Phrasebook

em Imperative 2   »   ur ‫درخواست کرنا 2‬

90 [ninety]

Imperative 2

Imperative 2

‫90 [نوے]‬

nawway

‫درخواست کرنا 2‬

[darkhwast karna]

Choose how you want to see the translation:   
English (US) Urdu Play More
Shave! ‫-ی--کرو !‬ ‫--- ک-- !- ‫-ی- ک-و !- ----------- ‫شیو کرو !‬ 0
sh-v- -aro ! s---- k--- ! s-a-e k-r- ! ------------ shave karo !
Wash yourself! ‫دھو----!‬ ‫--- ل- !- ‫-ھ- ل- !- ---------- ‫دھو لو !‬ 0
dh--l--! d-- l- ! d-o l- ! -------- dho lo !
Comb your hair! ‫ک---- -رو -‬ ‫----- ک-- !- ‫-ن-ھ- ک-و !- ------------- ‫کنگھی کرو !‬ 0
k--g---k-r--! k----- k--- ! k-n-h- k-r- ! ------------- kangha karo !
Call! ‫ٹی-ی--ن-کرو - --لیفو- -------!‬ ‫------- ک-- ! ٹ------ ک----- !- ‫-ی-ی-و- ک-و ! ٹ-ل-ف-ن ک-ج-ئ- !- -------------------------------- ‫ٹیلیفون کرو ! ٹیلیفون کیجیئے !‬ 0
tele-hon--k------el-p-o-- k-ji---! t-------- k---- t-------- k----- ! t-l-p-o-e k-r-! t-l-p-o-e k-j-y- ! ---------------------------------- telephone karo! telephone kijiye !
Begin! ‫ش-وع کرو - شر-- --ج-ئے !‬ ‫---- ک-- ! ش--- ک----- !- ‫-ر-ع ک-و ! ش-و- ک-ج-ئ- !- -------------------------- ‫شروع کرو ! شروع کیجیئے !‬ 0
s-uru--aro! -hu-u---j--e ! s---- k---- s---- k----- ! s-u-u k-r-! s-u-u k-j-y- ! -------------------------- shuru karo! shuru kijiye !
Stop! ‫-تم-ک-و ! ختم -ی------‬ ‫--- ک-- ! خ-- ک----- !- ‫-ت- ک-و ! خ-م ک-ج-ئ- !- ------------------------ ‫ختم کرو ! ختم کیجیئے !‬ 0
kha-a- ----- kha-a- -ijiye ! k----- k---- k----- k----- ! k-a-a- k-r-! k-a-a- k-j-y- ! ---------------------------- khatam karo! khatam kijiye !
Leave it! ‫چ--ڑ-د--!-چ--ڑ -ی---ے-!‬ ‫---- د- ! چ--- د----- !- ‫-ھ-ڑ د- ! چ-و- د-ج-ئ- !- ------------------------- ‫چھوڑ دو ! چھوڑ دیجیئے !‬ 0
chhor- d----c-h--- -i-i-e-! c----- d--- c----- d----- ! c-h-r- d-o- c-h-r- d-j-y- ! --------------------------- chhorr doo! chhorr dijiye !
Say it! ‫--- ! ک-ہ -ی--ئ--!‬ ‫--- ! ک-- د----- !- ‫-ہ- ! ک-ہ د-ج-ئ- !- -------------------- ‫کہو ! کہہ دیجیئے !‬ 0
k--o- k-h--i-i-e-! k---- k-- d----- ! k-h-! k-h d-j-y- ! ------------------ kaho! keh dijiye !
Buy it! ‫ا-ے -ر-دو ! --ے خ--د-لیجی-ے !‬ ‫--- خ---- ! ا-- خ--- ل----- !- ‫-س- خ-ی-و ! ا-ے خ-ی- ل-ج-ئ- !- ------------------------------- ‫اسے خریدو ! اسے خرید لیجیئے !‬ 0
u-ay-k-ar--o- usay kharee----j--e-! u--- k------- u--- k------ l----- ! u-a- k-a-e-o- u-a- k-a-e-d l-j-y- ! ----------------------------------- usay kharedo! usay khareed lijiye !
Never be dishonest! ‫کب-ی -لط --انی--ہ-----!‬ ‫---- غ-- ب---- ن- ک-- !- ‫-ب-ی غ-ط ب-ا-ی ن- ک-و !- ------------------------- ‫کبھی غلط بیانی نہ کرو !‬ 0
ka------a--- ba--n- -a- k-ro-! k---- g----- b----- n-- k--- ! k-b-i g-a-a- b-y-n- n-h k-r- ! ------------------------------ kabhi ghalat bayani nah karo !
Never be naughty! ‫کب-ی -رار- -- --و--‬ ‫---- ش---- ن- ک-- !- ‫-ب-ی ش-ا-ت ن- ک-و !- --------------------- ‫کبھی شرارت نہ کرو !‬ 0
ka-h- g-st-a--i --h-karo-! k---- g-------- n-- k--- ! k-b-i g-s-a-k-i n-h k-r- ! -------------------------- kabhi gustaakhi nah karo !
Never be impolite! ‫کب-ی--د ت--ز- نہ---- !‬ ‫---- ب- ت---- ن- ک-- !- ‫-ب-ی ب- ت-ی-ی ن- ک-و !- ------------------------ ‫کبھی بد تمیزی نہ کرو !‬ 0
ka------- tam--z- n---ka---! k---- b-- t------ n-- k--- ! k-b-i b-d t-m-e-i n-h k-r- ! ---------------------------- kabhi bad tameezi nah karo !
