γράφω
लि--ा
ल----
ल-ख-ा
-----
लिखना
0
l-k---a
l------
l-k-a-a
-------
likhana
Αυτός έγραψε ένα γράμμα.
उ-न---क-पत-- -िखा
उ--- ए- प--- ल---
उ-न- ए- प-्- ल-ख-
-----------------
उसने एक पत्र लिखा
0
u-a-e-ek-p------k-a
u---- e- p--- l----
u-a-e e- p-t- l-k-a
-------------------
usane ek patr likha
Αυτός έγραψε ένα γράμμα.
उसने एक पत्र लिखा
usane ek patr likha
Και αυτή έγραψε μία κάρτα.
औ- उस-े -क -ा--ड लि-ा
औ- उ--- ए- क---- ल---
औ- उ-न- ए- क-र-ड ल-ख-
---------------------
और उसने एक कार्ड लिखा
0
au- --a-e--- k-ar--likha
a-- u---- e- k---- l----
a-r u-a-e e- k-a-d l-k-a
------------------------
aur usane ek kaard likha
Και αυτή έγραψε μία κάρτα.
और उसने एक कार्ड लिखा
aur usane ek kaard likha
διαβάζω
पढ--ा
प----
प-़-ा
-----
पढ़ना
0
p-d-ana
p------
p-d-a-a
-------
padhana
Αυτός διάβασε ένα περιοδικό.
उसने-एक-पत्-िक- प-ी
उ--- ए- प------ प--
उ-न- ए- प-्-ि-ा प-ी
-------------------
उसने एक पत्रिका पढ़ी
0
u--n- e- pa-r--a -adh-e
u---- e- p------ p-----
u-a-e e- p-t-i-a p-d-e-
-----------------------
usane ek patrika padhee
Αυτός διάβασε ένα περιοδικό.
उसने एक पत्रिका पढ़ी
usane ek patrika padhee
Και αυτή διάβασε ένα βιβλίο.
और--स---एक प-स--क -ढ़ी
औ- उ--- ए- प----- प--
औ- उ-न- ए- प-स-त- प-ी
---------------------
और उसने एक पुस्तक पढ़ी
0
au- u-a-- -k p-s-a- -ad--e
a-- u---- e- p----- p-----
a-r u-a-e e- p-s-a- p-d-e-
--------------------------
aur usane ek pustak padhee
Και αυτή διάβασε ένα βιβλίο.
और उसने एक पुस्तक पढ़ी
aur usane ek pustak padhee
παίρνω
ले-ा
ल---
ल-न-
----
लेना
0
l--a
l---
l-n-
----
lena
Αυτός πήρε ένα τσιγάρο.
उ-न--एक--ि--ेट-ली
उ--- ए- स----- ल-
उ-न- ए- स-ग-े- ल-
-----------------
उसने एक सिगरेट ली
0
u--ne -k s---r-t-lee
u---- e- s------ l--
u-a-e e- s-g-r-t l-e
--------------------
usane ek sigaret lee
Αυτός πήρε ένα τσιγάρο.
उसने एक सिगरेट ली
usane ek sigaret lee
Αυτή πήρε ένα κομμάτι σοκολάτα.
उस-- चॉ---- -ा-ए--टुक-ा ---ा
उ--- च----- क- ए- ट---- ल---
उ-न- च-क-े- क- ए- ट-क-ा ल-य-
----------------------------
उसने चॉकलेट का एक टुकडा लिया
0
usa-e ch-kal-- -- ek t---da----a
u---- c------- k- e- t----- l---
u-a-e c-o-a-e- k- e- t-k-d- l-y-
--------------------------------
usane chokalet ka ek tukada liya
Αυτή πήρε ένα κομμάτι σοκολάτα.
उसने चॉकलेट का एक टुकडा लिया
usane chokalet ka ek tukada liya
Αυτός ήταν άπιστος αλλά αυτή ήταν πιστή.
