Phrasebook

en At school   »   ja 学校で

4 [four]

At school

At school

4 [四]

4 [Shi]

学校で

[gakkō de]

Choose how you want to see the translation:   
English (UK) Japanese Play More
Where are we? ここは どこ です か ? ここは どこ です か ? 0
k--- w- d------- k-? ko-- w- d------- k-? koko wa dokodesu ka? k-k- w- d-k-d-s- k-? -------------------?
We are at school. 学校 です 。 学校 です 。 0
g--------. ga-------. gakkōdesu. g-k-ō-e-u. ---------.
We are having class / a lesson. 授業が あります 。 授業が あります 。 0
j---- g- a------. ju--- g- a------. jugyō ga arimasu. j-g-ō g- a-i-a-u. ----------------.
Those are the school children. こちらが 生徒 です 。 こちらが 生徒 です 。 0
k------ g- s--------. ko----- g- s--------. kochira ga seitodesu. k-c-i-a g- s-i-o-e-u. --------------------.
That is the teacher. こちらが 先生 です 。 こちらが 先生 です 。 0
k------ g- s---------. ko----- g- s---------. kochira ga senseidesu. k-c-i-a g- s-n-e-d-s-. ---------------------.
That is the class. こちらが クラス です 。 こちらが クラス です 。 0
k------ g- k---------. ko----- g- k---------. kochira ga kurasudesu. k-c-i-a g- k-r-s-d-s-. ---------------------.
What are we doing? 何を します か ? 何を します か ? 0
n--- o s------ k-? na-- o s------ k-? nani o shimasu ka? n-n- o s-i-a-u k-? -----------------?
We are learning. 勉強を します 。 勉強を します 。 0
b----- o s------. be---- o s------. benkyō o shimasu. b-n-y- o s-i-a-u. ----------------.
We are learning a language. 言語を 習います 。 言語を 習います 。 0
g---- o n--------. ge--- o n--------. gengo o naraimasu. g-n-o o n-r-i-a-u. -----------------.
I learn English. 私は 英語を 習います 。 私は 英語を 習います 。 0
w------ w- e--- o n--------. wa----- w- e--- o n--------. watashi wa eigo o naraimasu. w-t-s-i w- e-g- o n-r-i-a-u. ---------------------------.
You learn Spanish. あなたは スペイン語を 習います 。 あなたは スペイン語を 習います 。 0
a---- w- S------- o n--------. an--- w- S------- o n--------. anata wa Supeingo o naraimasu. a-a-a w- S-p-i-g- o n-r-i-a-u. -----------------------------.
He learns German. 彼は ドイツ語を 習います 。 彼は ドイツ語を 習います 。 0
k--- w- d------- o n--------. ka-- w- d------- o n--------. kare wa doitsugo o naraimasu. k-r- w- d-i-s-g- o n-r-i-a-u. ----------------------------.
We learn French. 私達は フランス語を 習います 。 私達は フランス語を 習います 。 0
w----------- w- f-------- o n--------. wa---------- w- f-------- o n--------. watashitachi wa furansugo o naraimasu. w-t-s-i-a-h- w- f-r-n-u-o o n-r-i-a-u. -------------------------------------.
You all learn Italian. あなた達は イタリア語を 習います 。 あなた達は イタリア語を 習います 。 0
a--------- w- I------g- o n--------. an-------- w- I-------- o n--------. anatatachi wa Itaria-go o naraimasu. a-a-a-a-h- w- I-a-i--g- o n-r-i-a-u. -----------------------------------.
They learn Russian. 彼らは ロシア語を 習います 。 彼らは ロシア語を 習います 。 0
k----- w- R------- o n--------. ka---- w- R------- o n--------. karera wa Roshiago o naraimasu. k-r-r- w- R-s-i-g- o n-r-i-a-u. ------------------------------.
Learning languages is interesting. 語学を 学ぶのは 面白い です 。 語学を 学ぶのは 面白い です 。 0
g----- o m----- n- w- o------------. go---- o m----- n- w- o------------. gogaku o manabu no wa omoshiroidesu. g-g-k- o m-n-b- n- w- o-o-h-r-i-e-u. -----------------------------------.
We want to understand people. 私達は 人を 理解 できる ように なりたいの です 。 私達は 人を 理解 できる ように なりたいの です 。 0
w----------- w- h--- o r---- d----- y- n- n------ n-----. wa---------- w- h--- o r---- d----- y- n- n------ n-----. watashitachi wa hito o rikai dekiru yō ni naritai nodesu. w-t-s-i-a-h- w- h-t- o r-k-i d-k-r- y- n- n-r-t-i n-d-s-. --------------------------------------------------------.
We want to speak with people. 私達は 人と 話を したいの です 。 私達は 人と 話を したいの です 。 0
w----------- w- h--- t- h------ o s----- n-----. wa---------- w- h--- t- h------ o s----- n-----. watashitachi wa hito to hanashi o shitai nodesu. w-t-s-i-a-h- w- h-t- t- h-n-s-i o s-i-a- n-d-s-. -----------------------------------------------.

Mother Language Day

Do you love your native language? Then you should celebrate it in the future! And always on February 21! That is International Mother Language Day. It has been celebrated every year since 2000. UNESCO established the day. UNESCO is a United Nations (UN) organization. They are concerned with topics in science, education, and culture. UNESCO strives to protect the cultural heritage of humanity. Languages are a cultural heritage too. Therefore, they must be protected, cultivated, and promoted. Linguistic diversity is commemorated on February 21. It is estimated that there are 6,000 to 7,000 languages worldwide. Half of those, however, are threatened by extinction. Every two weeks, a language is lost forever. Yet each language is an enormous wealth of knowledge. The knowledge of a nation's people is gathered in languages. The history of a nation is reflected in its language. Experiences and traditions are also passed on through language. For this reason, the native language is an element of every national identity. When a language dies out, more than just words are lost. And all of this is meant to be commemorated on February 21. People should understand what meaning languages have. And they should reflect upon what they can do to protect languages. So show your language that it's important to you! Perhaps you could bake it a cake? And put nice fondant writing on it. In your ‘mother language’, of course!
Did you know?
Bosnian is a South Slavic language. It is primarily spoken in Bosnia and Herzegovina. Groups of speakers can also be found in Serbia, Croatia, Macedonia, and Montenegro. Bosnian is the native language of approximately 2.5 million people. It is very similar to Croatian and Serbian. The vocabulary, orthography, and grammar of the 3 languages only differ slightly. A person who speaks Bosnian can also understand Serbian and Croatian very easily. Therefore, the status of the Bosnian language is discussed often. Some linguists doubt that Bosnian is a language at all. They claim that it is just a dialect of the Serbo-Croatian language. The many foreign influences in Bosnian are interesting. Earlier the region belonged to the Orient and to the Occident on a rotating basis. Because of this, there are many Arabic, Turkish, and Persian terms in the vocabulary. That is actually very rare in Slavic languages. It makes Bosnian very unique though.