Φράσεις

el Παρελθοντικός χρόνος των βοηθητικών ρημάτων 2   »   fi Modaaliverbien mennyt muoto 2

88 [ογδόντα οκτώ]

Παρελθοντικός χρόνος των βοηθητικών ρημάτων 2

Παρελθοντικός χρόνος των βοηθητικών ρημάτων 2

88 [kahdeksankymmentäkahdeksan]

Modaaliverbien mennyt muoto 2

Επιλέξτε πώς θέλετε να δείτε τη μετάφραση:   
Ελληνικά Φινλανδικά Παίζω Περισσότερο
Ο γιος μου δεν ήθελε να παίξει με την κούκλα. M---n p---a-- ---halunn---leik--ä-nuk---a. M---- p------ e- h------- l------ n------- M-n-n p-i-a-i e- h-l-n-u- l-i-k-ä n-k-l-a- ------------------------------------------ Minun poikani ei halunnut leikkiä nukella. 0
Η κόρη μου δεν ήθελε να παίξει ποδόσφαιρο. Mi-un-tyttäreni-ei --l--nu---el-t- ----apal--a. M---- t-------- e- h------- p----- j----------- M-n-n t-t-ä-e-i e- h-l-n-u- p-l-t- j-l-a-a-l-a- ----------------------------------------------- Minun tyttäreni ei halunnut pelata jalkapalloa. 0
Η γυναίκα μου δεν ήθελε να παίξει σκάκι μαζί μου. M-n-- v-im-----i -a----ut --l-ta šak-----in-- --nssa-i. M---- v------ e- h------- p----- š----- m---- k-------- M-n-n v-i-o-i e- h-l-n-u- p-l-t- š-k-i- m-n-n k-n-s-n-. ------------------------------------------------------- Minun vaimoni ei halunnut pelata šakkia minun kanssani. 0
Τα παιδιά μου δεν ήθελαν να πάμε περίπατο. M--u---a--eni -i----ha--nn-e- -en-- -ä--lyll-. M---- l------ e---- h-------- m---- k--------- M-n-n l-p-e-i e-v-t h-l-n-e-t m-n-ä k-v-l-l-e- ---------------------------------------------- Minun lapseni eivät halunneet mennä kävelylle. 0
Δεν ήθελαν να τακτοποιήσουν το δωμάτιο. He---v-t---lun---t---i--ta--uo-ett-. H- e---- h-------- s------ h-------- H- e-v-t h-l-n-e-t s-i-o-a h-o-e-t-. ------------------------------------ He eivät halunneet siivota huonetta. 0
Δεν ήθελαν να πάνε για ύπνο. He e-v---h-----e-- m-nn--sä-kyy-. H- e---- h-------- m---- s------- H- e-v-t h-l-n-e-t m-n-ä s-n-y-n- --------------------------------- He eivät halunneet mennä sänkyyn. 0
Δεν έπρεπε να φάει παγωτό. H-n-ei -a-n-t --ödä---äte--ä. H-- e- s----- s---- j-------- H-n e- s-a-u- s-ö-ä j-ä-e-ö-. ----------------------------- Hän ei saanut syödä jäätelöä. 0
Δεν έπρεπε να φάει σοκολάτα. Hän -i-s--nu--syö---su-laata. H-- e- s----- s---- s-------- H-n e- s-a-u- s-ö-ä s-k-a-t-. ----------------------------- Hän ei saanut syödä suklaata. 0
Δεν έπρεπε να φάει καραμέλες. H-n -- sa------yöd--k-r----. H-- e- s----- s---- k------- H-n e- s-a-u- s-ö-ä k-r-k-a- ---------------------------- Hän ei saanut syödä karkkia. 0
Μπορούσα να πραγματοποιήσω μια ευχή. Mi-ä---in to---a -tse---n---o-ai-. M--- s--- t----- i-------- j------ M-n- s-i- t-i-o- i-s-l-e-i j-t-i-. ---------------------------------- Minä sain toivoa itselleni jotain. 0
Μπορούσα να αγοράσω ένα φόρεμα. Mi-----i- o-t-a i-se-leni--ek--. M--- s--- o---- i-------- m----- M-n- s-i- o-t-a i-s-l-e-i m-k-n- -------------------------------- Minä sain ostaa itselleni mekon. 0
Μπορούσα να πάρω ένα σοκολατάκι. Minä-s-in--t-aa it--ll-ni k-n-eh-i-. M--- s--- o---- i-------- k--------- M-n- s-i- o-t-a i-s-l-e-i k-n-e-d-n- ------------------------------------ Minä sain ottaa itselleni konvehdin. 0
Επιτρεπόταν να καπνίσεις στο αεροπλάνο; S-itk---i---t--a-oid--l-nt-ko-e-s--? S----- s--- t-------- l------------- S-i-k- s-n- t-p-k-i-a l-n-o-o-e-s-a- ------------------------------------ Saitko sinä tupakoida lentokoneessa? 0
Επιτρεπόταν να πιεις μπύρα στο νοσοκομείο; Sa--ko -inä---od- olu--- ---ra-l-s-a? S----- s--- j---- o----- s----------- S-i-k- s-n- j-o-a o-u-t- s-i-a-l-s-a- ------------------------------------- Saitko sinä juoda olutta sairaalassa? 0
Επιτρεπόταν να πάρεις το σκύλο μαζί σου στο ξενοδοχείο; Sai--o -inä-ot-aa---i-an -uka-n-h--e-li-n? S----- s--- o---- k----- m----- h--------- S-i-k- s-n- o-t-a k-i-a- m-k-a- h-t-l-i-n- ------------------------------------------ Saitko sinä ottaa koiran mukaan hotelliin? 0
Στις διακοπές τα παιδιά μπορούσαν να μείνουν έξω πολλή ώρα. L---n-ai-a-a -ap-e- sa-va- ----ä---u-n--l--. L---- a----- l----- s----- j---- k---- u---- L-m-n a-k-n- l-p-e- s-i-a- j-ä-ä k-u-n u-o-. -------------------------------------------- Loman aikana lapset saivat jäädä kauan ulos. 0
Μπορούσαν να παίζουν πολλή ώρα στην αυλή. H--s----t l--k--ä --u-n --ha-l-. H- s----- l------ k---- p------- H- s-i-a- l-i-k-ä k-u-n p-h-l-a- -------------------------------- He saivat leikkiä kauan pihalla. 0
Μπορούσαν να μείνουν ξύπνια μέχρι αργά. He-s--v-t-ol---kau-- -a-veil--. H- s----- o--- k---- v--------- H- s-i-a- o-l- k-u-n v-l-e-l-e- ------------------------------- He saivat olla kauan valveille. 0

