Phrasebook

em Running errands   »   ur ‫کچھ کام کرنا‬

51 [fifty-one]

Running errands

Running errands

‫51 [اکیاون]‬

ikawan

‫کچھ کام کرنا‬

[kuch kaam karna]

Choose how you want to see the translation:   
English (US) Urdu Play More
I want to go to the library. ‫م-- ل------- ج--- چ---- ہ--‬ ‫میں لائبریری جانا چاہتا ہوں‬ 0
m--- l------ j--- c----- h-- me-- l------ j--- c----- h-n mein library jana chahta hon m-i- l-b-a-y j-n- c-a-t- h-n ----------------------------
I want to go to the bookstore. ‫م-- ک----- ک- د---- م-- ج--- چ---- ہ--‬ ‫میں کتابوں کی دوکان میں جانا چاہتا ہوں‬ 0
m--- k------ k- d----- m--- j--- c----- h-- me-- k------ k- d----- m--- j--- c----- h-n mein kitabon ki dokaan mein jana chahta hon m-i- k-t-b-n k- d-k-a- m-i- j-n- c-a-t- h-n -------------------------------------------
I want to go to the newspaper stand. ‫م-- ک---- پ- ج--- چ---- ہ--‬ ‫میں کھوکے پہ جانا چاہتا ہوں‬ 0
m--- K---- p-- j--- c----- h-- me-- K---- p-- j--- c----- h-n mein Khuke pay jana chahta hon m-i- K-u-e p-y j-n- c-a-t- h-n ------------------------------
I want to borrow a book. ‫م-- ک--- ک---- پ- ل--- چ---- ہ--‬ ‫میں کتاب کرائے پر لینا چاہتا ہوں‬ 0
m--- k----- k----- p-- l--- c----- h-- me-- k----- k----- p-- l--- c----- h-n mein kitaab karaye par lena chahta hon m-i- k-t-a- k-r-y- p-r l-n- c-a-t- h-n --------------------------------------
I want to buy a book. ‫م-- ا-- ک--- خ----- چ---- ہ--‬ ‫میں ایک کتاب خریدنا چاہتا ہوں‬ 0
m--- a-- k----- k-------- c----- h-- me-- a-- k----- k-------- c----- h-n mein aik kitaab khareedna chahta hon m-i- a-k k-t-a- k-a-e-d-a c-a-t- h-n ------------------------------------
I want to buy a newspaper. ‫م-- ا-- ا---- خ----- چ---- ہ--‬ ‫میں ایک اخبار خریدنا چاہتا ہوں‬ 0
m--- a-- a----- k-------- c----- h-- me-- a-- a----- k-------- c----- h-n mein aik akhbar khareedna chahta hon m-i- a-k a-h-a- k-a-e-d-a c-a-t- h-n ------------------------------------
I want to go to the library to borrow a book. ‫م-- ک--- ل--- ک- ل-- ل------- م-- ج--- چ---- ہ--‬ ‫میں کتاب لینے کے لیے لائبریری میں جانا چاہتا ہوں‬ 0
m--- k----- l----- k- l--- l------ m--- j--- c----- h-- me-- k----- l----- k- l--- l------ m--- j--- c----- h-n mein kitaab lainay ke liye library mein jana chahta hon m-i- k-t-a- l-i-a- k- l-y- l-b-a-y m-i- j-n- c-a-t- h-n -------------------------------------------------------
I want to go to the bookstore to buy a book. ‫م-- ک--- خ----- ک- ل-- ک----- ک- د---- م-- ج- ن- چ---- ہ--‬ ‫میں کتاب خریدنے کے لیے کتابوں کی دوکان میں جا نا چاہتا ہوں‬ 0
m--- k----- k------- k- l--- k------ k- d----- m--- j- n- c----- h-- me-- k----- k------- k- l--- k------ k- d----- m--- j- n- c----- h-n mein kitaab kharidne ke liye kitabon ki dokaan mein ja na chahta hon m-i- k-t-a- k-a-i-n- k- l-y- k-t-b-n k- d-k-a- m-i- j- n- c-a-t- h-n --------------------------------------------------------------------
I want to go to the kiosk / newspaper stand to buy a newspaper. ‫م-- ا---- خ----- ک- ل-- ک---- پ- ج- ن- چ---- ہ--‬ ‫میں اخبار خریدنے کے لیے کھوکے پر جا نا چاہتا ہوں‬ 0
m--- a----- k------- k- l--- k---- p-- j- n- c----- h-- me-- a----- k------- k- l--- k---- p-- j- n- c----- h-n mein akhbar kharidne ke liye khuke par ja na chahta hon m-i- a-h-a- k-a-i-n- k- l-y- k-u-e p-r j- n- c-a-t- h-n -------------------------------------------------------
I want to go to the optician. ‫م-- آ----- / چ--- و--- ک- پ-- ج- ن- چ---- ہ--‬ ‫میں آپٹیشن / چشمے والے کے پاس جا نا چاہتا ہوں‬ 0
m--- c------- w---- k- p--- j- n- c----- h-- me-- c------- w---- k- p--- j- n- c----- h-n mein chashmay walay ke paas ja na chahta hon m-i- c-a-h-a- w-l-y k- p-a- j- n- c-a-t- h-n --------------------------------------------
I want to go to the supermarket. ‫م-- س-- م---- م-- ج- ن- چ---- ہ--‬ ‫میں سپر مارکٹ میں جا نا چاہتا ہوں‬ 0
m--- s---- m--- j- n- c----- h-- me-- s---- m--- j- n- c----- h-n mein super mein ja na chahta hon m-i- s-p-r m-i- j- n- c-a-t- h-n --------------------------------
I want to go to the bakery. ‫م-- ب---- ج- ن- چ---- ہ--‬ ‫میں بیکری جا نا چاہتا ہوں‬ 0
m--- b----- j- n- c----- h-- me-- b----- j- n- c----- h-n mein bakery ja na chahta hon m-i- b-k-r- j- n- c-a-t- h-n ----------------------------
I want to buy some glasses. ‫م-- ا-- چ--- خ----- چ---- ہ--‬ ‫میں ایک چشمہ خریدنا چاہتا ہوں‬ 0
m--- a-- c------ k-------- c----- h-- me-- a-- c------ k-------- c----- h-n mein aik chashma khareedna chahta hon m-i- a-k c-a-h-a k-a-e-d-a c-a-t- h-n -------------------------------------
I want to buy fruit and vegetables. ‫م-- پ-- ا-- س--- خ----- چ---- ہ--‬ ‫میں پھل اور سبزی خریدنا چاہتا ہوں‬ 0
m--- p--- a-- s---- k-------- c----- h-- me-- p--- a-- s---- k-------- c----- h-n mein phal aur sabzi khareedna chahta hon m-i- p-a- a-r s-b-i k-a-e-d-a c-a-t- h-n ----------------------------------------
I want to buy rolls and bread. ‫م-- ب- ا-- ب--- / ڈ-- ر--- خ----- چ---- ہ--‬ ‫میں بن اور بریڈ / ڈبل روٹی خریدنا چاہتا ہوں‬ 0
m--- b-- a-- b---- k-------- c----- h-- me-- b-- a-- b---- k-------- c----- h-n mein ban aur bread khareedna chahta hon m-i- b-n a-r b-e-d k-a-e-d-a c-a-t- h-n ---------------------------------------
I want to go to the optician to buy glasses. ‫م-- آ----- / چ--- و--- ک- پ-- چ--- خ----- ک- ل-- ج--- چ---- ہ--‬ ‫میں آپٹیشن / چشمے والے کے پاس چشمہ خریدنے کے لیے جانا چاہتا ہوں‬ 0
m--- c------- w---- k- p--- c------ k------- k- l--- j--- c----- h-- me-- c------- w---- k- p--- c------ k------- k- l--- j--- c----- h-n mein chashmay walay ke paas chashma kharidne ke liye jana chahta hon m-i- c-a-h-a- w-l-y k- p-a- c-a-h-a k-a-i-n- k- l-y- j-n- c-a-t- h-n --------------------------------------------------------------------
I want to go to the supermarket to buy fruit and vegetables. ‫م-- س-- م---- م-- پ-- ا-- س--- خ----- ک- ل-- ج--- چ---- ہ--‬ ‫میں سپر مارکٹ میں پھل اور سبزی خریدنے کے لیے جانا چاہتا ہوں‬ 0
m--- s---- m--- p--- a-- s---- k------- k- l--- j--- c----- h-- me-- s---- m--- p--- a-- s---- k------- k- l--- j--- c----- h-n mein super mein phal aur sabzi kharidne ke liye jana chahta hon m-i- s-p-r m-i- p-a- a-r s-b-i k-a-i-n- k- l-y- j-n- c-a-t- h-n ---------------------------------------------------------------
I want to go to the baker to buy rolls and bread. ‫م-- ب---- م-- ب- ا-- ب--- / ڈ-- ر--- خ----- ک- ل-- ج--- چ---- ہ--‬ ‫میں بیکری میں بن اور بریڈ / ڈبل روٹی خریدنے کے لیے جانا چاہتا ہوں‬ 0
m--- b----- m--- b-- a-- b---- k------- k- l--- j--- c----- h-- me-- b----- m--- b-- a-- b---- k------- k- l--- j--- c----- h-n mein bakery mein ban aur bread kharidne ke liye jana chahta hon m-i- b-k-r- m-i- b-n a-r b-e-d k-a-i-n- k- l-y- j-n- c-a-t- h-n ---------------------------------------------------------------

