Phrasebook

en Past tense of modal verbs 2   »   ru Прошедшая форма модальных глаголов 2

88 [eighty-eight]

Past tense of modal verbs 2

Past tense of modal verbs 2

88 [восемьдесят восемь]

88 [vosemʹdesyat vosemʹ]

Прошедшая форма модальных глаголов 2

[Proshedshaya forma modalʹnykh glagolov 2]

Choose how you want to see the translation:   
English (UK) Russian Play More
My son did not want to play with the doll. Мо- сы--не -о--л ---ать - -укл--. М-- с-- н- х---- и----- с к------ М-й с-н н- х-т-л и-р-т- с к-к-о-. --------------------------------- Мой сын не хотел играть с куклой. 0
Mo- s-- -e kh-te- ---atʹ-s --k-o-. M-- s-- n- k----- i----- s k------ M-y s-n n- k-o-e- i-r-t- s k-k-o-. ---------------------------------- Moy syn ne khotel igratʹ s kukloy.
My daughter did not want to play football / soccer (am.). М---до-ь-не хот-л--игра-ь --фу-б-л. М-- д--- н- х----- и----- в ф------ М-я д-ч- н- х-т-л- и-р-т- в ф-т-о-. ----------------------------------- Моя дочь не хотела играть в футбол. 0
M--- d--hʹ -e ---te-----r-t--v -u---l. M--- d---- n- k------ i----- v f------ M-y- d-c-ʹ n- k-o-e-a i-r-t- v f-t-o-. -------------------------------------- Moya dochʹ ne khotela igratʹ v futbol.
My wife did not want to play chess with me. М-я ------- -о-ел- -г-ать--о м--й - -ахм---. М-- ж--- н- х----- и----- с- м--- в ш------- М-я ж-н- н- х-т-л- и-р-т- с- м-о- в ш-х-а-ы- -------------------------------------------- Моя жена не хотела играть со мной в шахматы. 0
Mo-a-zhena--e --o-e---igr-t- -o-mno- v-s--kh---y. M--- z---- n- k------ i----- s- m--- v s--------- M-y- z-e-a n- k-o-e-a i-r-t- s- m-o- v s-a-h-a-y- ------------------------------------------------- Moya zhena ne khotela igratʹ so mnoy v shakhmaty.
My children did not want to go for a walk. Мои--е-и-не--отел- --ти-г-ля--. М-- д--- н- х----- и--- г------ М-и д-т- н- х-т-л- и-т- г-л-т-. ------------------------------- Мои дети не хотели идти гулять. 0
M-- --------k-----i i-----------. M-- d--- n- k------ i--- g------- M-i d-t- n- k-o-e-i i-t- g-l-a-ʹ- --------------------------------- Moi deti ne khoteli idti gulyatʹ.
They did not want to tidy the room. Он---е--от-----б---ть--ом-ат-. О-- н- х----- у------ к------- О-и н- х-т-л- у-и-а-ь к-м-а-у- ------------------------------ Они не хотели убирать комнату. 0
O-- -e-kho---i ---r--ʹ -o-n--u. O-- n- k------ u------ k------- O-i n- k-o-e-i u-i-a-ʹ k-m-a-u- ------------------------------- Oni ne khoteli ubiratʹ komnatu.
They did not want to go to bed. О-и-н- хот-ли -ож---с---па--. О-- н- х----- л------- с----- О-и н- х-т-л- л-ж-т-с- с-а-ь- ----------------------------- Они не хотели ложиться спать. 0
O-- -e --ot-l--loz---ʹ--a-s-a-ʹ. O-- n- k------ l--------- s----- O-i n- k-o-e-i l-z-i-ʹ-y- s-a-ʹ- -------------------------------- Oni ne khoteli lozhitʹsya spatʹ.
He was not allowed to eat ice cream. Ем--не-ь-- б--- --ть мо-ож-ное. Е-- н----- б--- е--- м--------- Е-у н-л-з- б-л- е-т- м-р-ж-н-е- ------------------------------- Ему нельзя было есть мороженое. 0
Ye---n-l---a --lo -es-ʹ -o-oz-e-oy-. Y--- n------ b--- y---- m----------- Y-m- n-l-z-a b-l- y-s-ʹ m-r-z-e-o-e- ------------------------------------ Yemu nelʹzya bylo yestʹ morozhenoye.
