Phrasebook

em Past tense of modal verbs 2   »   ur ‫ماضی 2‬

88 [eighty-eight]

Past tense of modal verbs 2

Past tense of modal verbs 2

‫88 [اٹھاسی]‬

athasi

‫ماضی 2‬

[maazi]

Choose how you want to see the translation:   
English (US) Urdu Play More
My son did not want to play with the doll. ‫م--ا--یٹ--گڑ-ا کے--ا-ھ -----ا-نہ-ں چ--ت- ت-ا -‬ ‫---- ب--- گ--- ک- س--- ک----- ن--- چ---- ت-- -- ‫-ی-ا ب-ٹ- گ-ی- ک- س-ت- ک-ی-ن- ن-ی- چ-ہ-ا ت-ا -- ------------------------------------------------ ‫میرا بیٹا گڑیا کے ساتھ کھیلنا نہیں چاہتا تھا -‬ 0
m--a--e-a g---- -e--a-h kh-lna --h- -----a--h- - m--- b--- g---- k- s--- k----- n--- c----- t-- - m-r- b-t- g-r-a k- s-t- k-e-n- n-h- c-a-t- t-a - ------------------------------------------------ mera beta guria ke sath khelna nahi chahta tha -
My daughter did not want to play football / soccer (am.). ‫م--ی ---ی فٹ-ب---کھ-ل-- نہ-ں چاہ--------‬ ‫---- ب--- ف- ب-- ک----- ن--- چ---- ت-- -- ‫-ی-ی ب-ٹ- ف- ب-ل ک-ی-ن- ن-ی- چ-ہ-ی ت-ی -- ------------------------------------------ ‫میری بیٹی فٹ بال کھیلنا نہیں چاہتی تھی -‬ 0
m-r---e-- fo-t baa--k-eln--nah- ---ht- -hi-- m--- b--- f--- b--- k----- n--- c----- t-- - m-r- b-t- f-o- b-a- k-e-n- n-h- c-a-t- t-i - -------------------------------------------- meri beti foot baal khelna nahi chahti thi -
My wife did not want to play chess with me. ‫م--ی --و- ش--نج-ک-یل-ا ن-یں---ہ---تھ- -‬ ‫---- ب--- ش---- ک----- ن--- چ---- ت-- -- ‫-ی-ی ب-و- ش-ر-ج ک-ی-ن- ن-ی- چ-ہ-ی ت-ی -- ----------------------------------------- ‫میری بیوی شطرنج کھیلنا نہیں چاہتی تھی -‬ 0
meri biw- -h--r-n- khel---n--i --ahti -hi-- m--- b--- s------- k----- n--- c----- t-- - m-r- b-w- s-a-r-n- k-e-n- n-h- c-a-t- t-i - ------------------------------------------- meri biwi shatranj khelna nahi chahti thi -
My children did not want to go for a walk. ‫می-ے بچ-- -ہ- ق-می ---ا -ہی- -اہ---ت-ے -‬ ‫---- ب--- چ-- ق--- ک--- ن--- چ---- ت-- -- ‫-ی-ے ب-ّ- چ-ل ق-م- ک-ن- ن-ی- چ-ہ-ے ت-ے -- ------------------------------------------ ‫میرے بچّے چہل قدمی کرنا نہیں چاہتے تھے -‬ 0
mer- ---h-y---eh-l-qa----kar-a-nah- --a---y th-- - m--- b----- c----- q---- k---- n--- c------ t--- - m-r- b-c-a- c-e-a- q-d-i k-r-a n-h- c-a-t-y t-a- - -------------------------------------------------- mere bachay chehal qadmi karna nahi chahtay thay -
They did not want to tidy the room. ‫وہ کم---کی----ئ-----ا نہی- --ہ-ے--ھ---‬ ‫-- ک--- ک- ص---- ک--- ن--- چ---- ت-- -- ‫-ہ ک-ر- ک- ص-ا-ی ک-ن- ن-ی- چ-ہ-ے ت-ے -- ---------------------------------------- ‫وہ کمرے کی صفائی کرنا نہیں چاہتے تھے -‬ 0
wo----mray ki safai ---n-----i-----t-y-t-ay-- w-- k----- k- s---- k---- n--- c------ t--- - w-h k-m-a- k- s-f-i k-r-a n-h- c-a-t-y t-a- - --------------------------------------------- woh kamray ki safai karna nahi chahtay thay -