Συμβουλές για να μην ξεχνάτε

Η εκμάθηση δεν είναι πάντα απλή. Ακόμα και όταν μας διασκεδάζει, μπορεί να είναι κουραστική. Αλλά όταν έχουμε μάθει κάτι, χαιρόμαστε. Είμαστε υπερήφανοι για τον εαυτό μας και την πρόοδό μας. Δυστυχώς όμως, υπάρχει περίπτωση να ξεχάσουμε αυτό που μάθαμε. Ειδικά με τις γλώσσες αυτό είναι ένα πρόβλημα. Οι περισσότεροι από μας μαθαίνουν στο σχολείο μία ή περισσότερες γλώσσες. Μετά από το σχολείο συχνά αυτές οι γνώσεις χάνονται. Δεν χρησιμοποιούμε την γλώσσα σχεδόν καθόλου πια. Στην καθημερινή ζωή κυριαρχεί συνήθως η μητρική μας γλώσσα. Πολλές ξένες γλώσσες χρησιμοποιούνται μόνο στις διακοπές. Όταν οι γνώσεις δεν ενεργοποιειούνται τακτικά, χάνονται. Το μυαλό μας χρειάζεται εξάσκηση. Μπορούμε να πούμε ότι λειτουργεί σαν μυς. Αυτός ο μυς πρέπει να εξασκείται, αλλιώς γίνεται αδύναμος. Υπάρχουν όμως τρόποι, που βοηθούν να μην ξεχνάμε. Το πιο σημαντικό είναι να εφαρμόζουμε συχνά αυτά που μαθαίνουμε. Ένα σταθερό πρόγραμμα μπορεί να βοηθήσει σε αυτό. Μπορούμε να προγραμματίσουμε συγκεκριμένα πράγματα για τις διάφορες ημέρες της εβδομάδας. Την Δευτέρα, για παράδειγμα, να διαβάζουμε ένα βιβλίο στην ξένη γλώσσα. Την Τετάρτη, να ακούμε έναν ξένο ραδιοφωνικό σταθμό. Την Παρασκευή, να κρατάμε ημερολόγιο χρησιμοποιώντας την ξένη γλώσσα. Με αυτόν τον τρόπο, υπάρχει εναλλαγή ανάμεσα στο διάβασμα, την ακρόαση και το γράψιμο. Έτσι, ενεργοποιείται η γνώση με διαφόρους τρόπους. Ο χρόνος για όλες αυτές τις ασκήσεις δεν πρέπει να είναι μεγάλος, μισή ώρα αρκεί. Σημαντικό όμως είναι να εξασκούμαστε τακτικά! Οι έρευνες δείχνουν πως ότι μαθαίνουμε, μένει στο μυαλό για δεκαετίες. Πρέπει απλώς να το ξεθάψουμε ξανά από το συρτάρι...