Φράσεις
Σύνδεσμοι 3 »
Konjunktionen 3
-
EL Ελληνικά
-
ar Αραβικά
nl Ολλανδικά
EN Αγγλικά (US)
en Αγγλικά (UK)
es Ισπανικά
fr Γαλλικά
ja Ιαπωνικά
pt Πορτογαλικά (PT)
PT Πορτογαλικά (BR)
zh Κινεζικά (Απλοποιημένα)
ad Αντίγε
af Αφρικάανς
am Αμχαρικά
be Λευκορωσικά
bg Βουλγαρικά
bn Βεγγαλική
-
bs Βοσνιακά
ca Καταλανικά
cs Τσεχικά
da Δανικά
el Ελληνικά
eo Εσπεράντο
et Εσθονικά
fa Περσικά
fi Φινλανδικά
he Εβραϊκά
hi Χίντι
hr Κροατικά
hu Ουγγρικά
id Ινδονησιακά
it Ιταλικά
ka Γεωργιανά
-
kn Κανάντα
ko Κορεατικά
ku Κουρδικά (Κουρμαντζί)
ky Κιργιζιανά
lt Λιθουανικά
lv Λετονικά
mk Σλαβομακεδονικά
mr Μαραθικά
no Νορβηγικά
pa Παντζάμπι
pl Πολωνικά
ro Ρουμανικά
ru Ρωσικά
sk Σλοβακικά
sl σλοβενικά
sq Αλβανικά
-
sr Σερβικά
sv Σουηδικά
ta Ταμίλ
te Τελούγκου
th Ταϊλανδεζικά
ti Τιγρινιακά
tl Φιλιππινέζικα
tr Τουρκικά
uk Ουκρανικά
ur Ουρντού
vi Βιετναμεζικά
-
-
DE Γερμανικά
-
ar Αραβικά
nl Ολλανδικά
de Γερμανικά
EN Αγγλικά (US)
en Αγγλικά (UK)
es Ισπανικά
fr Γαλλικά
ja Ιαπωνικά
pt Πορτογαλικά (PT)
PT Πορτογαλικά (BR)
zh Κινεζικά (Απλοποιημένα)
ad Αντίγε
af Αφρικάανς
am Αμχαρικά
be Λευκορωσικά
bg Βουλγαρικά
-
bn Βεγγαλική
bs Βοσνιακά
ca Καταλανικά
cs Τσεχικά
da Δανικά
eo Εσπεράντο
et Εσθονικά
fa Περσικά
fi Φινλανδικά
he Εβραϊκά
hi Χίντι
hr Κροατικά
hu Ουγγρικά
id Ινδονησιακά
it Ιταλικά
ka Γεωργιανά
-
kn Κανάντα
ko Κορεατικά
ku Κουρδικά (Κουρμαντζί)
ky Κιργιζιανά
lt Λιθουανικά
lv Λετονικά
mk Σλαβομακεδονικά
mr Μαραθικά
no Νορβηγικά
pa Παντζάμπι
pl Πολωνικά
ro Ρουμανικά
ru Ρωσικά
sk Σλοβακικά
sl σλοβενικά
sq Αλβανικά
-
sr Σερβικά
sv Σουηδικά
ta Ταμίλ
te Τελούγκου
th Ταϊλανδεζικά
ti Τιγρινιακά
tl Φιλιππινέζικα
tr Τουρκικά
uk Ουκρανικά
ur Ουρντού
vi Βιετναμεζικά
-
-
Μαθήματα
-
001 - Πρόσωπα 002 - Οικογένεια 003 - Γνωρίζω 004 - Στο σχολείο 005 - Χώρες και γλώσσες 006 - Διαβάζω και γράφω 007 - Αριθμοί 008 - Η ώρα 009 - Ημέρες της εβδομάδας 010 - Χθες – σήμερα – αύριο 011 - Μήνες 012 - Ποτά 013 - Δραστηριότητες 014 - Χρώματα 015 - Φρούτα και τρόφιμα 016 - Εποχές και καιρός 017 - Στο σπίτι 018 - Καθαρισμός σπιτιού 019 - Στην κουζίνα 020 - Κουβεντούλα 1 021 - Κουβεντούλα 2 022 - Κουβεντούλα 3 023 - Μαθαίνω ξένες γλώσσες 024 - Ραντεβού 025 - Στην πόλη026 - Στη φύση 027 - Στο ξενοδοχείο – άφιξη 028 - Στο ξενοδοχείο – εξέκφραση παραπόνων 029 - Στο εστιατόριο 1 030 - Στο εστιατόριο 2 031 - Στο εστιατόριο 3 032 - Στο εστιατόριο 4 033 - Στον σταθμό του τρένου 034 - Στο τρένο 035 - Στο αεροδρόμιο 036 - Αστική συγκοινωνία 037 - Καθ’ οδόν 038 - Στο ταξί 039 - Βλάβη αυτοκινήτου 040 - Ρωτάω για το δρόμο 041 - Προσανατολισμός 042 - Περιήγηση στην πόλη 043 - Στον ζωολογικό