Φράσεις
Παρελθοντικός χρόνος των βοηθητικών ρημάτων 2 »
Passado dos verbos modais 2
-
EL Ελληνικά
-
ar Αραβικά
nl Ολλανδικά
de Γερμανικά
EN Αγγλικά (US)
en Αγγλικά (UK)
es Ισπανικά
fr Γαλλικά
ja Ιαπωνικά
PT Πορτογαλικά (BR)
zh Κινεζικά (Απλοποιημένα)
ad Αντίγε
af Afrikaans
am Αμχαρικά
be Λευκορωσικά
bg Βουλγαρικά
bn Βεγγαλική
-
bs Βοσνιακά
ca Καταλανικά
cs Τσεχικά
da Δανικά
el Ελληνικά
eo Εσπεράντο
et Εσθονικά
fa Περσικά
fi Φινλανδικά
he Εβραϊκά
hi Χίντι
hr Κροατικά
hu Ουγγρικά
id Ινδονησιακά
it Ιταλικά
ka Γεωργιανά
-
kn Κανάντα
ko Κορεατικά
ku Κουρδικά (Κουρμαντζί)
ky Κιργιζιανά
lt Λιθουανικά
lv Λετονικά
mk Σλαβομακεδονικά
mr Μαραθικά
no Νορβηγικά
pa Παντζάμπι
pl Πολωνικά
ro Ρουμανικά
ru Ρωσικά
sk Σλοβακικά
sl σλοβενικά
sq Αλβανικά
-
sr Σερβικά
sv Σουηδικά
ta Ταμίλ
te Τελούγκου
th Ταϊλανδεζικά
ti Τιγρινιακά
tl Φιλιππινέζικα
tr Τουρκικά
uk Ουκρανικά
ur Ουρντού
vi Βιετναμεζικά
-
-
PT Πορτογαλικά (PT)
-
ar Αραβικά
nl Ολλανδικά
de Γερμανικά
EN Αγγλικά (US)
en Αγγλικά (UK)
es Ισπανικά
fr Γαλλικά
ja Ιαπωνικά
pt Πορτογαλικά (PT)
PT Πορτογαλικά (BR)
zh Κινεζικά (Απλοποιημένα)
ad Αντίγε
af Afrikaans
am Αμχαρικά
be Λευκορωσικά
bg Βουλγαρικά
-
bn Βεγγαλική
bs Βοσνιακά
ca Καταλανικά
cs Τσεχικά
da Δανικά
eo Εσπεράντο
et Εσθονικά
fa Περσικά
fi Φινλανδικά
he Εβραϊκά
hi Χίντι
hr Κροατικά
hu Ουγγρικά
id Ινδονησιακά
it Ιταλικά
ka Γεωργιανά
-
kn Κανάντα
ko Κορεατικά
ku Κουρδικά (Κουρμαντζί)
ky Κιργιζιανά
lt Λιθουανικά
lv Λετονικά
mk Σλαβομακεδονικά
mr Μαραθικά
no Νορβηγικά
pa Παντζάμπι
pl Πολωνικά
ro Ρουμανικά
ru Ρωσικά
sk Σλοβακικά
sl σλοβενικά
sq Αλβανικά
-
sr Σερβικά
sv Σουηδικά
ta Ταμίλ
te Τελούγκου
th Ταϊλανδεζικά
ti Τιγρινιακά
tl Φιλιππινέζικα
tr Τουρκικά
uk Ουκρανικά
ur Ουρντού
vi Βιετναμεζικά
-
-
Μαθήματα
-
001 - Πρόσωπα 002 - Οικογένεια 003 - Γνωρίζω 004 - Στο σχολείο 005 - Χώρες και γλώσσες 006 - Διαβάζω και γράφω 007 - Αριθμοί 008 - Η ώρα 009 - Ημέρες της εβδομάδας 010 - Χθες – σήμερα – αύριο 011 - Μήνες 012 - Ποτά 013 - Δραστηριότητες 014 - Χρώματα 015 - Φρούτα και τρόφιμα 016 - Εποχές και καιρός 017 - Στο σπίτι 018 - Καθαρισμός σπιτιού 019 - Στην κουζίνα 020 - Κουβεντούλα 1 021 - Κουβεντούλα 2 022 - Κουβεντούλα 3 023 - Μαθαίνω ξένες γλώσσες 024 - Ραντεβού 025 - Στην πόλη026 - Στη φύση 027 - Στο ξενοδοχείο – άφιξη 028 - Στο ξενοδοχείο – εξέκφραση παραπόνων 029 - Στο εστιατόριο 1 030 - Στο εστιατόριο 2 031 - Στο εστιατόριο 3 032 - Στο εστιατόριο 4 033 - Στον σταθμό του τρένου 034 - Στο τρένο 035 - Στο αεροδρόμιο 036 - Αστική συγκοινωνία 037 - Καθ’ οδόν 038 - Στο ταξί 039 - Βλάβη αυτοκινήτου 040 - Ρωτάω για το δρόμο 041 - Προσανατολισμός 042 - Περιήγηση στην πόλη 043 - Στον ζωολογικό κήπο 044 - Βραδινή έξοδος 045 - Στο σινεμά 046 - Στη ντισκοτέκ 047 - Προετοιμασίες για το ταξίδι 048 - Δραστηριότητες στις διακοπές 049 - Αθλητισμός 050 - Στην πισίνα051 - Κάνω ψώνια 052 - Στο κατάστημα 053 - Μαγαζιά 054 - Για ψώνια 055 - Εργασία 056 - Συναισθήματα 057 - Στον γιατρό 058 - Μέρη του σώματος 059 - Στο ταχυδρομείο 060 - Στην τράπεζα 061 - Αριθμητικά 062 - Θέτω ερωτήσεις 1 063 - Θέτω ερωτήσεις 2 064 - Άρνηση 1 065 - Άρνηση 2 066 - Κτητικές αντωνυμίες 1 067 - Κτητικές αντωνυμίες 2 068 - μεγάλο – μικρό 069 - χρειάζομαι – θέλω 070 - θα ήθελα κάτι 071 - θέλω κάτι 072 - πρέπει να κάνω κάτι 073 - επιτρέπεται να κάνω κάτι 074 - παρακαλώ για κάτι 075 - Αιτολογώ κάτι 1076 - Αιτιολογώ κάτι 2 077 - Αιτιολογώ κάτι 3 078 - Επίθετα 1 079 - Επίθετα 2 080 - Επίθετα 3 081 - Παρελθoντικός χρόνος 1 082 - Παρελθοντικός χρόνος 2 083 - Παρελθοντικός χρόνος 3 084 - Παρελθοντικός χρόνος 4 085 - Ερωτήσεις – παρελθοντικός χρόνος 1 086 - Ερωτήσεις – παρελθοντικός 2 087 - Παρελθοντικός χρόνος των βοηθητικών ρημάτων 1 088 - Παρελθοντικός χρόνος των βοηθητικών ρημάτων 2 089 - Προστακτική 1 090 - Προστακτική 2 091 - Δευτερεύουσες προτάσεις με ότι 1 092 - Δευτερεύουσες προτάσεις με ότι και που 2 093 - Δευτερεύουσες προτάσεις με αν 094 - Σύνδεσμοι 1 095 - Σύνδεσμοι 2 096 - Σύνδεσμοι 3 097 - Σύνδεσμοι 4 098 - Διπλοί σύνδεσμοι 099 - Γενική 100 - Επιρρήματα
-
- Αγοράστε το βιβλίο
- Προηγούμενο
- Επόμενο
- MP3
- A -
- A
- A+
88 [ογδόντα οκτώ]
Παρελθοντικός χρόνος των βοηθητικών ρημάτων 2

88 [oitenta e oito]
Περισσότερες γλώσσες
Κάντε κλικ σε μια σημαία!
