Phrasebook

em Questions – Past tense 1   »   tr Sorular – Geçmiş zaman 1

85 [eighty-five]

Questions – Past tense 1

Questions – Past tense 1

85 [seksen beş]

Sorular – Geçmiş zaman 1

Choose how you want to see the translation:   
English (US) Turkish Play More
How much did you drink? Ne-kadar-i-tin-z? N- k---- i------- N- k-d-r i-t-n-z- ----------------- Ne kadar içtiniz? 0
How much did you work? N- -a-a--ça----ı-ı-? N- k---- ç---------- N- k-d-r ç-l-ş-ı-ı-? -------------------- Ne kadar çalıştınız? 0
How much did you write? Ne---d-r y--d----? N- k---- y-------- N- k-d-r y-z-ı-ı-? ------------------ Ne kadar yazdınız? 0
How did you sleep? Na-ıl ---d----? N---- u-------- N-s-l u-u-u-u-? --------------- Nasıl uyudunuz? 0
How did you pass the exam? Im-i--n- n-s-- verd-n-z? I------- n---- v-------- I-t-h-n- n-s-l v-r-i-i-? ------------------------ Imtihanı nasıl verdiniz? 0
How did you find the way? Yo-u na-ı- --l-u---? Y--- n---- b-------- Y-l- n-s-l b-l-u-u-? -------------------- Yolu nasıl buldunuz? 0
Who did you speak to? K-m--le-k-n-ş--nuz? K------ k---------- K-m-n-e k-n-ş-u-u-? ------------------- Kiminle konuştunuz? 0
With whom did you make an appointment? K-mi--e rande-u--ştı-ı-? K------ r--------------- K-m-n-e r-n-e-u-a-t-n-z- ------------------------ Kiminle randevulaştınız? 0
With whom did you celebrate your birthday? K-minle---ğum------k-t-a--nı-? K------ d---- g--- k---------- K-m-n-e d-ğ-m g-n- k-t-a-ı-ı-? ------------------------------ Kiminle doğum günü kutladınız? 0
Where were you? N-r-d--d-niz? N------------ N-r-d-y-i-i-? ------------- Neredeydiniz? 0
Where did you live? Ne---e o---dunu-? N----- o--------- N-r-d- o-u-d-n-z- ----------------- Nerede oturdunuz? 0
Where did you work? Ner-de çal-şt----? N----- ç---------- N-r-d- ç-l-ş-ı-ı-? ------------------ Nerede çalıştınız? 0
What did you suggest? Ne -a--i-- -tti-i-? N- t------ e------- N- t-v-i-e e-t-n-z- ------------------- Ne tavsiye ettiniz? 0
What did you eat? Ne---di---? N- y------- N- y-d-n-z- ----------- Ne yediniz? 0
What did you come to know? N--ö---ndiniz? N- ö---------- N- ö-r-n-i-i-? -------------- Ne öğrendiniz? 0
How fast did you drive? Ne --d-r h--l- g-tt---z? N- k---- h---- g-------- N- k-d-r h-z-ı g-t-i-i-? ------------------------ Ne kadar hızlı gittiniz? 0
How long did you fly? N- ka-a---------çt--uz? N- k---- z---- u------- N- k-d-r z-m-n u-t-n-z- ----------------------- Ne kadar zaman uçtunuz? 0
How high did you jump? Ne--ad-r y----ğ----ladını-? N- k---- y------ a--------- N- k-d-r y-k-e-e a-l-d-n-z- --------------------------- Ne kadar yükseğe atladınız? 0

African Languages

In Africa, a great deal of different languages are spoken. No other continent has so many different languages. The variety of African languages is impressive. It is estimated that there are about 2,000 African languages. However, all of these languages are not alike! Quite the opposite – they are often completely different! The languages of Africa belong to four different language families. Some African languages have one-of-a-kind characteristics. For example, there are sounds that foreigners cannot imitate. Land boundaries are not always linguistic boundaries in Africa. In some regions, there are a great deal of different languages. In Tanzania, for example, languages from all four families are spoken. Afrikaans is an exception among the African languages. This language came into being in the colonial period. At that time people from different continents met each other. They came from Africa, Europe and Asia. A new language developed out of these contact situations. Afrikaans exhibits influences from many languages. It is most closely related to Dutch, however. Today Afrikaans is spoken in South Africa and Namibia more than anywhere else. The most unusual African language is the drum language. Every message can be theoretically sent with drums. The languages that are communicated with drums are tonal languages. The meaning of words or syllables depends on the pitch of the tones. That means that the tones have to be imitated by the drums. The drum language is even understood by children in Africa. And it is very efficient… The drum language can be heard for up to 12 kilometers!