He was not allowed to eat chocolate. Ему --л----б--о есть-шок-л--. Е-- н----- б--- е--- ш------- Е-у н-л-з- б-л- е-т- ш-к-л-д- ----------------------------- Ему нельзя было есть шоколад. 0
Y-----e--z-a-b-l- --s----hok--a-. Y--- n------ b--- y---- s-------- Y-m- n-l-z-a b-l- y-s-ʹ s-o-o-a-. --------------------------------- Yemu nelʹzya bylo yestʹ shokolad.
He was not allowed to eat sweets. Е-у ---ь---б-ло--сть-к-нфе-ы. Е-- н----- б--- е--- к------- Е-у н-л-з- б-л- е-т- к-н-е-ы- ----------------------------- Ему нельзя было есть конфеты. 0
Y-m---elʹz-a b-l- -e-t- k-nf---. Y--- n------ b--- y---- k------- Y-m- n-l-z-a b-l- y-s-ʹ k-n-e-y- -------------------------------- Yemu nelʹzya bylo yestʹ konfety.
I was allowed to make a wish. Мне -ож---б--о ч---н--у---се-е -о-----ь. М-- м---- б--- ч--------- с--- п-------- М-е м-ж-о б-л- ч-о-н-б-д- с-б- п-ж-л-т-. ---------------------------------------- Мне можно было что-нибудь себе пожелать. 0
M-e-moz-----y-o-chto-n-budʹ--e---po---lat-. M-- m----- b--- c---------- s--- p--------- M-e m-z-n- b-l- c-t---i-u-ʹ s-b- p-z-e-a-ʹ- ------------------------------------------- Mne mozhno bylo chto-nibudʹ sebe pozhelatʹ.
I was allowed to buy myself a dress. М-- -о--о -ы---ку--ть -латье. М-- м---- б--- к----- п------ М-е м-ж-о б-л- к-п-т- п-а-ь-. ----------------------------- Мне можно было купить платье. 0
M-e -o-h-- b-lo kup-t- --a---e. M-- m----- b--- k----- p------- M-e m-z-n- b-l- k-p-t- p-a-ʹ-e- ------------------------------- Mne mozhno bylo kupitʹ platʹye.
I was allowed to take a chocolate. М-- --жно-б--о вз--ь ш-кол---ую ---фе--. М-- м---- б--- в---- ш--------- к------- М-е м-ж-о б-л- в-я-ь ш-к-л-д-у- к-н-е-у- ---------------------------------------- Мне можно было взять шоколадную конфету. 0
Mn---oz-----ylo vz-at--sh------n--- ----et-. M-- m----- b--- v----- s----------- k------- M-e m-z-n- b-l- v-y-t- s-o-o-a-n-y- k-n-e-u- -------------------------------------------- Mne mozhno bylo vzyatʹ shokoladnuyu konfetu.
Were you allowed to smoke in the airplane? Тебе---жн- -ы-- --р-ть-- с-м---т-? Т--- м---- б--- к----- в с-------- Т-б- м-ж-о б-л- к-р-т- в с-м-л-т-? ---------------------------------- Тебе можно было курить в самолёте? 0
Teb- mozhno-byl---u-----v-sa------? T--- m----- b--- k----- v s-------- T-b- m-z-n- b-l- k-r-t- v s-m-l-t-? ----------------------------------- Tebe mozhno bylo kuritʹ v samolëte?
Were you allowed to drink beer in the hospital? Теб---о-н---ыло--ит--п--о - боль--це? Т--- м---- б--- п--- п--- в б-------- Т-б- м-ж-о б-л- п-т- п-в- в б-л-н-ц-? ------------------------------------- Тебе можно было пить пиво в больнице? 0
T-------hno -y-- pit- pivo---bo---it--? T--- m----- b--- p--- p--- v b--------- T-b- m-z-n- b-l- p-t- p-v- v b-l-n-t-e- --------------------------------------- Tebe mozhno bylo pitʹ pivo v bolʹnitse?
Were you allowed to take the dog into the hotel? Те-е ---но----о---ять с-бак- с---б-й---г---ин--у? Т--- м---- б--- в---- с----- с с---- в г--------- Т-б- м-ж-о б-л- в-я-ь с-б-к- с с-б-й в г-с-и-и-у- ------------------------------------------------- Тебе можно было взять собаку с собой в гостиницу? 0