व- ---फ़- था,-लेक-न-वह व--दार--ी
व- ब---- थ-- ल---- व- व----- थ-
व- ब-व-ा थ-, ल-क-न व- व-ा-ा- थ-
-------------------------------
वह बेवफ़ा था, लेकिन वह वफ़ादार थी
0
v-h -eva-a----,--e-i--v-h-vafa--a-- ---e
v-- b----- t--- l---- v-- v-------- t---
v-h b-v-f- t-a- l-k-n v-h v-f-a-a-r t-e-
----------------------------------------
vah bevafa tha, lekin vah vafaadaar thee
Αυτός ήταν άπιστος αλλά αυτή ήταν πιστή.
वह बेवफ़ा था, लेकिन वह वफ़ादार थी
vah bevafa tha, lekin vah vafaadaar thee
Αυτός ήταν τεμπέλης αλλά αυτή ήταν επιμελής.
वह -ल-- था,-लेकिन--ह ----ी थी
व- आ--- थ-- ल---- व- म---- थ-
व- आ-स- थ-, ल-क-न व- म-न-ी थ-
-----------------------------
वह आलसी था, लेकिन वह महनती थी
0
v-h-aalasee ---, l-ki----h-m--a-at---t--e
v-- a------ t--- l---- v-- m-------- t---
v-h a-l-s-e t-a- l-k-n v-h m-h-n-t-e t-e-
-----------------------------------------
vah aalasee tha, lekin vah mahanatee thee
Αυτός ήταν τεμπέλης αλλά αυτή ήταν επιμελής.
वह आलसी था, लेकिन वह महनती थी
vah aalasee tha, lekin vah mahanatee thee
Αυτός ήταν φτωχός αλλά αυτή ήταν πλούσια.
वह--री- --,---क-न वह ध---न-थी
व- ग--- थ-- ल---- व- ध---- थ-
व- ग-ी- थ-, ल-क-न व- ध-व-न थ-
-----------------------------
वह गरीब था, लेकिन वह धनवान थी
0
vah -areeb----,-----n---h-dhan-v--- ---e
v-- g----- t--- l---- v-- d-------- t---
v-h g-r-e- t-a- l-k-n v-h d-a-a-a-n t-e-
----------------------------------------
vah gareeb tha, lekin vah dhanavaan thee
Αυτός ήταν φτωχός αλλά αυτή ήταν πλούσια.
वह गरीब था, लेकिन वह धनवान थी
vah gareeb tha, lekin vah dhanavaan thee
Δεν είχε καθόλου χρήματα αλλά χρέη.
उ--े-प---प-स--न--ं --- ब---- उस -- -र्--थे
उ--- प-- प--- न--- थ-- ब---- उ- प- क--- थ-
उ-क- प-स प-स- न-ी- थ-, ब-्-ि उ- प- क-्- थ-
------------------------------------------
उसके पास पैसे नहीं थे, बल्कि उस पर कर्ज़ थे
0
u-----p-as p-is- -ahin --e,--al-i-us--ar------the
u---- p--- p---- n---- t--- b---- u- p-- k--- t--
u-a-e p-a- p-i-e n-h-n t-e- b-l-i u- p-r k-r- t-e
-------------------------------------------------
usake paas paise nahin the, balki us par karz the
Δεν είχε καθόλου χρήματα αλλά χρέη.
उसके पास पैसे नहीं थे, बल्कि उस पर कर्ज़ थे
usake paas paise nahin the, balki us par karz the
Δεν είχε καθόλου τύχη αλλά ατυχία.
उ-क---ौभा-्- नहीं---,-ब-्कि -ुर-भ--्--था
उ--- स------ न--- थ-- ब---- द-------- थ-
उ-क- स-भ-ग-य न-ी- थ-, ब-्-ि द-र-भ-ग-य थ-
----------------------------------------
उसका सौभाग्य नहीं था, बल्कि दुर्भाग्य था
0
u--ka-s---h--g- na--n t--, balk----rbh-------a
u---- s-------- n---- t--- b---- d-------- t--
u-a-a s-u-h-a-y n-h-n t-a- b-l-i d-r-h-a-y t-a
----------------------------------------------
usaka saubhaagy nahin tha, balki durbhaagy tha
Δεν είχε καθόλου τύχη αλλά ατυχία.
