Phrasebook

em Past tense of modal verbs 2   »   hu Módbeli segédigék múlt ideje 2

88 [eighty-eight]

Past tense of modal verbs 2

Past tense of modal verbs 2

88 [nyolcvannyolc]

Módbeli segédigék múlt ideje 2

Choose how you want to see the translation:   
English (US) Hungarian Play More
My son did not want to play with the doll. A-f--m---m ---rt-- b-báv---j----ani. A f--- n-- a---- a b------ j-------- A f-a- n-m a-a-t a b-b-v-l j-t-z-n-. ------------------------------------ A fiam nem akart a babával játszani. 0
My daughter did not want to play football / soccer (am.). A---n--m -em -k-rt--utba----n-. A l----- n-- a---- f----------- A l-n-o- n-m a-a-t f-t-a-l-z-i- ------------------------------- A lányom nem akart futballozni. 0
My wife did not want to play chess with me. A -e---é--- -em a--r---e--m----kozni. A f-------- n-- a---- v---- s-------- A f-l-s-g-m n-m a-a-t v-l-m s-k-o-n-. ------------------------------------- A feleségem nem akart velem sakkozni. 0
My children did not want to go for a walk. A gyer-k-im -e- --ar--k-sé--ln-. A g-------- n-- a------ s------- A g-e-e-e-m n-m a-a-t-k s-t-l-i- -------------------------------- A gyerekeim nem akartak sétálni. 0
They did not want to tidy the room. Nem---ar-á--- s-obá-----d-e-----. N-- a------ a s----- r----------- N-m a-a-t-k a s-o-á- r-n-b-r-k-i- --------------------------------- Nem akarták a szobát rendberakni. 0
They did not want to go to bed. N-m --a--ak--gy-- -enni. N-- a------ á---- m----- N-m a-a-t-k á-y-a m-n-i- ------------------------ Nem akartak ágyba menni. 0
He was not allowed to eat ice cream. N----nem-vo-t-s---a--fa-y-alt---e-ni. N--- n-- v--- s----- f--------- e---- N-k- n-m v-l- s-a-a- f-g-l-l-o- e-n-. ------------------------------------- Neki nem volt szabad fagylaltot enni. 0
He was not allowed to eat chocolate. N--i --- v-lt --a--d cs--ol---t -n--. N--- n-- v--- s----- c--------- e---- N-k- n-m v-l- s-a-a- c-o-o-á-é- e-n-. ------------------------------------- Neki nem volt szabad csokoládét enni. 0
He was not allowed to eat sweets. Neki--em-vol- s-a-a--c----k-ka--enn-. N--- n-- v--- s----- c--------- e---- N-k- n-m v-l- s-a-a- c-k-r-á-a- e-n-. ------------------------------------- Neki nem volt szabad cukorkákat enni. 0
I was allowed to make a wish. Kív-n-----m --ga-----v---mi-. K---------- m------- v------- K-v-n-a-t-m m-g-m-a- v-l-m-t- ----------------------------- Kívánhattam magamnak valamit. 0
I was allowed to buy myself a dress. V-h-tt-m -a-a-n-k eg--ru---. V------- m------- e-- r----- V-h-t-e- m-g-m-a- e-y r-h-t- ---------------------------- Vehettem magamnak egy ruhát. 0
I was allowed to take a chocolate. Elv-he-t-- --y --a---é-. E--------- e-- p-------- E-v-h-t-e- e-y p-a-i-é-. ------------------------ Elvehettem egy pralinét. 0
Were you allowed to smoke in the airplane? Do-á-yo-----á--a-re--l-be-? D------------- a r--------- D-h-n-o-h-t-á- a r-p-l-b-n- --------------------------- Dohányozhattál a repülőben? 0
Were you allowed to drink beer in the hospital? I-a--ál -ör- a--órh-zb-n? I------ s--- a k--------- I-a-t-l s-r- a k-r-á-b-n- ------------------------- Ihattál sört a kórházban? 0
Were you allowed to take the dog into the hotel? M--ad--l-vi-et-ed-- k--y---a --á-lo-áb-? M------- v------- a k----- a s---------- M-g-d-a- v-h-t-e- a k-t-á- a s-á-l-d-b-? ---------------------------------------- Magaddal vihetted a kutyát a szállodába? 0
During the holidays the children were allowed to remain outside late. A-vaká-i--al--- a --ere-e-n-- -ok--g -ol- -z-b---kint-m-r--ni. A v------ a---- a g---------- s----- v--- s----- k--- m------- A v-k-c-ó a-a-t a g-e-e-e-n-k s-k-i- v-l- s-a-a- k-n- m-r-d-i- -------------------------------------------------------------- A vakáció alatt a gyerekeknek sokáig volt szabad kint maradni. 0
They were allowed to play in the yard for a long time. So-á----át-z-a--ak-----dvaro-. S----- j---------- a- u------- S-k-i- j-t-z-a-t-k a- u-v-r-n- ------------------------------ Sokáig játszhattak az udvaron. 0
They were allowed to stay up late. So-á-g ---nma----attak. S----- f--------------- S-k-i- f-n-m-r-d-a-t-k- ----------------------- Sokáig fennmaradhattak. 0

Tips against forgetting

Learning is not always easy. Even when it is fun, it can be exhausting. But when we've learned something, we're happy. We're proud of ourselves and our progress. Unfortunately, we can forget what we learn. That is often a problem with languages in particular. Most of us learn one or more languages in school. This knowledge often gets lost after the school years. We hardly speak the language anymore. Our native language usually dominates our everyday life. Many foreign languages only get used on vacation. But if knowledge isn't regularly activated, it gets lost. Our brain needs exercise. It could be said that it functions like a muscle. This muscle has to be exercised, otherwise it will get weaker. But there are ways to prevent forgetting. The most important thing is to repeatedly apply what you have learned. Consistent rituals can help with this. You can plan a small routine for different days of the week. On Monday, for example, you could read a book in the foreign language. Listen to an overseas radio station on Wednesday. Then on Friday you can write in a journal in the foreign language. This way you're switching between reading, hearing and writing. Consequently, your knowledge is activated in different ways. All of these exercises don't have to last long; half an hour is enough. But it's important that you practice regularly! Studies show that what you learn stays in the brain for decades. It just has to be dug out of the drawer again…