Ο γιος μου δεν ήθελε να παίξει με την κούκλα.
私の 息子は 人形では 遊びたがりません でした 。
私の 息子は 人形では 遊びたがりません でした 。
私の 息子は 人形では 遊びたがりません でした 。
私の 息子は 人形では 遊びたがりません でした 。
私の 息子は 人形では 遊びたがりません でした 。
0
wa--s-i -o m--u-o wa n-ngy----w- ---b-t--g----as--d----ta.
w------ n- m----- w- n------- w- a------ g----------------
w-t-s-i n- m-s-k- w- n-n-y-d- w- a-o-i-a g-r-m-s-n-e-h-t-.
----------------------------------------------------------
watashi no musuko wa ningyōde wa asobita garimasendeshita.
Ο γιος μου δεν ήθελε να παίξει με την κούκλα.
私の 息子は 人形では 遊びたがりません でした 。
watashi no musuko wa ningyōde wa asobita garimasendeshita.
Η κόρη μου δεν ήθελε να παίξει ποδόσφαιρο.
私の 娘は サッカーを したがりません でした 。
私の 娘は サッカーを したがりません でした 。
私の 娘は サッカーを したがりません でした 。
私の 娘は サッカーを したがりません でした 。
私の 娘は サッカーを したがりません でした 。
0
wa-ash- n- --su-e w--sakkā-o--hi-a -ar-m-----eshita.
w------ n- m----- w- s---- o s---- g----------------
w-t-s-i n- m-s-m- w- s-k-ā o s-i-a g-r-m-s-n-e-h-t-.
----------------------------------------------------
watashi no musume wa sakkā o shita garimasendeshita.
Η κόρη μου δεν ήθελε να παίξει ποδόσφαιρο.
私の 娘は サッカーを したがりません でした 。
watashi no musume wa sakkā o shita garimasendeshita.
Η γυναίκα μου δεν ήθελε να παίξει σκάκι μαζί μου.
妻は 、 私とは チェスを したがりません でした 。
妻は 、 私とは チェスを したがりません でした 。
妻は 、 私とは チェスを したがりません でした 。
妻は 、 私とは チェスを したがりません でした 。
妻は 、 私とは チェスを したがりません でした 。
0
ts--- -a,----ash- -o--a-ch-s----s---- --ri-asen--s-ita.
t---- w-- w------ t- w- c---- o s---- g----------------
t-u-a w-, w-t-s-i t- w- c-e-u o s-i-a g-r-m-s-n-e-h-t-.
-------------------------------------------------------
tsuma wa, watashi to wa chesu o shita garimasendeshita.
Η γυναίκα μου δεν ήθελε να παίξει σκάκι μαζί μου.
妻は 、 私とは チェスを したがりません でした 。
tsuma wa, watashi to wa chesu o shita garimasendeshita.
Τα παιδιά μου δεν ήθελαν να πάμε περίπατο.
子供達は 、 散歩を したがりません でした 。
子供達は 、 散歩を したがりません でした 。
子供達は 、 散歩を したがりません でした 。
子供達は 、 散歩を したがりません でした 。
子供達は 、 散歩を したがりません でした 。
0
kod--o-ach--wa,----po-o---i-- ga-imase-de---t-.
k---------- w-- s---- o s---- g----------------
k-d-m-d-c-i w-, s-n-o o s-i-a g-r-m-s-n-e-h-t-.
-----------------------------------------------
kodomodachi wa, sanpo o shita garimasendeshita.
Τα παιδιά μου δεν ήθελαν να πάμε περίπατο.
子供達は 、 散歩を したがりません でした 。
kodomodachi wa, sanpo o shita garimasendeshita.
Δεν ήθελαν να τακτοποιήσουν το δωμάτιο.
彼らは 部屋を 掃除したくなかったの です ね 。
彼らは 部屋を 掃除したくなかったの です ね 。
彼らは 部屋を 掃除したくなかったの です ね 。
彼らは 部屋を 掃除したくなかったの です ね 。
彼らは 部屋を 掃除したくなかったの です ね 。
0
kare----a-he-a-o s-j---h--ak-n---t-- ---es- ne.
k----- w- h--- o s--- s------------- n----- n--
k-r-r- w- h-y- o s-j- s-i-a-u-a-a-t- n-d-s- n-.