Teb--m-zhno byl--vz-atʹ --b-ku - ---oy---gost-ni-s-? T--- m----- b--- v----- s----- s s---- v g---------- T-b- m-z-n- b-l- v-y-t- s-b-k- s s-b-y v g-s-i-i-s-? ---------------------------------------------------- Tebe mozhno bylo vzyatʹ sobaku s soboy v gostinitsu?
During the holidays the children were allowed to remain outside late. Н- кан-кул---де--- --ж------- -о--- о--а---ь-я--а у---е. Н- к-------- д---- м---- б--- д---- о--------- н- у----- Н- к-н-к-л-х д-т-м м-ж-о б-л- д-л-о о-т-в-т-с- н- у-и-е- -------------------------------------------------------- На каникулах детям можно было долго оставаться на улице. 0
Na -an-k--akh-dety-- mo-hno b--- ---go-o-ta-a-ʹsya----u----e. N- k--------- d----- m----- b--- d---- o---------- n- u------ N- k-n-k-l-k- d-t-a- m-z-n- b-l- d-l-o o-t-v-t-s-a n- u-i-s-. ------------------------------------------------------------- Na kanikulakh detyam mozhno bylo dolgo ostavatʹsya na ulitse.
They were allowed to play in the yard for a long time. И--мо--о-б--о дол-- --р--ь -о -в--е. И- м---- б--- д---- и----- в- д----- И- м-ж-о б-л- д-л-о и-р-т- в- д-о-е- ------------------------------------ Им можно было долго играть во дворе. 0
I--m----- ---o-do-go i----- vo -v---. I- m----- b--- d---- i----- v- d----- I- m-z-n- b-l- d-l-o i-r-t- v- d-o-e- ------------------------------------- Im mozhno bylo dolgo igratʹ vo dvore.
They were allowed to stay up late. И- ---н--б-л---о-г- н--л-жи--с--с-ать. И- м---- б--- д---- н- л------- с----- И- м-ж-о б-л- д-л-о н- л-ж-т-с- с-а-ь- -------------------------------------- Им можно было долго не ложиться спать. 0
Im -o-hn--by-- ------ne--o--itʹ--a--p---. I- m----- b--- d---- n- l--------- s----- I- m-z-n- b-l- d-l-o n- l-z-i-ʹ-y- s-a-ʹ- ----------------------------------------- Im mozhno bylo dolgo ne lozhitʹsya spatʹ.

Tips against forgetting

Learning is not always easy. Even when it is fun, it can be exhausting. But when we've learned something, we're happy. We're proud of ourselves and our progress. Unfortunately, we can forget what we learn. That is often a problem with languages in particular. Most of us learn one or more languages in school. This knowledge often gets lost after the school years. We hardly speak the language anymore. Our native language usually dominates our everyday life. Many foreign languages only get used on vacation. But if knowledge isn't regularly activated, it gets lost. Our brain needs exercise. It could be said that it functions like a muscle. This muscle has to be exercised, otherwise it will get weaker. But there are ways to prevent forgetting. The most important thing is to repeatedly apply what you have learned. Consistent rituals can help with this. You can plan a small routine for different days of the week. On Monday, for example, you could read a book in the foreign language. Listen to an overseas radio station on Wednesday. Then on Friday you can write in a journal in the foreign language. This way you're switching between reading, hearing and writing. Consequently, your knowledge is activated in different ways. All of these exercises don't have to last long; half an hour is enough. But it's important that you practice regularly! Studies show that what you learn stays in the brain for decades. It just has to be dug out of the drawer again…