Παρελθοντικός χρόνος των βοηθητικών ρημάτων 2
Passado dos verbos modais 2
Ελληνικά | Πορτογαλικά (PT) | Παίζω Περισσότερο |
Ο γιος μου δεν ήθελε να παίξει με την κούκλα. | O m-- f---- n-- q----- b------ c-- a b-----. O meu filho não queria brincar com a boneca. 0 |
+
Περισσότερες γλώσσεςΚάντε κλικ σε μια σημαία!Ο γιος μου δεν ήθελε να παίξει με την κούκλα.O meu filho não queria brincar com a boneca. |
Η κόρη μου δεν ήθελε να παίξει ποδόσφαιρο. | A m---- f---- n-- q----- j---- à b---. A minha filha não queria jogar à bola. 0 |
+
Περισσότερες γλώσσεςΚάντε κλικ σε μια σημαία!Η κόρη μου δεν ήθελε να παίξει ποδόσφαιρο.A minha filha não queria jogar à bola. |
Η γυναίκα μου δεν ήθελε να παίξει σκάκι μαζί μου. | A m---- m----- n-- q----- j---- x----- c-----. A minha mulher não queria jogar xadrez comigo. 0 |
+
Περισσότερες γλώσσεςΚάντε κλικ σε μια σημαία!Η γυναίκα μου δεν ήθελε να παίξει σκάκι μαζί μου.A minha mulher não queria jogar xadrez comigo. |
Τα παιδιά μου δεν ήθελαν να πάμε περίπατο. | Os m--- f----- n-- q------ p------. Os meus filhos não queriam passear. 0 |
+
Περισσότερες γλώσσεςΚάντε κλικ σε μια σημαία!Τα παιδιά μου δεν ήθελαν να πάμε περίπατο.Os meus filhos não queriam passear. |
Δεν ήθελαν να τακτοποιήσουν το δωμάτιο. | El-- n-- q------ a------ o q-----. Eles não queriam arrumar o quarto. 0 |
+
Περισσότερες γλώσσεςΚάντε κλικ σε μια σημαία!Δεν ήθελαν να τακτοποιήσουν το δωμάτιο.Eles não queriam arrumar o quarto. |
Δεν ήθελαν να πάνε για ύπνο. | El-- n-- q------ i- p--- a c---. Eles não queriam ir para a cama. 0 |
+
Περισσότερες γλώσσεςΚάντε κλικ σε μια σημαία!Δεν ήθελαν να πάνε για ύπνο.Eles não queriam ir para a cama. |
Δεν έπρεπε να φάει παγωτό. | El- n-- p---- c---- g-----. Ele não podia comer gelado. 0 |
+
Περισσότερες γλώσσεςΚάντε κλικ σε μια σημαία!Δεν έπρεπε να φάει παγωτό.Ele não podia comer gelado. |
Δεν έπρεπε να φάει σοκολάτα. | El- n-- p---- c---- c--------. Ele não podia comer chocolate. 0 |
+
Περισσότερες γλώσσεςΚάντε κλικ σε μια σημαία!Δεν έπρεπε να φάει σοκολάτα.Ele não podia comer chocolate. |
Δεν έπρεπε να φάει καραμέλες. | El- n-- p---- c---- r--------. Ele não podia comer rebuçados. 0 |
+
Περισσότερες γλώσσεςΚάντε κλικ σε μια σημαία!Δεν έπρεπε να φάει καραμέλες.Ele não podia comer rebuçados. |
Μπορούσα να πραγματοποιήσω μια ευχή. | Eu p---- d------ q------- c----. Eu podia desejar qualquer coisa. 0 |
+
Περισσότερες γλώσσεςΚάντε κλικ σε μια σημαία!Μπορούσα να πραγματοποιήσω μια ευχή.Eu podia desejar qualquer coisa. |
Μπορούσα να αγοράσω ένα φόρεμα. | Eu p---- c------ u- v------. Eu podia comprar um vestido. 0 |
+
Περισσότερες γλώσσεςΚάντε κλικ σε μια σημαία!Μπορούσα να αγοράσω ένα φόρεμα.Eu podia comprar um vestido. |
Μπορούσα να πάρω ένα σοκολατάκι. | Eu p---- t---- u- c--------. Eu podia tirar um chocolate. 0 |
+
Περισσότερες γλώσσεςΚάντε κλικ σε μια σημαία!Μπορούσα να πάρω ένα σοκολατάκι.Eu podia tirar um chocolate. |
Επιτρεπόταν να καπνίσεις στο αεροπλάνο; | Po---- f---- n- a----? Podias fumar no avião? 0 |
+
Περισσότερες γλώσσεςΚάντε κλικ σε μια σημαία!Επιτρεπόταν να καπνίσεις στο αεροπλάνο;Podias fumar no avião? |