They did not want to go to bed. ‫----ستر -یں-ج-ن- --یں چ-ہ-ے --ے -‬ ‫-- ب--- م-- ج--- ن--- چ---- ت-- -- ‫-ہ ب-ت- م-ں ج-ن- ن-ی- چ-ہ-ے ت-ے -- ----------------------------------- ‫وہ بستر میں جانا نہیں چاہتے تھے -‬ 0
woh-bi-tar--a---ana nah- ch--tay----y-- w-- b----- p-- j--- n--- c------ t--- - w-h b-s-a- p-r j-n- n-h- c-a-t-y t-a- - --------------------------------------- woh bistar par jana nahi chahtay thay -
He was not allowed to eat ice cream. ‫----آئس-ری- /-برف کھ-نے ک- ا-ا-ت--ہی--تھی -‬ ‫--- آ------ / ب-- ک---- ک- ا---- ن--- ت-- -- ‫-س- آ-س-ر-م / ب-ف ک-ا-ے ک- ا-ا-ت ن-ی- ت-ی -- --------------------------------------------- ‫اسے آئسکریم / برف کھانے کی اجازت نہیں تھی -‬ 0
usa--ic--r-am--h-nay ---i-az-t na-i--hi - u--- i------- k----- k- i----- n--- t-- - u-a- i-e-r-a- k-a-a- k- i-a-a- n-h- t-i - ----------------------------------------- usay icecream khanay ki ijazat nahi thi -
He was not allowed to eat chocolate. ‫اس---و-لیٹ --ان---ی--جازت نہ-ں-تھی -‬ ‫--- چ----- ک---- ک- ا---- ن--- ت-- -- ‫-س- چ-ک-ی- ک-ا-ے ک- ا-ا-ت ن-ی- ت-ی -- -------------------------------------- ‫اسے چوکلیٹ کھانے کی اجازت نہیں تھی -‬ 0
us-y --an-y--i ------ nahi ----- u--- k----- k- i----- n--- t-- - u-a- k-a-a- k- i-a-a- n-h- t-i - -------------------------------- usay khanay ki ijazat nahi thi -
He was not allowed to eat sweets. ‫ا-- ---- -ھانے کی-ا---ت---یں --ی--‬ ‫--- ٹ--- ک---- ک- ا---- ن--- ت-- -- ‫-س- ٹ-ف- ک-ا-ے ک- ا-ا-ت ن-ی- ت-ی -- ------------------------------------ ‫اسے ٹافی کھانے کی اجازت نہیں تھی -‬ 0
us-- t-f----k-a-a--k----az-- -ah--th- - u--- t----- k----- k- i----- n--- t-- - u-a- t-f-e- k-a-a- k- i-a-a- n-h- t-i - --------------------------------------- usay toffee khanay ki ijazat nahi thi -
I was allowed to make a wish. ‫م--ے ک-ھ-خ---- -ر-- -ی--ج-----ھ---‬ ‫---- ک-- خ---- ک--- ک- ا---- ت-- -- ‫-ج-ے ک-ھ خ-ا-ش ک-ن- ک- ا-ا-ت ت-ی -- ------------------------------------ ‫مجھے کچھ خواہش کرنے کی اجازت تھی -‬ 0
m-jhe -uch ---ahish-po-----a--e -i--ja-a- --- - m---- k--- k------- p---- k---- k- i----- t-- - m-j-e k-c- k-w-h-s- p-o-a k-r-e k- i-a-a- t-i - ----------------------------------------------- mujhe kuch khwahish poora karne ki ijazat thi -
I was allowed to buy myself a dress. ‫م--- --- لب-- -ری-ن- ک--ا-از----ی -‬ ‫---- ا-- ل--- خ----- ک- ا---- ت-- -- ‫-ج-ے ا-ک ل-ا- خ-ی-ن- ک- ا-ا-ت ت-ی -- ------------------------------------- ‫مجھے ایک لباس خریدنے کی اجازت تھی -‬ 0
mu-he--ik li-a-- k-a--d-e -i-i-a-a- --i - m---- a-- l----- k------- k- i----- t-- - m-j-e a-k l-b-a- k-a-i-n- k- i-a-a- t-i - ----------------------------------------- mujhe aik libaas kharidne ki ijazat thi -