κήπο 044 - Βραδινή έξοδος 045 - Στο σινεμά 046 - Στη ντισκοτέκ 047 - Προετοιμασίες για το ταξίδι 048 - Δραστηριότητες στις διακοπές 049 - Αθλητισμός 050 - Στην πισίνα051 - Κάνω ψώνια 052 - Στο κατάστημα 053 - Μαγαζιά 054 - Για ψώνια 055 - Εργασία 056 - Συναισθήματα 057 - Στον γιατρό 058 - Μέρη του σώματος 059 - Στο ταχυδρομείο 060 - Στην τράπεζα 061 - Αριθμητικά 062 - Θέτω ερωτήσεις 1 063 - Θέτω ερωτήσεις 2 064 - Άρνηση 1 065 - Άρνηση 2 066 - Κτητικές αντωνυμίες 1 067 - Κτητικές αντωνυμίες 2 068 - μεγάλο – μικρό 069 - χρειάζομαι – θέλω 070 - θα ήθελα κάτι 071 - θέλω κάτι 072 - πρέπει να κάνω κάτι 073 - επιτρέπεται να κάνω κάτι 074 - παρακαλώ για κάτι 075 - Αιτολογώ κάτι 1076 - Αιτιολογώ κάτι 2 077 - Αιτιολογώ κάτι 3 078 - Επίθετα 1 079 - Επίθετα 2 080 - Επίθετα 3 081 - Παρελθoντικός χρόνος 1 082 - Παρελθοντικός χρόνος 2 083 - Παρελθοντικός χρόνος 3 084 - Παρελθοντικός χρόνος 4 085 - Ερωτήσεις – παρελθοντικός χρόνος 1 086 - Ερωτήσεις – παρελθοντικός 2 087 - Παρελθοντικός χρόνος των βοηθητικών ρημάτων 1 088 - Παρελθοντικός χρόνος των βοηθητικών ρημάτων 2 089 - Προστακτική 1 090 - Προστακτική 2 091 - Δευτερεύουσες προτάσεις με ότι 1 092 - Δευτερεύουσες προτάσεις με ότι και που 2 093 - Δευτερεύουσες προτάσεις με αν 094 - Σύνδεσμοι 1 095 - Σύνδεσμοι 2 096 - Σύνδεσμοι 3 097 - Σύνδεσμοι 4 098 - Διπλοί σύνδεσμοι 099 - Γενική 100 - Επιρρήματα
-
- Αγοράστε το βιβλίο
- Προηγούμενο
- Επόμενο
- MP3
- A -
- A
- A+
96 [ενενήντα έξι]
Σύνδεσμοι 3

96 [sechsundneunzig]
Ελληνικά | Γερμανικά | Παίζω Περισσότερο |
Σηκώνομαι μόλις χτυπήσει το ξυπνητήρι. | Ic- s---- a--- s----- d-- W----- k-------. Ich stehe auf, sobald der Wecker klingelt. 0 |
+
Περισσότερες γλώσσεςΚάντε κλικ σε μια σημαία!Σηκώνομαι μόλις χτυπήσει το ξυπνητήρι.Ich stehe auf, sobald der Wecker klingelt. |
Με πιάνει νύστα όταν έχω διάβασμα. | Ic- w---- m---- s----- i-- l----- s---. Ich werde müde, sobald ich lernen soll. 0 |
+
Περισσότερες γλώσσεςΚάντε κλικ σε μια σημαία!Με πιάνει νύστα όταν έχω διάβασμα.Ich werde müde, sobald ich lernen soll. |
Θα σταματήσω να δουλεύω όταν φτάσω τα 60. | Ic- h--- a-- z- a-------- s----- i-- 60 b--. Ich höre auf zu arbeiten, sobald ich 60 bin. 0 |
+
Περισσότερες γλώσσεςΚάντε κλικ σε μια σημαία!Θα σταματήσω να δουλεύω όταν φτάσω τα 60.Ich höre auf zu arbeiten, sobald ich 60 bin. |
Πότε θα πάρετε τηλέφωνο; | Wa-- r---- S-- a-? Wann rufen Sie an? 0 | + |
Μόλις έχω ένα λεπτό ελεύθερο. | So---- i-- e---- M----- Z--- h---. Sobald ich einen Moment Zeit habe. 0 |
+
Περισσότερες γλώσσεςΚάντε κλικ σε μια σημαία!Μόλις έχω ένα λεπτό ελεύθερο.Sobald ich einen Moment Zeit habe. |
