Phrasebook

en Adjectives 2   »   fi Adjektiiveja 2

79 [seventy-nine]

Adjectives 2

Adjectives 2

79 [seitsemänkymmentäyhdeksän]

Adjektiiveja 2

Choose how you want to see the translation:   
English (UK) Finnish Play More
I am wearing a blue dress. Mi-ul-a -- si----n--e--o--ä-l---i. Minulla on sininen mekko päälläni. M-n-l-a o- s-n-n-n m-k-o p-ä-l-n-. ---------------------------------- Minulla on sininen mekko päälläni. 0
I am wearing a red dress. M-n---- on-p-nainen ----o------ä-i. Minulla on punainen mekko päälläni. M-n-l-a o- p-n-i-e- m-k-o p-ä-l-n-. ----------------------------------- Minulla on punainen mekko päälläni. 0
I am wearing a green dress. Mi----- o- -ihr----e-k- -ä-l-ä--. Minulla on vihreä mekko päälläni. M-n-l-a o- v-h-e- m-k-o p-ä-l-n-. --------------------------------- Minulla on vihreä mekko päälläni. 0
I’m buying a black bag. Minä o-t-n-m------l-----. Minä ostan mustan laukun. M-n- o-t-n m-s-a- l-u-u-. ------------------------- Minä ostan mustan laukun. 0
I’m buying a brown bag. Mi---ostan--u-k-an-l----n. Minä ostan ruskean laukun. M-n- o-t-n r-s-e-n l-u-u-. -------------------------- Minä ostan ruskean laukun. 0
I’m buying a white bag. M-nä o--an-v-----s---lauku-. Minä ostan valkoisen laukun. M-n- o-t-n v-l-o-s-n l-u-u-. ---------------------------- Minä ostan valkoisen laukun. 0
I need a new car. Minä---r-its-n u--e- a----. Minä tarvitsen uuden auton. M-n- t-r-i-s-n u-d-n a-t-n- --------------------------- Minä tarvitsen uuden auton. 0
I need a fast car. Mi-ä--ar---s-- ---e----ut--. Minä tarvitsen nopean auton. M-n- t-r-i-s-n n-p-a- a-t-n- ---------------------------- Minä tarvitsen nopean auton. 0
I need a comfortable car. Minä t--v-tsen---kavan au---. Minä tarvitsen mukavan auton. M-n- t-r-i-s-n m-k-v-n a-t-n- ----------------------------- Minä tarvitsen mukavan auton. 0
An old lady lives at the top. T-olla yl--ällä--suu-v-n---na-n-n. Tuolla ylhäällä asuu vanha nainen. T-o-l- y-h-ä-l- a-u- v-n-a n-i-e-. ---------------------------------- Tuolla ylhäällä asuu vanha nainen. 0
A fat lady lives at the top. Tu-l-- y-hä---ä--suu-liha-a-nain--. Tuolla ylhäällä asuu lihava nainen. T-o-l- y-h-ä-l- a-u- l-h-v- n-i-e-. ----------------------------------- Tuolla ylhäällä asuu lihava nainen. 0
A curious lady lives below. T-ol------a-lla a--- ---l-as n-i-en. Tuolla alhaalla asuu utelias nainen. T-o-l- a-h-a-l- a-u- u-e-i-s n-i-e-. ------------------------------------ Tuolla alhaalla asuu utelias nainen. 0
Our guests were nice people. V--ra-----oliva- mukavaa-väk--. Vieraamme olivat mukavaa väkeä. V-e-a-m-e o-i-a- m-k-v-a v-k-ä- ------------------------------- Vieraamme olivat mukavaa väkeä. 0
Our guests were polite people. V-e--am-e-----a--k-h-e-ias----ä-eä. Vieraamme olivat kohteliasta väkeä. V-e-a-m-e o-i-a- k-h-e-i-s-a v-k-ä- ----------------------------------- Vieraamme olivat kohteliasta väkeä. 0
Our guests were interesting people. V--r--m-- o-iv---k-in-o-t-v-a-v-ke-. Vieraamme olivat kiinnostavaa väkeä. V-e-a-m-e o-i-a- k-i-n-s-a-a- v-k-ä- ------------------------------------ Vieraamme olivat kiinnostavaa väkeä. 0
I have lovely children. Mi-u-la----k-l----ä---ps--. Minulla on kilttejä lapsia. M-n-l-a o- k-l-t-j- l-p-i-. --------------------------- Minulla on kilttejä lapsia. 0
But the neighbours have naughty children. Mu-t--n--purei--a--n --näkkä-t---a-si-. Mutta naapureilla on nenäkkäitä lapsia. M-t-a n-a-u-e-l-a o- n-n-k-ä-t- l-p-i-. --------------------------------------- Mutta naapureilla on nenäkkäitä lapsia. 0
Are your children well behaved? O----o t----n--a-se-n--k--t-e--? Ovatko teidän lapsenne kilttejä? O-a-k- t-i-ä- l-p-e-n- k-l-t-j-? -------------------------------- Ovatko teidän lapsenne kilttejä? 0

One language, many varieties

Even if we only speak one language, we speak many languages. For no language is a self-contained system. Every language shows many different dimensions. Language is a living system. Speakers always orient themselves towards their conversation partners. Therefore, people vary the language they speak. These varieties appear in various forms. For example, every language has a history. It has changed and will continue to change. This can be recognized in the fact that old people speak differently than young people. There are also various dialects in most languages. However, many dialect speakers can adapt to their environment. In certain situations they speak the standard language. Different social groups have different languages. Youth language or hunter's jargon are examples of this. Most people speak differently at work than they do at home. Many also use a professional jargon at work. Differences also appear in spoken and written language. Spoken language is typically much simpler than written. The difference can be quite large. This is the case when written languages don't change for a long time. Speakers then must learn to use the language in written form first. The language of women and men is often different as well. This difference isn't that great in western societies. But there are countries in which women speak very differently from men. In some cultures, politeness has its own linguistic form. Speaking is therefore not at all so easy! We have to pay attention to many different things at the same time…