I was allowed to take a chocolate. ‫-جھ--چ--لیٹ -ر-د-ے--ی اجا-ت ت-- -‬ ‫---- چ----- خ----- ک- ا---- ت-- -- ‫-ج-ے چ-ک-ی- خ-ی-ن- ک- ا-ا-ت ت-ی -- ----------------------------------- ‫مجھے چوکلیٹ خریدنے کی اجازت تھی -‬ 0
mujh---h-rid-e k--ij--at-th- - m---- k------- k- i----- t-- - m-j-e k-a-i-n- k- i-a-a- t-i - ------------------------------ mujhe kharidne ki ijazat thi -
Were you allowed to smoke in the airplane? ‫--ا تمھ-- -و--- --ا- میں--گ--- پی-- کی ا-از---ھی-؟‬ ‫--- ت---- ہ---- ج--- م-- س---- پ--- ک- ا---- ت-- ؟- ‫-ی- ت-ھ-ں ہ-ا-ی ج-ا- م-ں س-ر-ٹ پ-ن- ک- ا-ا-ت ت-ی ؟- ---------------------------------------------------- ‫کیا تمھیں ہوائی جہاز میں سگریٹ پینے کی اجازت تھی ؟‬ 0
k-a t-m--n-h--ai-j-h--z-me-n -i-re--e -eenay-k- ija-----h-? k-- t----- h---- j----- m--- c------- p----- k- i----- t--- k-a t-m-e- h-w-i j-h-a- m-i- c-g-e-t- p-e-a- k- i-a-a- t-i- ----------------------------------------------------------- kya tumhen hawai jahaaz mein cigrette peenay ki ijazat thi?
Were you allowed to drink beer in the hospital? ‫--ا-تمھیں--س-تا- --ں بی-- پ-ن- -- -ج-زت--ھی-‬ ‫--- ت---- ہ----- م-- ب--- پ--- ک- ا---- ت---- ‫-ی- ت-ھ-ں ہ-پ-ا- م-ں ب-ئ- پ-ن- ک- ا-ا-ت ت-ی-‬ ---------------------------------------------- ‫کیا تمھیں ہسپتال میں بیئر پینے کی اجازت تھی؟‬ 0
k-a-t-mhe--h-sp-ta---ei-----------ay -i--j-z-t t-i? k-- t----- h------- m--- b--- p----- k- i----- t--- k-a t-m-e- h-s-i-a- m-i- b-a- p-e-a- k- i-a-a- t-i- --------------------------------------------------- kya tumhen hospital mein bear peenay ki ijazat thi?
Were you allowed to take the dog into the hotel? ‫ک-ا تم-ی- ---ل م-ں-ک----لے ---ے-ک- -جازت-تھ--؟‬ ‫--- ت---- ہ--- م-- ک--- ل- ج--- ک- ا---- ت-- ؟- ‫-ی- ت-ھ-ں ہ-ٹ- م-ں ک-ّ- ل- ج-ن- ک- ا-ا-ت ت-ی ؟- ------------------------------------------------ ‫کیا تمھیں ہوٹل میں کتّا لے جانے کی اجازت تھی ؟‬ 0
kya -um-en -o-e- mei- l--j----ki i--z---t-i? k-- t----- h---- m--- l- j--- k- i----- t--- k-a t-m-e- h-t-l m-i- l- j-n- k- i-a-a- t-i- -------------------------------------------- kya tumhen hotel mein le jane ki ijazat thi?
During the holidays the children were allowed to remain outside late. ‫-----ں--- د----می- --ّ-- ک---ی- ت- --ہ- رہ--------ازت -ھی--‬ ‫------ ک- د--- م-- ب---- ک- د-- ت- ب--- ر--- ک- ا---- ت-- -- ‫-ھ-ی-ں ک- د-و- م-ں ب-ّ-ں ک- د-ر ت- ب-ہ- ر-ن- ک- ا-ا-ت ت-ی -- ------------------------------------------------------------- ‫چھٹیوں کے دنوں میں بچّوں کو دیر تک باہر رہنے کی اجازت تھی -‬ 0
