й-п ж-р-м-н-
-------------------------------
Мен кызыл көйнөк кийип жүрөмүн.
0
M-n-k-z-- ---n-k ki--p-j---m-n.
M-- k---- k----- k---- j-------
M-n k-z-l k-y-ö- k-y-p j-r-m-n-
-------------------------------
Men kızıl köynök kiyip jürömün.
Φοράω ένα κόκκινο φόρεμα.
Мен кызыл көйнөк кийип жүрөмүн.
Men kızıl köynök kiyip jürömün.
Φοράω ένα πράσινο φόρεμα.
Ме- ----л ---нөк-кийи- жү-өмүн.
М-- ж---- к----- к---- ж-------
М-н ж-ш-л к-й-ө- к-й-п ж-р-м-н-
-------------------------------
Мен жашыл көйнөк кийип жүрөмүн.
0
M-n j--ıl -öynök-----p--ü-ö--n.
M-- j---- k----- k---- j-------
M-n j-ş-l k-y-ö- k-y-p j-r-m-n-
-------------------------------
Men jaşıl köynök kiyip jürömün.
Φοράω ένα πράσινο φόρεμα.
Мен жашыл көйнөк кийип жүрөмүн.
Men jaşıl köynök kiyip jürömün.
Αγοράζω μία μαύρη τσάντα.
М-н--а-а сум-а-с---п-а----н.
М-- к--- с---- с---- а------
М-н к-р- с-м-а с-т-п а-а-ы-.
----------------------------
Мен кара сумка сатып аламын.
0
Me--ka---s---a----------m--.
M-- k--- s---- s---- a------
M-n k-r- s-m-a s-t-p a-a-ı-.
----------------------------
Men kara sumka satıp alamın.
Αγοράζω μία μαύρη τσάντα.
Мен кара сумка сатып аламын.
Men kara sumka satıp alamın.
Αγοράζω μία καφέ τσάντα.
М---к-----сум-а---тып--ла-ы-.
М-- к---- с---- с---- а------
М-н к-р-ң с-м-а с-т-п а-а-ы-.
-----------------------------
Мен күрөң сумка сатып аламын.
0
M---k-r-ŋ ----a--a--p-a-a-ı-.
M-- k---- s---- s---- a------
M-n k-r-ŋ s-m-a s-t-p a-a-ı-.
-----------------------------
Men küröŋ sumka satıp alamın.
Αγοράζω μία καφέ τσάντα.
Мен күрөң сумка сатып аламын.
Men küröŋ sumka satıp alamın.
Αγοράζω μία λευκή τσάντα.
М-- -к с--ка--а--п алам-н.
М-- а- с---- с---- а------
М-н а- с-м-а с-т-п а-а-ы-.
--------------------------
Мен ак сумка сатып аламын.
0
M---a- ----- -a--p al-m-n.
M-- a- s---- s---- a------
M-n a- s-m-a s-t-p a-a-ı-.
--------------------------
Men ak sumka satıp alamın.
Αγοράζω μία λευκή τσάντα.
Мен ак сумка сатып аламын.
Men ak sumka satıp alamın.
Χρειάζομαι ένα καινούργιο αυτοκίνητο.
М-г--ж--ы--вт-у--- -ере-.
М--- ж--- а------- к-----
М-г- ж-ң- а-т-у-а- к-р-к-
-------------------------
Мага жаңы автоунаа керек.
0
Ma---j--ı avt-u-aa k-r-k.
M--- j--- a------- k-----
M-g- j-ŋ- a-t-u-a- k-r-k-
-------------------------
Maga jaŋı avtounaa kerek.
Χρειάζομαι ένα καινούργιο αυτοκίνητο.
Мага жаңы автоунаа керек.
Maga jaŋı avtounaa kerek.
Χρειάζομαι ένα γρήγορο αυτοκίνητο.
М-га -ез-ав-оу--- ке---.
М--- т-- а------- к-----
М-г- т-з а-т-у-а- к-р-к-
------------------------
Мага тез автоунаа керек.
0
M--a-tez ---oun-a -----.
