Φράσεις

el Επίθετα 3   »   pt Adjetivos 3

80 [ογδόντα]

Επίθετα 3

Επίθετα 3

80 [oitenta]

Adjetivos 3

Επιλέξτε πώς θέλετε να δείτε τη μετάφραση:   
Ελληνικά Πορτογαλικά (PT) Παίζω Περισσότερο
(Αυτή) έχει έναν σκύλο. El- t-- u- c--. Ela tem um cão. 0
Ο σκύλος είναι μεγάλος. O c-- é g-----. O cão é grande. 0
(Αυτή) έχει ένα μεγάλο σκύλο. El- t-- u- c-- g-----. Ela tem um cão grande. 0
(Αυτή) έχει ένα σπίτι. El- t-- u-- c---. Ela tem uma casa. 0
Το σπίτι είναι μικρό. A c--- é p------. A casa é pequena. 0
(Αυτή) έχει ένα μικρό σπίτι. El- t-- u-- c--- p------. Ela tem uma casa pequena. 0
(Αυτός) μένει σε ένα ξενοδοχείο. El- m--- n-- h----. Ele mora num hotel. 0
Το ξενοδοχείο είναι φτηνό. O h---- é b-----. O hotel é barato. 0
(Αυτός) μένει σε ένα φτηνό ξενοδοχείο. El- m--- n-- h---- b-----. Ele mora num hotel barato. 0
(Αυτός) έχει ένα αυτοκίνητο. El- t-- u- c----. Ele tem um carro. 0
Το αυτοκίνητο είναι ακριβό. O c---- é c---. O carro é caro. 0
(Αυτός) έχει ένα ακριβό αυτοκίνητο. El- t-- u- c---- c---. Ele tem um carro caro. 0
(Αυτός) διαβάζει ένα μυθιστόρημα. El- l- u- r------. Ele lê um romance. 0
Το μυθιστόρημα είναι βαρετό. O r------ é a---------. O romance é aborrecido. 0
(Αυτός) διαβάζει ένα βαρετό μυθιστόρημα. El- l- u- r------ a---------. Ele lê um romance aborrecido. 0
(Αυτή) βλέπει μια ταινία. El- v- u- f----. Ela vê um filme. 0
Η ταινία έχει αγωνία. O f---- é i-----------. O filme é interessante. 0
(Αυτή) βλέπει μία ταινία που έχει αγωνία. El- v- u- f---- i-----------. Ela vê um filme interessante. 0

Η γλώσσα των επιστημών

Η γλώσσα των επιστημών είναι μια ξεχωριστή γλώσσα. Χρησιμοποιείται για εξειδικευμένες συζητήσεις. Επίσης, χρησιμοποιείται σε επιστημονικές δημοσιεύσεις. Παλαιότερα, υπήρχαν ενιαίες επιστημονικές γλώσσες. Στον ευρωπαϊκό χώρο, τα λατινικά κυριαρχούσαν για πολύ καιρό στην επιστήμη. Σήμερα, αντιθέτως, η σπουδαιότερη επιστημονική γλώσσα είναι τα αγγλικά . Οι γλώσσες των επιστημών είναι εξειδικευμένες γλώσσες. Περιλαμβάνουν πολλούς ειδικούς όρους. Τα σημαντικότερα χαρακτηριστικά τους είναι η εναρμόνιση και η τυποποίηση. Μερικοί λένε ότι οι επιστήμονες μιλούν επίτηδες ακαταλαβίστικα. Όταν κάτι είναι περίπλοκο, δίνει την εντύπωση ότι είναι πιο έξυπνο. Αλλά η επιστήμη προσανατολίζεται στην αλήθεια. Πρέπει λοιπόν να να χρησιμοποιεί μια ουδέτερη γλώσσα. Δεν υπάρχει χώρος για ρητορείες ή ανούσιες εκφράσεις. Βεβαίως και υπάρχουν πολλά παραδείγματα εξεζητημένης και περίπλοκης γλώσσας. Και η περίπλοκη γλώσσα φαίνεται ότι ενθουσιάζει τους ανθρώπους! Έρευνες επιβεβαιώνουν ότι εμπιστευόμαστε περισσότερο τη δύσκολη γλώσσα. Οι συμμετέχοντες σε μια έρευνα έπρεπε να απαντήσουν σε μερικές ερωτήσεις. Τους έβαλαν να επιλέξουν ανάμεσα σε διάφορες απαντήσεις. Μερικές απαντήσεις ήταν απλές, άλλες ήταν πιο περίπλοκα διατυπωμένες. Οι περισσότεροι εξεταζόμενοι επέλεξαν την σύνθετη απάντηση. Αυτή όμως δεν είχε κανένα νόημα! Οι συμμετέχοντες εξαπατήθηκαν από τη γλώσσα. Αν και το περιεχόμενο ήταν παράλογο, εντυπωσιάστηκαν από την μορφή. Η σύνθετη γραφή δεν είναι καμια δύσκολη τέχνη. Ο καθένας μπορεί να μάθει να εκφράζει κάτι απλό με έναν σύνθετο τρόπο. Αντιθέτως, η έκφραση του σύνθετου με απλό τρόπο, δεν είναι καθόλου εύκολη. Μερικές φορές το απλό είναι τελικά το σύνθετο...