-----------------------------------------------
karera wa heya o sōji shitakunakatta nodesu ne.
Δεν ήθελαν να τακτοποιήσουν το δωμάτιο.
彼らは 部屋を 掃除したくなかったの です ね 。
karera wa heya o sōji shitakunakatta nodesu ne.
Δεν ήθελαν να πάνε για ύπνο.
彼らは 寝に 行きたくなかったの です ね 。
彼らは 寝に 行きたくなかったの です ね 。
彼らは 寝に 行きたくなかったの です ね 。
彼らは 寝に 行きたくなかったの です ね 。
彼らは 寝に 行きたくなかったの です ね 。
0
k-rera w---e -----itak-n--a-t------su---.
k----- w- n- n- i------------- n----- n--
k-r-r- w- n- n- i-i-a-u-a-a-t- n-d-s- n-.
-----------------------------------------
karera wa ne ni ikitakunakatta nodesu ne.
Δεν ήθελαν να πάνε για ύπνο.
彼らは 寝に 行きたくなかったの です ね 。
karera wa ne ni ikitakunakatta nodesu ne.
Δεν έπρεπε να φάει παγωτό.
彼は アイスを 食べては いけません でした 。
彼は アイスを 食べては いけません でした 。
彼は アイスを 食べては いけません でした 。
彼は アイスを 食べては いけません でした 。
彼は アイスを 食べては いけません でした 。
0
kar-----ai-u - --be-e wa ikema-e-d--h-ta.
k--- w- a--- o t----- w- i---------------
k-r- w- a-s- o t-b-t- w- i-e-a-e-d-s-i-a-
-----------------------------------------
kare wa aisu o tabete wa ikemasendeshita.
Δεν έπρεπε να φάει παγωτό.
彼は アイスを 食べては いけません でした 。
kare wa aisu o tabete wa ikemasendeshita.
Δεν έπρεπε να φάει σοκολάτα.
彼は チョコレートを 食べては いけません でした 。
彼は チョコレートを 食べては いけません でした 。
彼は チョコレートを 食べては いけません でした 。
彼は チョコレートを 食べては いけません でした 。
彼は チョコレートを 食べては いけません でした 。
0
k--e-w- --o--rēt------b----wa-ike--s-n-----ta.
k--- w- c-------- o t----- w- i---------------
k-r- w- c-o-o-ē-o o t-b-t- w- i-e-a-e-d-s-i-a-
----------------------------------------------
kare wa chokorēto o tabete wa ikemasendeshita.
Δεν έπρεπε να φάει σοκολάτα.
彼は チョコレートを 食べては いけません でした 。
kare wa chokorēto o tabete wa ikemasendeshita.
Δεν έπρεπε να φάει καραμέλες.
彼は キャンディーを 食べては いけません でした 。
彼は キャンディーを 食べては いけません でした 。
彼は キャンディーを 食べては いけません でした 。
彼は キャンディーを 食べては いけません でした 。
彼は キャンディーを 食べては いけません でした 。
0
ka-e -a k-a-d--o -a---e w- i-e--s-nde--it-.
k--- w- k----- o t----- w- i---------------
k-r- w- k-a-d- o t-b-t- w- i-e-a-e-d-s-i-a-
-------------------------------------------
kare wa kyandī o tabete wa ikemasendeshita.
Δεν έπρεπε να φάει καραμέλες.
彼は キャンディーを 食べては いけません でした 。
kare wa kyandī o tabete wa ikemasendeshita.
Μπορούσα να πραγματοποιήσω μια ευχή.
私は 何か 望んでも 良かったの です 。
私は 何か 望んでも 良かったの です 。
私は 何か 望んでも 良かったの です 。
私は 何か 望んでも 良かったの です 。
私は 何か 望んでも 良かったの です 。
0
w--a--i--- n-n-------z-n------y--atta-n-d--u.
w------ w- n--- k- n------ m- y------ n------
w-t-s-i w- n-n- k- n-z-n-e m- y-k-t-a n-d-s-.
---------------------------------------------
watashi wa nani ka nozonde mo yokatta nodesu.
Μπορούσα να πραγματοποιήσω μια ευχή.
私は 何か 望んでも 良かったの です 。
watashi wa nani ka nozonde mo yokatta nodesu.
Μπορούσα να αγοράσω ένα φόρεμα.