Θα τηλεφωνήσει μόλις έχει λίγο χρόνο. | Er r--- a-- s----- e- e---- Z--- h--. Er ruft an, sobald er etwas Zeit hat. 0 |
+
Περισσότερες γλώσσεςΚάντε κλικ σε μια σημαία!Θα τηλεφωνήσει μόλις έχει λίγο χρόνο.Er ruft an, sobald er etwas Zeit hat. |
Πόσο καιρό θα δουλεύετε; | Wi- l---- w----- S-- a-------? Wie lange werden Sie arbeiten? 0 |
+
Περισσότερες γλώσσεςΚάντε κλικ σε μια σημαία!Πόσο καιρό θα δουλεύετε;Wie lange werden Sie arbeiten? |
Θα δουλεύω όσο μπορώ. | Ic- w---- a-------- s------ i-- k---. Ich werde arbeiten, solange ich kann. 0 |
+
Περισσότερες γλώσσεςΚάντε κλικ σε μια σημαία!Θα δουλεύω όσο μπορώ.Ich werde arbeiten, solange ich kann. |
Θα δουλεύω όσο είμαι υγιής. | Ic- w---- a-------- s------ i-- g----- b--. Ich werde arbeiten, solange ich gesund bin. 0 |
+
Περισσότερες γλώσσεςΚάντε κλικ σε μια σημαία!Θα δουλεύω όσο είμαι υγιής.Ich werde arbeiten, solange ich gesund bin. |
Είναι στο κρεβάτι αντί να δουλεύει. | Er l---- i- B---- a------ d--- e- a-------. Er liegt im Bett, anstatt dass er arbeitet. 0 |
+
Περισσότερες γλώσσεςΚάντε κλικ σε μια σημαία!Είναι στο κρεβάτι αντί να δουλεύει.Er liegt im Bett, anstatt dass er arbeitet. |
Διαβάζει εφημερίδα αντί να μαγειρεύει. | Si- l---- d-- Z------- a------ d--- s-- k----. Sie liest die Zeitung, anstatt dass sie kocht. 0 |
+
Περισσότερες γλώσσεςΚάντε κλικ σε μια σημαία!Διαβάζει εφημερίδα αντί να μαγειρεύει.Sie liest die Zeitung, anstatt dass sie kocht. |
Κάθεται στο μπαρ αντί να πάει σπίτι. | Er s---- i- d-- K------ a------ d--- e- n--- H---- g---. Er sitzt in der Kneipe, anstatt dass er nach Hause geht. 0 |
+
Περισσότερες γλώσσεςΚάντε κλικ σε μια σημαία!Κάθεται στο μπαρ αντί να πάει σπίτι.Er sitzt in der Kneipe, anstatt dass er nach Hause geht. |
Απ’ όσο ξέρω, μένει εδώ. | So---- i-- w---- w---- e- h---. Soweit ich weiß, wohnt er hier. 0 |
+
Περισσότερες γλώσσεςΚάντε κλικ σε μια σημαία!Απ’ όσο ξέρω, μένει εδώ.Soweit ich weiß, wohnt er hier. |
Απ’ όσο ξέρω, η γυναίκα του είναι άρρωστη. | So---- i-- w---- i-- s---- F--- k----. Soweit ich weiß, ist seine Frau krank. 0 |
+
Περισσότερες γλώσσεςΚάντε κλικ σε μια σημαία!Απ’ όσο ξέρω, η γυναίκα του είναι άρρωστη.Soweit ich weiß, ist seine Frau krank. |
Απ’ όσο ξέρω, είναι άνεργος. | So---- i-- w---- i-- e- a---------. Soweit ich weiß, ist er arbeitslos. 0 |
+
Περισσότερες γλώσσεςΚάντε κλικ σε μια σημαία!Απ’ όσο ξέρω, είναι άνεργος.Soweit ich weiß, ist er arbeitslos. |
Με πήρε ο ύπνος, διαφορετικά θα ήμουν στην ώρα μου. | Ic- h---- v----------- s---- w--- i-- p-------- g------. Ich hatte verschlafen, sonst wäre ich pünktlich gewesen. 0 |