Always be honest! ‫--یشہ سچ-ب-ل- !‬ ‫----- س- ب--- !- ‫-م-ش- س- ب-ل- !- ----------------- ‫ہمیشہ سچ بولو !‬ 0
hame--a--ach---ul--! h------ s--- b---- ! h-m-s-a s-c- b-u-o ! -------------------- hamesha sach boulo !
Always be nice! ‫ہمیشہ ا-ھی-طرح سے-پی- آ- -‬ ‫----- ا--- ط-- س- پ-- آ- !- ‫-م-ش- ا-ھ- ط-ح س- پ-ش آ- !- ---------------------------- ‫ہمیشہ اچھی طرح سے پیش آو !‬ 0
ha-e--a--c-i t-r-a---- pai-h -- ! h------ a--- t----- s- p---- a- ! h-m-s-a a-h- t-r-a- s- p-i-h a- ! --------------------------------- hamesha achi terhan se paish ao !
Always be polite! ‫ہ--ش--ت-ذیب-می--رہ- !‬ ‫----- ت---- م-- ر-- !- ‫-م-ش- ت-ذ-ب م-ں ر-و !- ----------------------- ‫ہمیشہ تہذیب میں رہو !‬ 0
h---sh--ta---------i--ra---! h------ t------- m--- r--- ! h-m-s-a t-h-z-e- m-i- r-h- ! ---------------------------- hamesha tahazeeb mein raho !
Hope you arrive home safely! ‫-- -ر-- سے-----پ--چ-- -‬ ‫-- آ--- س- گ-- پ----- !- ‫-پ آ-ا- س- گ-ر پ-ن-ی- !- ------------------------- ‫آپ آرام سے گھر پہنچیں !‬ 0
aap -ar-am--e--ha- p--n-h----! a-- a----- s- g--- p-------- ! a-p a-r-a- s- g-a- p-h-c-a-n ! ------------------------------ aap aaraam se ghar pohnchain !
Take care of yourself! ‫---ا خی-ل--کھی- -‬ ‫---- خ--- ر---- !- ‫-پ-ا خ-ا- ر-ھ-ں !- ------------------- ‫اپنا خیال رکھیں !‬ 0
ap-a-kha-a---rak--- ! a--- k------ r----- ! a-n- k-a-a-l r-k-e- ! --------------------- apna khayaal rakhen !
Do visit us again soon! ‫-و---- جلد ---ے آ--ں -‬ ‫------ ج-- م--- آ--- !- ‫-و-ا-ہ ج-د م-ن- آ-ی- !- ------------------------ ‫دوبارہ جلد ملنے آئیں !‬ 0
d--ar-h ja-d -il-ay -----! d------ j--- m----- a--- ! d-b-r-h j-l- m-l-a- a-e- ! -------------------------- dobarah jald milnay ayen !

Babies can learn grammar rules

Children grow up very quickly. And they also learn very quickly! It has yet to be researched how children learn. Learning processes take place automatically. Children don't notice when they are learning. Nevertheless, every day they are capable of more. This also becomes clear with language. Babies can only cry in the first few months. With a few months they can say short words. Then sentences are created from those words. Eventually the children speak their native language. Unfortunately, that doesn't work in the case of adults. They need books or other material in order to learn. Only this way can they learn grammar rules, for example. Babies, however, learn grammar as early as four months old! Researchers taught German babies foreign grammar rules. In order to do this, they played Italian sentences aloud to them. These sentences contained certain syntactical structures. The babies listened to the correct sentences for about fifteen minutes. Afterwards, sentences were played for the babies again. This time, however, a few of the sentences were incorrect. While the babies listened to the sentences, their brainwaves were measured. This way the researchers could identify how the brain reacted to sentences. And the babies showed different levels of activity with the sentences! Although they had just learned them, they registered the mistakes. Naturally, babies do not understand why some sentences are wrong. They orient themselves toward phonetic patterns. But that is enough to learn a language – at least for babies…