私は 自分に ドレスを 買うことが でき ました 。
私は 自分に ドレスを 買うことが でき ました 。
私は 自分に ドレスを 買うことが でき ました 。
私は 自分に ドレスを 買うことが でき ました 。
私は 自分に ドレスを 買うことが でき ました 。
0
w-tas-- wa-j--un--i d-r-su-o kau---t- -- d---ma--it-.
w------ w- j---- n- d----- o k-- k--- g- d-----------
w-t-s-i w- j-b-n n- d-r-s- o k-u k-t- g- d-k-m-s-i-a-
-----------------------------------------------------
watashi wa jibun ni doresu o kau koto ga dekimashita.
Μπορούσα να αγοράσω ένα φόρεμα.
私は 自分に ドレスを 買うことが でき ました 。
watashi wa jibun ni doresu o kau koto ga dekimashita.
Μπορούσα να πάρω ένα σοκολατάκι.
私は チョコレートを もらうことが でき ました 。
私は チョコレートを もらうことが でき ました 。
私は チョコレートを もらうことが でき ました 。
私は チョコレートを もらうことが でき ました 。
私は チョコレートを もらうことが でき ました 。
0
wa--s---wa -hoko-ē---o -or----oto ga--ek-m-s--t-.
w------ w- c-------- o m---- k--- g- d-----------
w-t-s-i w- c-o-o-ē-o o m-r-u k-t- g- d-k-m-s-i-a-
-------------------------------------------------
watashi wa chokorēto o morau koto ga dekimashita.
Μπορούσα να πάρω ένα σοκολατάκι.
私は チョコレートを もらうことが でき ました 。
watashi wa chokorēto o morau koto ga dekimashita.
Επιτρεπόταν να καπνίσεις στο αεροπλάνο;
あなたは 飛行機の 中で タバコを 吸っても 良かったの です か ?
あなたは 飛行機の 中で タバコを 吸っても 良かったの です か ?
あなたは 飛行機の 中で タバコを 吸っても 良かったの です か ?
あなたは 飛行機の 中で タバコを 吸っても 良かったの です か ?
あなたは 飛行機の 中で タバコを 吸っても 良かったの です か ?
0
ana---------ōk- ---na---de ---ak- o-s-tte-m-------ta no--s- --?
a---- w- h----- n- n--- d- t----- o s---- m- y------ n----- k--
a-a-a w- h-k-k- n- n-k- d- t-b-k- o s-t-e m- y-k-t-a n-d-s- k-?
---------------------------------------------------------------
anata wa hikōki no naka de tabako o sutte mo yokatta nodesu ka?
Επιτρεπόταν να καπνίσεις στο αεροπλάνο;
あなたは 飛行機の 中で タバコを 吸っても 良かったの です か ?
anata wa hikōki no naka de tabako o sutte mo yokatta nodesu ka?
Επιτρεπόταν να πιεις μπύρα στο νοσοκομείο;
あなたは 病院で ビールを 飲んでも 良かったの です か ?
あなたは 病院で ビールを 飲んでも 良かったの です か ?
あなたは 病院で ビールを 飲んでも 良かったの です か ?
あなたは 病院で ビールを 飲んでも 良かったの です か ?
あなたは 病院で ビールを 飲んでも 良かったの です か ?
0
anat- wa--y-i- -e -ī---o---nde -- ---a-----od-s- --?
a---- w- b---- d- b--- o n---- m- y------ n----- k--
a-a-a w- b-ō-n d- b-r- o n-n-e m- y-k-t-a n-d-s- k-?
----------------------------------------------------
anata wa byōin de bīru o nonde mo yokatta nodesu ka?
Επιτρεπόταν να πιεις μπύρα στο νοσοκομείο;
あなたは 病院で ビールを 飲んでも 良かったの です か ?
anata wa byōin de bīru o nonde mo yokatta nodesu ka?
Επιτρεπόταν να πάρεις το σκύλο μαζί σου στο ξενοδοχείο;
あなたは 犬を ホテルに 連れて 行っても 良かったの です か ?
あなたは 犬を ホテルに 連れて 行っても 良かったの です か ?
あなたは 犬を ホテルに 連れて 行っても 良かったの です か ?
あなたは 犬を ホテルに 連れて 行っても 良かったの です か ?