+
Περισσότερες γλώσσεςΚάντε κλικ σε μια σημαία!Με πήρε ο ύπνος, διαφορετικά θα ήμουν στην ώρα μου.Ich hatte verschlafen, sonst wäre ich pünktlich gewesen. |
Έχασα το λεωφορείο, διαφορετικά θα ήμουν στην ώρα μου. | Ic- h---- d-- B-- v-------- s---- w--- i-- p-------- g------. Ich hatte den Bus verpasst, sonst wäre ich pünktlich gewesen. 0 |
+
Περισσότερες γλώσσεςΚάντε κλικ σε μια σημαία!Έχασα το λεωφορείο, διαφορετικά θα ήμουν στην ώρα μου.Ich hatte den Bus verpasst, sonst wäre ich pünktlich gewesen. |
Δεn βρήκα τον δρόμο, διαφορετικά θα ήμουν στην ώρα μου. | Ic- h---- d-- W-- n---- g-------- s---- w--- i-- p-------- g------. Ich hatte den Weg nicht gefunden, sonst wäre ich pünktlich gewesen. 0 |
+
Περισσότερες γλώσσεςΚάντε κλικ σε μια σημαία!Δεn βρήκα τον δρόμο, διαφορετικά θα ήμουν στην ώρα μου.Ich hatte den Weg nicht gefunden, sonst wäre ich pünktlich gewesen. |
Δεν βρέθηκε βίντεο!
Γλώσσα και Μαθηματικά
Η σκέψη και η γλώσσα συνάδουν. Επηρεάζουν η μια την άλλη. Οι γλωσσικές δομές διαμορφώνουν τις δομές της σκέψης μας. Για παράδειγμα, σε μερικές γλώσσες δεν υπάρχουν καθόλου λέξεις για τους αριθμούς. Οι χρήστες της γλώσσας δεν καταλαβαίνουν την έννοια των αριθμών. Οπότε, και τα μαθηματικά συνάδουν με την γλώσσα κατά κάποιον τρόπο. Οι γραμματικές και οι μαθηματικές δομές συχνά μοιάζουν μεταξύ τους. Κάποιοι ερευνητές πιστεύουν, ότι και η επεξεργασία τους γίνεται με τον ίδιο τρόπο. Θεωρούν ότι το κέντρο του λόγου ευθύνεται και για τα μαθηματικά. Βοηθά τον εγκέφαλο στην εκτέλεση των υπολογισμών. Ωστόσο, νέες μελέτες καταλήγουν σε άλλα συμπεράσματα. Δείχνουν ότι ο εγκέφαλός μας επεξεργάζεται τα μαθηματικά χωρίς να χρησιμοποιεί την γλώσσα. Οι ερευνητές εξέτασαν τρεις άντρες. Ο εγκέφαλός τους ήταν τραυματισμένος. Επομένως, και το κέντρο του λόγου είχε υποστεί βλάβη. Οι άντρες είχαν μεγάλα προβλήματα στην ομιλία. Δεν ήταν πια σε θέση να σχηματίσουν απλές προτάσεις. Ούτε και λέξεις δεν μπορούσαν να καταλάβουν. Μετά το τεστ της ομιλίας, οι άνδρες έπρεπε να λύσουν μαθηματικές ασκήσειες. Κάποιες από αυτές τις μαθηματικές ασκήσεις ήταν εξαιρετικά σύνθετες. Παρόλα αυτά οι συμμετέχοντες ήταν σε θέση να τις λύσουν! Το αποτέλεσμα αυτής της μελέτης είναι πολύ ενδιαφέρον. Δείχνει ότι τα μαθηματικά δεν κωδικοποιούνται με λέξεις. Πιθανόν η γλώσσα και τα μαθηματικά να έχουν την ίδια βάση. Και τα δύο τα επεξεργάζονται στο ίδιο εγκεφαλικό κέντρο. Όμως, δεν είναι απαραίτητο να μεταφράζονται τα μαθηματικά πρώτα σε γλώσσα. Ίσως η γλώσσα και τα μαθηματικά αναπτύσσονται και μαζί... Όταν ο εγκέφαλος τελειώσει την διαδικασία, υπάρχουν και τα δύο, αλλά χωριστά!