Φράσεις

el Δευτερεύουσες προτάσεις με ότι 1   »   nl Bijzinnen met dat 1

91 [ενενήντα ένα]

Δευτερεύουσες προτάσεις με ότι 1

Δευτερεύουσες προτάσεις με ότι 1

91 [eenennegentig]

Bijzinnen met dat 1

Μπορείτε να κάνετε κλικ σε κάθε κενό για να δείτε το κείμενο ή:   
Ελληνικά Ολλανδικά Παίζω Περισσότερο
Ο καιρός ίσως βελτιωθεί αύριο. He- w--- w---- m----- m-------- b----. Het weer wordt morgen misschien beter. 0
Πώς το ξέρετε αυτό; Ho- w--- u d--? Hoe weet u dat? 0
Ελπίζω ότι θα βελτιωθεί. Ik h--- d-- h-- b---- w----. Ik hoop dat het beter wordt. 0
Σίγουρα θα έρθει. Hi- k--- h--- z----. Hij komt heel zeker. 0
Είναι σίγουρο; Is d-- z----? Is dat zeker? 0
Ξέρω ότι θα έρθει. Ik w--- d-- h-- k---. Ik weet dat hij komt. 0
Σίγουρα θα τηλεφωνήσει. Hi- b--- z---- o-. Hij belt zeker op. 0
Αλήθεια; We-------? Werkelijk? 0
Πιστεύω ότι θα τηλεφωνήσει. Ik g----- d-- h-- o-----. Ik geloof dat hij opbelt. 0
Το κρασί είναι σίγουρα παλιό. De w--- i- z---- o--. De wijn is zeker oud. 0
Το ξέρετε σίγουρα αυτό; We-- u d-- z----? Weet u dat zeker? 0
Υποθέτω ότι είναι παλιό. Ik v------ d-- h-- o-- i-. Ik vermoed dat hij oud is. 0
Το αφεντικό μας έχει ωραία εμφάνιση. On-- c--- z--- e- g--- u--. Onze chef ziet er goed uit. 0
Βρίσκετε; Vi--- u? Vindt u? 0
Βρίσκω μάλιστα ότι είναι πολύ ωραίος. Ik v--- d-- h-- e- z---- z--- g--- u------. Ik vind dat hij er zelfs zeer goed uitziet. 0
Το αφεντικό έχει σίγουρα φίλη. De c--- h---- z---- e-- v-------. De chef heeft zeker een vriendin. 0
Αλήθεια το πιστεύετε; De--- u d-- e---? Denkt u dat echt? 0
Είναι πολύ πιθανό ότι έχει φίλη. He- i- g--- m------- d-- h-- e-- v------- h----. Het is goed mogelijk dat hij een vriendin heeft. 0

Η ισπανική γλώσσα

Η ισπανική γλώσσα ανήκει στις διεθνείς γλώσσες. Περισσότεροι από 380 εκατομμύρια άνθρωποι μιλούν τα ισπανικά ως μητρική γλώσσα. Επιπλέον, υπάρχουν πολλοί άνθρωποι, που τα μιλούν ως δεύτερη γλώσσα. Έτσι, τα ισπανικά είναι μια από τις σπουδαιότερες γλώσσες του κόσμου. Επίσης είναι η σπουδαιότερη των ρομανικώ γλωσσών. Οι Ισπανόφωνοι ονομάζουν τη γλώσσα τους español ή castellano. Ο όρος castellano μαρτυράει από προέρχονται τα ισπανικά. Αναπτύχθηκε από την λαϊκή γλώσσα της περιοχής της Καστίλης. Ήδη τον 16ο αιώνα οι περισσότεροι Ισπανοί μιλούσαν καστιλιάνικα. Σήμερα οι όροι español και castellano χρησιμοποιούνται ως συνώνυμα. Ίσως όμως έχουν και μια πολιτική διάσταση. Μέσω των κατακτήσεων και της αποικιοκρατίας τα ισπανικά εξαπλώθηκαν. Τα ισπανικά ομιλούνται επίσης στη δυτική Αφρική και στις Φιλιππίνες. Αλλά οι περισσότεροι Ισπανόφωνοι ζούν στην Αμερική. Στην Κεντρική και Νότια Αμερική τα ισπανικά είναι η κυρίαρχη γλώσσα Αλλά και στις ΗΠΑ ο αριθμός των ισπανόφωνων αυξάνεται. Περίπου 50 εκατομμύρια άνθρωποι στις ΗΠΑ μιλούν ισπανικά. Είναι περισσότεροι απ΄ότι στην Ισπανία! Τα ισπανικά στην Αμερική είναι διαφορετικά από τα ευρωπαϊκά ισπανικά. Οι διαφορές αφορούν κυρίως στο λεξιλόγιο και στη γραμματική. Στην Αμερική, για παράδειγμα, χρησιμοποιείται ένας άλλος τύπος για τους χρόνους του παρελθόντος. Επίσης υπάρχουν πολλές διαφορές στο λεξιλόγιο. Κάποιες λέξεις υπάρχουν μόνο στην Αμερική, και κάποιες άλλες μόνο στην Ισπανία. Τα ισπανικά, όμως, δεν είναι ενιαία ούτε στην Αμερική. Υπάρχουν πολλές διαφορετικές παραλλαγές των αμερικανικών ισπανικών. Μετά τα αγγλικά, τα ισπανικά έχουν την δεύτερη θέση στην παγκόσμια λίστα τωνξένων γλωσσών που μαθαίνουν οι άνθρωποι. Και μαθαίνονται σχετικά γρήγορα... Τι περιμένετε;- ¡Vamos!