Φράσεις

el Δευτερεύουσες προτάσεις με ότι 1   »   fr Subordonnées avec que 1

91 [ενενήντα ένα]

Δευτερεύουσες προτάσεις με ότι 1

Δευτερεύουσες προτάσεις με ότι 1

91 [quatre-vingt-onze]

Subordonnées avec que 1

Επιλέξτε πώς θέλετε να δείτε τη μετάφραση:   
Ελληνικά Γαλλικά Παίζω Περισσότερο
Ο καιρός ίσως βελτιωθεί αύριο. L--t-mps-sera----ba----ent---i-l----dem-i-. L- t---- s--- p----------- m------- d------ L- t-m-s s-r- p-o-a-l-m-n- m-i-l-u- d-m-i-. ------------------------------------------- Le temps sera probablement meilleur demain. 0
Πώς το ξέρετε αυτό; D--ù--- -ave--v-us ? D--- l- s--------- ? D-o- l- s-v-z-v-u- ? -------------------- D’où le savez-vous ? 0
Ελπίζω ότι θα βελτιωθεί. J’e--èr- ----- ---- me--le--. J------- q---- s--- m-------- J-e-p-r- q-’-l s-r- m-i-l-u-. ----------------------------- J’espère qu’il sera meilleur. 0
Σίγουρα θα έρθει. I- v-endra-ce---i---e--. I- v------ c------------ I- v-e-d-a c-r-a-n-m-n-. ------------------------ Il viendra certainement. 0
Είναι σίγουρο; E-t-ce -u--c’e-t-----? E----- q-- c---- s-- ? E-t-c- q-e c-e-t s-r ? ---------------------- Est-ce que c’est sur ? 0
Ξέρω ότι θα έρθει. Je--a-- q-’---v-end-a. J- s--- q---- v------- J- s-i- q-’-l v-e-d-a- ---------------------- Je sais qu’il viendra. 0
Σίγουρα θα τηλεφωνήσει. I- a-p---era c-rt-i--m---. I- a-------- c------------ I- a-p-l-e-a c-r-a-n-m-n-. -------------------------- Il appellera certainement. 0
Αλήθεια; Vr-i---- ? V------- ? V-a-m-n- ? ---------- Vraiment ? 0
Πιστεύω ότι θα τηλεφωνήσει. Je-c-oi------l a--e-ler-. J- c---- q---- a--------- J- c-o-s q-’-l a-p-l-e-a- ------------------------- Je crois qu’il appellera. 0
Το κρασί είναι σίγουρα παλιό. Le v-n -s- -ro-a-lem-----ie-x. L- v-- e-- p----------- v----- L- v-n e-t p-o-a-l-m-n- v-e-x- ------------------------------ Le vin est probablement vieux. 0
Το ξέρετε σίγουρα αυτό; En--tes----- c---a-n-? E- ê-------- c------ ? E- ê-e---o-s c-r-a-n ? ---------------------- En êtes-vous certain ? 0
Υποθέτω ότι είναι παλιό. J- sup---e-q---l-e-- ---u-. J- s------ q---- e-- v----- J- s-p-o-e q-’-l e-t v-e-x- --------------------------- Je suppose qu’il est vieux. 0
Το αφεντικό μας έχει ωραία εμφάνιση. N--r--c-ef-e----eau. N---- c--- e-- b---- N-t-e c-e- e-t b-a-. -------------------- Notre chef est beau. 0
Βρίσκετε; V-us-trouvez-? V--- t------ ? V-u- t-o-v-z ? -------------- Vous trouvez ? 0
Βρίσκω μάλιστα ότι είναι πολύ ωραίος. J- -rou-----me qu--l -st-t-ès b---. J- t----- m--- q---- e-- t--- b---- J- t-o-v- m-m- q-’-l e-t t-è- b-a-. ----------------------------------- Je trouve même qu’il est très beau. 0
Το αφεντικό έχει σίγουρα φίλη. Le-ch-f a --rt-i-e--nt-u-- a--e. L- c--- a c----------- u-- a---- L- c-e- a c-r-a-n-m-n- u-e a-i-. -------------------------------- Le chef a certainement une amie. 0
Αλήθεια το πιστεύετε; L- cro-ez--o-- -r------ ? L- c---------- v------- ? L- c-o-e---o-s v-a-m-n- ? ------------------------- Le croyez-vous vraiment ? 0
Είναι πολύ πιθανό ότι έχει φίλη. C’-------- pos---l---u-i- --- -n--ami-. C---- b--- p------- q---- a-- u-- a---- C-e-t b-e- p-s-i-l- q-’-l a-t u-e a-i-. --------------------------------------- C’est bien possible qu’il ait une amie. 0

Η ισπανική γλώσσα

Η ισπανική γλώσσα ανήκει στις διεθνείς γλώσσες. Περισσότεροι από 380 εκατομμύρια άνθρωποι μιλούν τα ισπανικά ως μητρική γλώσσα. Επιπλέον, υπάρχουν πολλοί άνθρωποι, που τα μιλούν ως δεύτερη γλώσσα. Έτσι, τα ισπανικά είναι μια από τις σπουδαιότερες γλώσσες του κόσμου. Επίσης είναι η σπουδαιότερη των ρομανικώ γλωσσών. Οι Ισπανόφωνοι ονομάζουν τη γλώσσα τους español ή castellano. Ο όρος castellano μαρτυράει από προέρχονται τα ισπανικά. Αναπτύχθηκε από την λαϊκή γλώσσα της περιοχής της Καστίλης. Ήδη τον 16ο αιώνα οι περισσότεροι Ισπανοί μιλούσαν καστιλιάνικα. Σήμερα οι όροι español και castellano χρησιμοποιούνται ως συνώνυμα. Ίσως όμως έχουν και μια πολιτική διάσταση. Μέσω των κατακτήσεων και της αποικιοκρατίας τα ισπανικά εξαπλώθηκαν. Τα ισπανικά ομιλούνται επίσης στη δυτική Αφρική και στις Φιλιππίνες. Αλλά οι περισσότεροι Ισπανόφωνοι ζούν στην Αμερική. Στην Κεντρική και Νότια Αμερική τα ισπανικά είναι η κυρίαρχη γλώσσα Αλλά και στις ΗΠΑ ο αριθμός των ισπανόφωνων αυξάνεται. Περίπου 50 εκατομμύρια άνθρωποι στις ΗΠΑ μιλούν ισπανικά. Είναι περισσότεροι απ΄ότι στην Ισπανία! Τα ισπανικά στην Αμερική είναι διαφορετικά από τα ευρωπαϊκά ισπανικά. Οι διαφορές αφορούν κυρίως στο λεξιλόγιο και στη γραμματική. Στην Αμερική, για παράδειγμα, χρησιμοποιείται ένας άλλος τύπος για τους χρόνους του παρελθόντος. Επίσης υπάρχουν πολλές διαφορές στο λεξιλόγιο. Κάποιες λέξεις υπάρχουν μόνο στην Αμερική, και κάποιες άλλες μόνο στην Ισπανία. Τα ισπανικά, όμως, δεν είναι ενιαία ούτε στην Αμερική. Υπάρχουν πολλές διαφορετικές παραλλαγές των αμερικανικών ισπανικών. Μετά τα αγγλικά, τα ισπανικά έχουν την δεύτερη θέση στην παγκόσμια λίστα τωνξένων γλωσσών που μαθαίνουν οι άνθρωποι. Και μαθαίνονται σχετικά γρήγορα... Τι περιμένετε;- ¡Vamos!