M--- t-- a------- k-----
M-g- t-z a-t-u-a- k-r-k-
------------------------
Maga tez avtounaa kerek.
Χρειάζομαι ένα γρήγορο αυτοκίνητο.
Мага тез автоунаа керек.
Maga tez avtounaa kerek.
Χρειάζομαι ένα άνετο αυτοκίνητο.
М-г---ң---лу--а--о--аа--ере-.
М--- ы------- а------- к-----
М-г- ы-г-й-у- а-т-у-а- к-р-к-
-----------------------------
Мага ыңгайлуу автоунаа керек.
0
Mag--ı-ga--u- av--u--- ke-ek.
M--- ı------- a------- k-----
M-g- ı-g-y-u- a-t-u-a- k-r-k-
-----------------------------
Maga ıŋgayluu avtounaa kerek.
Χρειάζομαι ένα άνετο αυτοκίνητο.
Мага ыңгайлуу автоунаа керек.
Maga ıŋgayluu avtounaa kerek.
Εκεί πάνω μένει μία μεγάλη γυναίκα.
Ж-го-у жа-т- ---а--а--аял-ж---й-.
Ж----- ж---- у------- а-- ж------
Ж-г-р- ж-к-а у-г-й-а- а-л ж-ш-й-.
---------------------------------
Жогору жакта улгайган аял жашайт.
0
J-g-r--ja-ta--l-ay--n a--- jaşayt.
J----- j---- u------- a--- j------
J-g-r- j-k-a u-g-y-a- a-a- j-ş-y-.
----------------------------------
Jogoru jakta ulgaygan ayal jaşayt.
Εκεί πάνω μένει μία μεγάλη γυναίκα.
Жогору жакта улгайган аял жашайт.
Jogoru jakta ulgaygan ayal jaşayt.
Εκεί πάνω μένει μία χοντρή γυναίκα.
Ж-горк- ----а бир-се--з -я- -ашай-.
Ж------ ж---- б-- с---- а-- ж------
Ж-г-р-у ж-к-а б-р с-м-з а-л ж-ш-й-.
-----------------------------------
Жогорку жакта бир семиз аял жашайт.
0
Jog-rk------a bir-s--iz -yal -a--yt.
J------ j---- b-- s---- a--- j------
J-g-r-u j-k-a b-r s-m-z a-a- j-ş-y-.
------------------------------------
Jogorku jakta bir semiz ayal jaşayt.
Εκεί πάνω μένει μία χοντρή γυναίκα.
Жогорку жакта бир семиз аял жашайт.
Jogorku jakta bir semiz ayal jaşayt.
Εκεί κάτω μένει μία περίεργη γυναίκα.
Ы-дый ---та --лак түр-ү--аял-жа-а-т.
Ы---- ж---- к---- т----- а-- ж------
Ы-д-й ж-к-а к-л-к т-р-ү- а-л ж-ш-й-.
------------------------------------
Ылдый жакта кулак түргүч аял жашайт.
0
I-d-y--a-t- ku------r-üç a--l -aş--t.
I---- j---- k---- t----- a--- j------
I-d-y j-k-a k-l-k t-r-ü- a-a- j-ş-y-.
-------------------------------------
Ildıy jakta kulak türgüç ayal jaşayt.
Εκεί κάτω μένει μία περίεργη γυναίκα.
Ылдый жакта кулак түргүч аял жашайт.
Ildıy jakta kulak türgüç ayal jaşayt.
Οι καλεσμένοι μας ήταν συμπαθητικοί άνθρωποι.
Б-з--н -он-к-о------ы-а-а-д-р-э-е-.
Б----- к------- ж---- а------ э----
Б-з-и- к-н-к-о- ж-к-ы а-а-д-р э-е-.
-----------------------------------
Биздин коноктор жакшы адамдар экен.
0
Bizd-n-kon--t-----k----d-mda- -ken.
B----- k------- j---- a------ e----
B-z-i- k-n-k-o- j-k-ı a-a-d-r e-e-.
-----------------------------------
Bizdin konoktor jakşı adamdar eken.
Οι καλεσμένοι μας ήταν συμπαθητικοί άνθρωποι.