c-h-y-n -e--i-on---in----ho- -o--er-t-k ---ar r-h-- -i i--zat -hi-- c------ k- d---- m--- b----- k- d-- t-- b---- r---- k- i----- t-- - c-h-y-n k- d-n-n m-i- b-c-o- k- d-r t-k b-h-r r-h-e k- i-a-a- t-i - ------------------------------------------------------------------- chhtyon ke dinon mein bachon ko der tak bahar rehne ki ijazat thi -
They were allowed to play in the yard for a long time. ‫ا--ی----- تک---ن م-ں----ل-ے-----جا---تھ---‬ ‫----- د-- ت- ص-- م-- ک----- ک- ا---- ت-- -- ‫-ن-ی- د-ر ت- ص-ن م-ں ک-ی-ن- ک- ا-ا-ت ت-ی -- -------------------------------------------- ‫انھیں دیر تک صحن میں کھیلنے کی اجازت تھی -‬ 0
u---i---e--tak---h-- m--n kha--nay--i i----t-t---- u----- d-- t-- s---- m--- k------- k- i----- t-- - u-h-i- d-r t-k s-h-n m-i- k-a-l-a- k- i-a-a- t-i - -------------------------------------------------- unhein der tak sehan mein khailnay ki ijazat thi -
They were allowed to stay up late. ‫ا-ہ-- دی--ت- -ا--ے ک-----زت-ت-ی -‬ ‫----- د-- ت- ج---- ک- ا---- ت-- -- ‫-ن-ی- د-ر ت- ج-گ-ے ک- ا-ا-ت ت-ی -- ----------------------------------- ‫انہیں دیر تک جاگنے کی اجازت تھی -‬ 0
inhe----r-t-- -aa--- ----jaz-t--h--- i---- d-- t-- j----- k- i----- t-- - i-h-n d-r t-k j-a-n- k- i-a-a- t-i - ------------------------------------ inhen der tak jaagne ki ijazat thi -

Tips against forgetting

Learning is not always easy. Even when it is fun, it can be exhausting. But when we've learned something, we're happy. We're proud of ourselves and our progress. Unfortunately, we can forget what we learn. That is often a problem with languages in particular. Most of us learn one or more languages in school. This knowledge often gets lost after the school years. We hardly speak the language anymore. Our native language usually dominates our everyday life. Many foreign languages only get used on vacation. But if knowledge isn't regularly activated, it gets lost. Our brain needs exercise. It could be said that it functions like a muscle. This muscle has to be exercised, otherwise it will get weaker. But there are ways to prevent forgetting. The most important thing is to repeatedly apply what you have learned. Consistent rituals can help with this. You can plan a small routine for different days of the week. On Monday, for example, you could read a book in the foreign language. Listen to an overseas radio station on Wednesday. Then on Friday you can write in a journal in the foreign language. This way you're switching between reading, hearing and writing. Consequently, your knowledge is activated in different ways. All of these exercises don't have to last long; half an hour is enough. But it's important that you practice regularly! Studies show that what you learn stays in the brain for decades. It just has to be dug out of the drawer again…