あなたは 犬を ホテルに 連れて 行っても 良かったの です か ?
0
anat--wa -nu-o-----ru n- tsu-e--it-- m--yo--tt--n--e-u---?
a---- w- i-- o h----- n- t---------- m- y------ n----- k--
a-a-a w- i-u o h-t-r- n- t-u-e-e-t-e m- y-k-t-a n-d-s- k-?
----------------------------------------------------------
anata wa inu o hoteru ni tsureteitte mo yokatta nodesu ka?
Επιτρεπόταν να πάρεις το σκύλο μαζί σου στο ξενοδοχείο;
あなたは 犬を ホテルに 連れて 行っても 良かったの です か ?
anata wa inu o hoteru ni tsureteitte mo yokatta nodesu ka?
Στις διακοπές τα παιδιά μπορούσαν να μείνουν έξω πολλή ώρα.
休暇中 、 子供達は 遅くまで 外に いることが 許されて いました 。
休暇中 、 子供達は 遅くまで 外に いることが 許されて いました 。
休暇中 、 子供達は 遅くまで 外に いることが 許されて いました 。
休暇中 、 子供達は 遅くまで 外に いることが 許されて いました 。
休暇中 、 子供達は 遅くまで 外に いることが 許されて いました 。
0
k-ūk--chū,-ko--modachi--a--s-k-mad----- ---i-u---t- -a-y---sa---t- -m---ita.
k--------- k---------- w- o------------ n- i-- k--- g- y----- r--- i--------
k-ū-a-c-ū- k-d-m-d-c-i w- o-o-u-a-e-g-i n- i-u k-t- g- y-r-s- r-t- i-a-h-t-.
----------------------------------------------------------------------------
kyūka-chū, kodomodachi wa osokumade-gai ni iru koto ga yurusa rete imashita.
Στις διακοπές τα παιδιά μπορούσαν να μείνουν έξω πολλή ώρα.
休暇中 、 子供達は 遅くまで 外に いることが 許されて いました 。
kyūka-chū, kodomodachi wa osokumade-gai ni iru koto ga yurusa rete imashita.
Μπορούσαν να παίζουν πολλή ώρα στην αυλή.
彼らは 長時間 、 中庭で 遊ぶことが 許されて いました 。
彼らは 長時間 、 中庭で 遊ぶことが 許されて いました 。
彼らは 長時間 、 中庭で 遊ぶことが 許されて いました 。
彼らは 長時間 、 中庭で 遊ぶことが 許されて いました 。
彼らは 長時間 、 中庭で 遊ぶことが 許されて いました 。
0
ka-e-a -a -h------,---k---wa -e a-o-u---to--- yur-----ete imash-ta.
k----- w- c-------- n------- d- a---- k--- g- y----- r--- i--------
k-r-r- w- c-ō-i-a-, n-k-n-w- d- a-o-u k-t- g- y-r-s- r-t- i-a-h-t-.
-------------------------------------------------------------------
karera wa chōjikan, nakaniwa de asobu koto ga yurusa rete imashita.
Μπορούσαν να παίζουν πολλή ώρα στην αυλή.
彼らは 長時間 、 中庭で 遊ぶことが 許されて いました 。
karera wa chōjikan, nakaniwa de asobu koto ga yurusa rete imashita.
Μπορούσαν να μείνουν ξύπνια μέχρι αργά.
彼らは 、 遅くまで 起きていることを 許されて いました 。
彼らは 、 遅くまで 起きていることを 許されて いました 。
彼らは 、 遅くまで 起きていることを 許されて いました 。
彼らは 、 遅くまで 起きていることを 許されて いました 。
彼らは 、 遅くまで 起きていることを 許されて いました 。
0
k--er- w-,-os-ku--de-ok--- -r- kot- o---rusa---t- ima-hita.
k----- w-- o-------- o---- i-- k--- o y----- r--- i--------
k-r-r- w-, o-o-u-a-e o-i-e i-u k-t- o y-r-s- r-t- i-a-h-t-.
-----------------------------------------------------------
karera wa, osokumade okite iru koto o yurusa rete imashita.
Μπορούσαν να μείνουν ξύπνια μέχρι αργά.
彼らは 、 遅くまで 起きていることを 許されて いました 。
karera wa, osokumade okite iru koto o yurusa rete imashita.