Minority languages in Europe

Many different languages are spoken in Europe. Most of them are Indo-European languages. In addition to the large national languages, there are also many smaller languages. They are minority languages. Minority languages are different from official languages. But they aren't dialects. They aren't the languages of immigrants either. Minority languages are always ethnically driven. Meaning, they are the languages of particular ethnic groups. There are minority languages in almost every country of Europe. That amounts to about 40 languages in the European Union. Some minority languages are only spoken in one country. Among them for example is Sorbian in Germany. Romani, on the other hand, has speakers in many European countries. Minority languages have a special status. Because they are only spoken by a relatively small group. These groups cannot afford to build their own schools. It is also difficult for them to publish their own literature. As a result, many minority languages are threatened by extinction. The European Union wants to protect minority languages. Because every language is an important part of a culture or identity. Some nations do not have a commonwealth and only exist as a minority. Various programs and projects are meant to promote their languages. It is hoped that the culture of smaller ethnic groups will be preserved as well. Nevertheless, some minority languages will disappear soon. Among them is Livonian, spoken in a province of Latvia. Only 20 people remain as native speakers of Livonian. This makes Livonian the smallest language in Europe.
Did you know?
Urdu is counted among the Indo-Iranian languages. It is spoken in Pakistan and a few Indian states. Urdu is the native language of about 60 million people. It is the national language in Pakistan. It is also recognized as one of the 22 official languages in India. Urdu is very closely related to Hindi. Both languages are basically just two sociolects of Hindustani. Hindustani emerged from different languages in northern India starting in the 13th century. Today Urdu and Hindi are considered two independent languages. Speakers of these languages can communicate with each other easily though. The semiotic system is what clearly differentiates the two. Urdu is written with a version of the Persian-Arabic alphabet, while Hindi is not. Urdu is very prominent as a literary language. It is also often used in large film productions. Learn Urdu - it is the key to the culture of South Asia!