उसका सौभाग्य नहीं था, बल्कि दुर्भाग्य था
usaka saubhaagy nahin tha, balki durbhaagy tha
Δεν είχε καθόλου επιτυχία αλλά αποτυχία.
उ------स सफल-- न--- --, ----ि-अस-लता-थी
उ--- प-- स---- न--- थ-- ब---- अ----- थ-
उ-क- प-स स-ल-ा न-ी- थ-, ब-्-ि अ-फ-त- थ-
---------------------------------------
उसके पास सफलता नहीं थी, बल्कि असफलता थी
0
u-ake pa-- saphal-t- ----- --ee,-b-l-- -saph---ta---ee
u---- p--- s-------- n---- t---- b---- a--------- t---
u-a-e p-a- s-p-a-a-a n-h-n t-e-, b-l-i a-a-h-l-t- t-e-
------------------------------------------------------
usake paas saphalata nahin thee, balki asaphalata thee
Δεν είχε καθόλου επιτυχία αλλά αποτυχία.
उसके पास सफलता नहीं थी, बल्कि असफलता थी
usake paas saphalata nahin thee, balki asaphalata thee
Δεν ήταν ευχαριστημένος αλλά δυσαρεστημένος.
व- --तु-्ट--ही---ा---्-- अ-ंतुष्--था
व- स------ न--- थ- ब---- अ------- थ-
व- स-त-ष-ट न-ी- थ- ब-्-ि अ-ं-ु-्- थ-
------------------------------------
वह संतुष्ट नहीं था बल्कि असंतुष्ट था
0
v-- sa--ush- n--in t-----l-- a--ntu--- t-a
v-- s------- n---- t-- b---- a-------- t--
v-h s-n-u-h- n-h-n t-a b-l-i a-a-t-s-t t-a
------------------------------------------
vah santusht nahin tha balki asantusht tha
Δεν ήταν ευχαριστημένος αλλά δυσαρεστημένος.
वह संतुष्ट नहीं था बल्कि असंतुष्ट था
vah santusht nahin tha balki asantusht tha
Δεν ήταν ευτυχισμένος αλλά δυστυχισμένος.
व----श न--- थ-- -ल्-ि ---ी-था
व- ख-- न--- थ-- ब---- द--- थ-
व- ख-श न-ी- थ-, ब-्-ि द-ख- थ-
-----------------------------
वह खुश नहीं था, बल्कि दुखी था
0
v---k-us--nahin--ha--b--ki dukhe- --a
v-- k---- n---- t--- b---- d----- t--
v-h k-u-h n-h-n t-a- b-l-i d-k-e- t-a
-------------------------------------
vah khush nahin tha, balki dukhee tha
Δεν ήταν ευτυχισμένος αλλά δυστυχισμένος.
वह खुश नहीं था, बल्कि दुखी था
vah khush nahin tha, balki dukhee tha
Δεν ήταν συμπαθητικός αλλά αντιπαθητικός.
व- ---ी---ही--था,-ब-्क---ू-- -ा
व- स---- न--- थ-- ब---- र--- थ-
व- स-श-ल न-ी- थ-, ब-्-ि र-ख- थ-
-------------------------------
वह सुशील नहीं था, बल्कि रूखा था
0
v-- sush--l-nah-- -h---b---- -o-k-a -ha
v-- s------ n---- t--- b---- r----- t--
v-h s-s-e-l n-h-n t-a- b-l-i r-o-h- t-a
---------------------------------------
vah susheel nahin tha, balki rookha tha
Δεν ήταν συμπαθητικός αλλά αντιπαθητικός.
वह सुशील नहीं था, बल्कि रूखा था
vah susheel nahin tha, balki rookha tha