Биздин коноктор жакшы адамдар экен.
Bizdin konoktor jakşı adamdar eken.
Οι καλεσμένοι μας ήταν ευγενικοί άνθρωποι.
Б-зд----о-о---рубуз-ки-- ---и- ----да- -к-н.
Б----- к----------- к--- п---- а------ э----
Б-з-и- к-н-к-о-у-у- к-ч- п-й-л а-а-д-р э-е-.
--------------------------------------------
Биздин конокторубуз кичи пейил адамдар экен.
0
Bi-di--k---k-oru--- kiç---e--l-ad---ar -ken.
B----- k----------- k--- p---- a------ e----
B-z-i- k-n-k-o-u-u- k-ç- p-y-l a-a-d-r e-e-.
--------------------------------------------
Bizdin konoktorubuz kiçi peyil adamdar eken.
Οι καλεσμένοι μας ήταν ευγενικοί άνθρωποι.
Биздин конокторубуз кичи пейил адамдар экен.
Bizdin konoktorubuz kiçi peyil adamdar eken.
Οι καλεσμένοι μας ήταν ενδιαφέροντες άνθρωποι.
Б-зд-н -о--к-ор к---к----а---дар экен.
Б----- к------- к------- а------ э----
Б-з-и- к-н-к-о- к-з-к-у- а-а-д-р э-е-.
--------------------------------------
Биздин коноктор кызыктуу адамдар экен.
0
Bizdi--k-n-k--r-kı-ı--u- --a---r --e-.
B----- k------- k------- a------ e----
B-z-i- k-n-k-o- k-z-k-u- a-a-d-r e-e-.
--------------------------------------
Bizdin konoktor kızıktuu adamdar eken.
Οι καλεσμένοι μας ήταν ενδιαφέροντες άνθρωποι.
Биздин коноктор кызыктуу адамдар экен.
Bizdin konoktor kızıktuu adamdar eken.
Έχω αγαπητά παιδιά.
Менде сүй-үм-үү балд-рым---р.
М---- с-------- б------- б---
М-н-е с-й-ү-д-ү б-л-а-ы- б-р-
-----------------------------
Менде сүйкүмдүү балдарым бар.
0
M--de s--k-md-ü--a-d--ı- b--.
M---- s-------- b------- b---
M-n-e s-y-ü-d-ü b-l-a-ı- b-r-
-----------------------------
Mende süykümdüü baldarım bar.
Έχω αγαπητά παιδιά.
Менде сүйкүмдүү балдарым бар.
Mende süykümdüü baldarım bar.
Οι γείτονες όμως έχουν αυθάδη παιδιά.
Б---- ко--налар-ын-т----к---л-а-- --р.
Б---- к----------- т----- б------ б---
Б-р-к к-ш-н-л-р-ы- т-н-е- б-л-а-ы б-р-
--------------------------------------
Бирок кошуналардын тентек балдары бар.
0
Bi-ok---ş-nalar--- -e--ek-balda-----r.
B---- k----------- t----- b------ b---
B-r-k k-ş-n-l-r-ı- t-n-e- b-l-a-ı b-r-
--------------------------------------
Birok koşunalardın tentek baldarı bar.
Οι γείτονες όμως έχουν αυθάδη παιδιά.
Бирок кошуналардын тентек балдары бар.
Birok koşunalardın tentek baldarı bar.
Τα παιδιά σας είναι φρόνιμα;
С-здин--ал--р--ыз --л--лч--к-ы?
С----- б--------- т-- а--------
С-з-и- б-л-а-ы-ы- т-л а-ч-а-п-?
-------------------------------
Сиздин балдарыңыз тил алчаакпы?
0
S-z-in-bald---ŋ---t-- --ç--kp-?
S----- b--------- t-- a--------
S-z-i- b-l-a-ı-ı- t-l a-ç-a-p-?
-------------------------------
Sizdin baldarıŋız til alçaakpı?
Τα παιδιά σας είναι φρόνιμα;
Сиздин балдарыңыз тил алчаакпы?
Sizdin baldarıŋız til alçaakpı?