Επιτρεπόταν να πιεις μπύρα στο νοσοκομείο; | Po---- b---- c------ n- h-------? Podias beber cerveja no hospital? 0 |
+
Περισσότερες γλώσσεςΚάντε κλικ σε μια σημαία!Επιτρεπόταν να πιεις μπύρα στο νοσοκομείο;Podias beber cerveja no hospital? |
Επιτρεπόταν να πάρεις το σκύλο μαζί σου στο ξενοδοχείο; | Po---- l---- o c-- p--- o h----? Podias levar o cão para o hotel? 0 |
+
Περισσότερες γλώσσεςΚάντε κλικ σε μια σημαία!Επιτρεπόταν να πάρεις το σκύλο μαζί σου στο ξενοδοχείο;Podias levar o cão para o hotel? |
Στις διακοπές τα παιδιά μπορούσαν να μείνουν έξω πολλή ώρα. | Na- f----- a- c------- p----- f---- n- r-- a-- t----. Nas férias as crianças podiam ficar na rua até tarde. 0 |
+
Περισσότερες γλώσσεςΚάντε κλικ σε μια σημαία!Στις διακοπές τα παιδιά μπορούσαν να μείνουν έξω πολλή ώρα.Nas férias as crianças podiam ficar na rua até tarde. |
Μπορούσαν να παίζουν πολλή ώρα στην αυλή. | El-- p----- j---- m---- t---- n- p----. Eles podiam jogar muito tempo no pátio. 0 |
+
Περισσότερες γλώσσεςΚάντε κλικ σε μια σημαία!Μπορούσαν να παίζουν πολλή ώρα στην αυλή.Eles podiam jogar muito tempo no pátio. |
Μπορούσαν να μείνουν ξύπνια μέχρι αργά. | El-- p----- f---- a-------- a-- t----. Elas podiam ficar acordadas até tarde. 0 |
+
Περισσότερες γλώσσεςΚάντε κλικ σε μια σημαία!Μπορούσαν να μείνουν ξύπνια μέχρι αργά.Elas podiam ficar acordadas até tarde. |
Δεν βρέθηκε βίντεο!
Συμβουλές για να μην ξεχνάτε
Η εκμάθηση δεν είναι πάντα απλή. Ακόμα και όταν μας διασκεδάζει, μπορεί να είναι κουραστική. Αλλά όταν έχουμε μάθει κάτι, χαιρόμαστε. Είμαστε υπερήφανοι για τον εαυτό μας και την πρόοδό μας. Δυστυχώς όμως, υπάρχει περίπτωση να ξεχάσουμε αυτό που μάθαμε. Ειδικά με τις γλώσσες αυτό είναι ένα πρόβλημα. Οι περισσότεροι από μας μαθαίνουν στο σχολείο μία ή περισσότερες γλώσσες. Μετά από το σχολείο συχνά αυτές οι γνώσεις χάνονται. Δεν χρησιμοποιούμε την γλώσσα σχεδόν καθόλου πια. Στην καθημερινή ζωή κυριαρχεί συνήθως η μητρική μας γλώσσα. Πολλές ξένες γλώσσες χρησιμοποιούνται μόνο στις διακοπές. Όταν οι γνώσεις δεν ενεργοποιειούνται τακτικά, χάνονται. Το μυαλό μας χρειάζεται εξάσκηση. Μπορούμε να πούμε ότι λειτουργεί σαν μυς. Αυτός ο μυς πρέπει να εξασκείται, αλλιώς γίνεται αδύναμος. Υπάρχουν όμως τρόποι, που βοηθούν να μην ξεχνάμε. Το πιο σημαντικό είναι να εφαρμόζουμε συχνά αυτά που μαθαίνουμε. Ένα σταθερό πρόγραμμα μπορεί να βοηθήσει σε αυτό. Μπορούμε να προγραμματίσουμε συγκεκριμένα πράγματα για τις διάφορες ημέρες της εβδομάδας. Την Δευτέρα, για παράδειγμα, να διαβάζουμε ένα βιβλίο στην ξένη γλώσσα. Την Τετάρτη, να ακούμε έναν ξένο ραδιοφωνικό σταθμό. Την Παρασκευή, να κρατάμε ημερολόγιο χρησιμοποιώντας την ξένη γλώσσα. Με αυτόν τον τρόπο, υπάρχει εναλλαγή ανάμεσα στο διάβασμα, την ακρόαση και το γράψιμο. Έτσι, ενεργοποιείται η γνώση με διαφόρους τρόπους. Ο χρόνος για όλες αυτές τις ασκήσεις δεν πρέπει να είναι μεγάλος, μισή ώρα αρκεί. Σημαντικό όμως είναι να εξασκούμαστε τακτικά! Οι έρευνες δείχνουν πως ότι μαθαίνουμε, μένει στο μυαλό για δεκαετίες. Πρέπει απλώς να το ξεθάψουμε ξανά από το συρτάρι...