Is the ring expensive?
Ա-ս-մ----ին-թա-ն- է:
Ա__ մ______ թ____ է_
Ա-ս մ-տ-ն-ն թ-՞-կ է-
--------------------
Այս մատանին թա՞նկ է:
0
A-- m-t--in ----n--e
A__ m______ t_____ e
A-s m-t-n-n t-a-n- e
--------------------
Ays matanin t’a՞nk e
Is the ring expensive?
Այս մատանին թա՞նկ է:
Ays matanin t’a՞nk e
No, it costs only one hundred Euros.
Ո---դա ար-ե----------յո-- եվր-:
Ո__ դ_ ա___ մ____ հ______ ե____
Ո-, դ- ա-ժ- մ-ա-ն հ-ր-ո-ր ե-ր-:
-------------------------------
Ոչ, դա արժե միայն հարյուր եվրո:
0
V--h-,-----r-h- mi-yn --ry-r ye--o
V_____ d_ a____ m____ h_____ y____
V-c-’- d- a-z-e m-a-n h-r-u- y-v-o
----------------------------------
Voch’, da arzhe miayn haryur yevro
No, it costs only one hundred Euros.
Ոչ, դա արժե միայն հարյուր եվրո:
Voch’, da arzhe miayn haryur yevro
But I have only fifty.
Բա-ց-ես--ի-յ--հ--ուն---նեմ:
Բ___ ե_ մ____ հ_____ ո_____
Բ-յ- ե- մ-ա-ն հ-ս-ւ- ո-ն-մ-
---------------------------
Բայց ես միայն հիսուն ունեմ:
0
Bay-s--y-- mi--n hi--- ---m
B_____ y__ m____ h____ u___
B-y-s- y-s m-a-n h-s-n u-e-
---------------------------
Bayts’ yes miayn hisun unem
But I have only fifty.
Բայց ես միայն հիսուն ունեմ:
Bayts’ yes miayn hisun unem
Are you finished?
Արդ-ն--ա--ա-ս----:
Ա____ պ_______ ե__
Ա-դ-ն պ-տ-ա-ս- ե-:
------------------
Արդեն պատրա՞ստ ես:
0
Ar-e- --t------y-s
A____ p_______ y__
A-d-n p-t-a-s- y-s
------------------
Arden patra՞st yes
Are you finished?
Արդեն պատրա՞ստ ես:
Arden patra՞st yes
No, not yet.
Ո-- ----ոչ:
Ո__ դ__ ո__
Ո-, դ-ռ ո-:
-----------
Ոչ, դեռ ոչ:
0
Vo-h’, ---- --c-’
V_____ d___ v____
V-c-’- d-r- v-c-’
-----------------
Voch’, derr voch’
No, not yet.
Ոչ, դեռ ոչ:
Voch’, derr voch’
But I’ll be finished soon.
Բայ- շո-ով-պա-րաս- --ին-մ:
Բ___ շ____ պ______ կ______
Բ-յ- շ-տ-վ պ-տ-ա-տ կ-ի-ե-:
--------------------------
Բայց շոտով պատրաստ կլինեմ:
0
Bay-s’ -h--o--p-tra-t--l---m
B_____ s_____ p______ k_____
B-y-s- s-o-o- p-t-a-t k-i-e-
----------------------------
Bayts’ shotov patrast klinem
But I’ll be finished soon.
Բայց շոտով պատրաստ կլինեմ:
Bayts’ shotov patrast klinem
Do you want some more soup?
Ապ-ւր ո-զ-ւ-մ ես:
Ա____ ո______ ե__
Ա-ո-ր ո-զ-ւ-մ ե-:
-----------------
Ապուր ուզու՞մ ես:
0
Ap----zu-m yes
A___ u____ y__
A-u- u-u-m y-s
--------------
Apur uzu՞m yes
Do you want some more soup?
Ապուր ուզու՞մ ես:
Apur uzu՞m yes
No, I don’t want anymore.
Ոչ--ես--լ---- ---ո--:
Ո__ ե_ է_ չ__ ո______
Ո-, ե- է- չ-մ ո-զ-ւ-:
---------------------
Ոչ, ես էլ չեմ ուզում:
0
Vo---- y-s------’--m u-um
V_____ y__ e_ c_____ u___
V-c-’- y-s e- c-’-e- u-u-
-------------------------
Voch’, yes el ch’yem uzum
No, I don’t want anymore.
Ոչ, ես էլ չեմ ուզում:
Voch’, yes el ch’yem uzum
But another ice cream.
Բ-յ----- պ-ղ--ղա-:
Բ___ մ__ պ________
Բ-յ- մ-կ պ-ղ-ա-ա-:
------------------
Բայց մեկ պաղպաղակ:
0
Bayts’---k-pag---g--k
B_____ m__ p_________
B-y-s- m-k p-g-p-g-a-
---------------------
Bayts’ mek paghpaghak
But another ice cream.
Բայց մեկ պաղպաղակ:
Bayts’ mek paghpaghak
Have you lived here long?
Այ-տ-ղ---դ-- -----ր ես--պրո--:
Ա_____ ա____ ե_____ ե_ ա______
Ա-ս-ե- ա-դ-ն ե-կ-՞- ե- ա-ր-ւ-:
------------------------------
Այստեղ արդեն երկա՞ր ես ապրում:
0
Ays---h a-d-n --rk-՞- --s-a---m
A______ a____ y______ y__ a____
A-s-e-h a-d-n y-r-a-r y-s a-r-m
-------------------------------
Aystegh arden yerka՞r yes aprum
Have you lived here long?
Այստեղ արդեն երկա՞ր ես ապրում:
Aystegh arden yerka՞r yes aprum
No, only for a month.
Ո-,-դեռ--ե----ի- է:
Ո__ դ__ մ__ ա___ է_
Ո-, դ-ռ մ-կ ա-ի- է-
-------------------
Ոչ, դեռ մեկ ամիս է:
0
V-ch’,--er- me- am-s e
V_____ d___ m__ a___ e
V-c-’- d-r- m-k a-i- e
----------------------
Voch’, derr mek amis e
No, only for a month.
Ոչ, դեռ մեկ ամիս է:
Voch’, derr mek amis e
But I already know a lot of people.
Բայց--ս ար--- --տ -ա-դկ-նց -- ճա--չ---:
Բ___ ե_ ա____ շ__ մ_______ ե_ ճ________
Բ-յ- ե- ա-դ-ն շ-տ մ-ր-կ-ն- ե- ճ-ն-չ-ւ-:
---------------------------------------
Բայց ես արդեն շատ մարդկանց եմ ճանաչում:
0
Ba--s- -e- ar-e--sha- -a----n-s’ --- c-a--c---m
B_____ y__ a____ s___ m_________ y__ c_________
B-y-s- y-s a-d-n s-a- m-r-k-n-s- y-m c-a-a-h-u-
-----------------------------------------------
Bayts’ yes arden shat mardkants’ yem chanach’um
But I already know a lot of people.
Բայց ես արդեն շատ մարդկանց եմ ճանաչում:
Bayts’ yes arden shat mardkants’ yem chanach’um
Are you driving home tomorrow?
Վ--- տ-ւ-ն ե--գնու-:
Վ___ տ____ ե_ գ_____
Վ-ղ- տ-ւ-ն ե- գ-ո-մ-
--------------------
Վաղը տու՞ն ես գնում:
0
Vagh---u-n y-- ---m
V____ t___ y__ g___
V-g-y t-՞- y-s g-u-
-------------------
Vaghy tu՞n yes gnum
Are you driving home tomorrow?
Վաղը տու՞ն ես գնում:
Vaghy tu՞n yes gnum
No, only on the weekend.
Ո-------թ-վ--ջին:
Ո__ շ____________
Ո-, շ-բ-թ-վ-ր-ի-:
-----------------
Ոչ, շաբաթավերջին:
0
Voch’, -h---t’averjin
V_____ s_____________
V-c-’- s-a-a-’-v-r-i-
---------------------
Voch’, shabat’averjin
No, only on the weekend.
Ոչ, շաբաթավերջին:
Voch’, shabat’averjin
But I will be back on Sunday.
Բ--ց -ս-կ----ի օր- ար-են -ե- ե- գա---:
Բ___ ե_ կ_____ օ__ ա____ հ__ ե_ գ_____
Բ-յ- ե- կ-ր-կ- օ-ը ա-դ-ն հ-տ ե- գ-լ-ս-
--------------------------------------
Բայց ես կիրակի օրը արդեն հետ եմ գալիս:
0
B-y--’------iraki---y-ard-n --- y-m ga--s
B_____ y__ k_____ o__ a____ h__ y__ g____
B-y-s- y-s k-r-k- o-y a-d-n h-t y-m g-l-s
-----------------------------------------
Bayts’ yes kiraki ory arden het yem galis
But I will be back on Sunday.
Բայց ես կիրակի օրը արդեն հետ եմ գալիս:
Bayts’ yes kiraki ory arden het yem galis
Is your daughter an adult?
Քո---ւս-ր- -ր--ն-չափ-հա՞ս է:
Ք_ դ______ ա____ չ_______ է_
Ք- դ-ւ-տ-ը ա-դ-ն չ-փ-հ-՞- է-
----------------------------
Քո դուստրը արդեն չափահա՞ս է:
0
K’vo-d--tr---r-en ch---’-ha-s e
K___ d_____ a____ c__________ e
K-v- d-s-r- a-d-n c-’-p-a-a-s e
-------------------------------
K’vo dustry arden ch’ap’aha՞s e
Is your daughter an adult?
Քո դուստրը արդեն չափահա՞ս է:
K’vo dustry arden ch’ap’aha՞s e
No, she is only seventeen.
Ո-,--- դ-ռ-տ-սնյո- տար---ն -:
Ո__ ն_ դ__ տ______ տ______ է_
Ո-, ն- դ-ռ տ-ս-յ-թ տ-ր-կ-ն է-
-----------------------------
Ոչ, նա դեռ տասնյոթ տարեկան է:
0
Voc----n--derr-t--ny--’---re--- e
V_____ n_ d___ t_______ t______ e
V-c-’- n- d-r- t-s-y-t- t-r-k-n e
---------------------------------
Voch’, na derr tasnyot’ tarekan e
No, she is only seventeen.
Ոչ, նա դեռ տասնյոթ տարեկան է:
Voch’, na derr tasnyot’ tarekan e
But she already has a boyfriend.
Բ-յց ն- -րդեն----ե---ւն-:
Բ___ ն_ ա____ ը____ ո____
Բ-յ- ն- ա-դ-ն ը-կ-ր ո-ն-:
-------------------------
Բայց նա արդեն ընկեր ունի:
0
B-yt-’-na -r--n --ker u-i
B_____ n_ a____ y____ u__
B-y-s- n- a-d-n y-k-r u-i
-------------------------
Bayts’ na arden ynker uni
But she already has a boyfriend.
Բայց նա արդեն ընկեր ունի:
Bayts’ na arden ynker uni