Phrasebook

en Imperative 1   »   ur ‫درخواست کرنا – حکم دینا 1‬

89 [eighty-nine]

Imperative 1

Imperative 1

‫89 [نواسی]‬

nawasi

‫درخواست کرنا – حکم دینا 1‬

[darkhwast karna hukum dena]

Choose how you want to see the translation:   
English (UK) Urdu Play More
You are so lazy – don’t be so lazy! ‫-م-بہ--س-ت -و-– -ت----ست--ہ --و -‬ ‫تم بہت سست ہو – اتنا سست نہ بنو !‬ ‫-م ب-ت س-ت ہ- – ا-ن- س-ت ن- ب-و !- ----------------------------------- ‫تم بہت سست ہو – اتنا سست نہ بنو !‬ 0
tum bo-at sust h- ---a--u-t---h-b-n- ! tum bohat sust ho itna sust nah bano ! t-m b-h-t s-s- h- i-n- s-s- n-h b-n- ! -------------------------------------- tum bohat sust ho itna sust nah bano !
You sleep for so long – don’t sleep so late! ‫-- د----ک--وت--ہو ----ر-ت- -ہ-سوی- کر- -‬ ‫تم دیر تک سوتے ہو – دیر تک نہ سویا کرو !‬ ‫-م د-ر ت- س-ت- ہ- – د-ر ت- ن- س-ی- ک-و !- ------------------------------------------ ‫تم دیر تک سوتے ہو – دیر تک نہ سویا کرو !‬ 0
tum-----t-k -ota- ho-der --k---h-so----a---! tum der tak sotay ho der tak nah soya karo ! t-m d-r t-k s-t-y h- d-r t-k n-h s-y- k-r- ! -------------------------------------------- tum der tak sotay ho der tak nah soya karo !
You come home so late – don’t come home so late! ‫تم--یر--ے -تے-ہ- - -ی--سے نہ--ی- کر- !‬ ‫تم دیر سے آتے ہو – دیر سے نہ آیا کرو !‬ ‫-م د-ر س- آ-ے ہ- – د-ر س- ن- آ-ا ک-و !- ---------------------------------------- ‫تم دیر سے آتے ہو – دیر سے نہ آیا کرو !‬ 0
t-m -er---------ho -er-s--na---a-a----- ! tum der se atay ho der se nah aaya karo ! t-m d-r s- a-a- h- d-r s- n-h a-y- k-r- ! ----------------------------------------- tum der se atay ho der se nah aaya karo !
You laugh so loudly – don’t laugh so loudly! ‫تم--ور س- ہ-س---ہ- - ز-ر س-----ہن-ا -رو-!‬ ‫تم زور سے ہنستے ہو – زور سے نہ ہنسا کرو !‬ ‫-م ز-ر س- ہ-س-ے ہ- – ز-ر س- ن- ہ-س- ک-و !- ------------------------------------------- ‫تم زور سے ہنستے ہو – زور سے نہ ہنسا کرو !‬ 0
t-- -or -----n---y h- zor-se-na- -an-a k-r--! tum zor se hanstay ho zor se nah hansa karo ! t-m z-r s- h-n-t-y h- z-r s- n-h h-n-a k-r- ! --------------------------------------------- tum zor se hanstay ho zor se nah hansa karo !
You speak so softly – don’t speak so softly! ‫---آہ--- ب--تے-ہ--– -ہس-ہ-نہ --ل---ر- !‬ ‫تم آہستہ بولتے ہو – آہستہ نہ بولا کرو !‬ ‫-م آ-س-ہ ب-ل-ے ہ- – آ-س-ہ ن- ب-ل- ک-و !- ----------------------------------------- ‫تم آہستہ بولتے ہو – آہستہ نہ بولا کرو !‬ 0
t-m -ah--t-- b-lt-y h--aahi---a n-h-b--a-ka---! tum aahistaa boltay ho aahistaa nah bola karo ! t-m a-h-s-a- b-l-a- h- a-h-s-a- n-h b-l- k-r- ! ----------------------------------------------- tum aahistaa boltay ho aahistaa nah bola karo !
You drink too much – don’t drink so much! ‫-م---ت پ-تے ---– ا--ا--- پ-- ک-و--‬ ‫تم بہت پیتے ہو – اتنا نہ پیا کرو !‬ ‫-م ب-ت پ-ت- ہ- – ا-ن- ن- پ-ا ک-و !- ------------------------------------ ‫تم بہت پیتے ہو – اتنا نہ پیا کرو !‬ 0
t-m --h-t--eetay-h- -tn----- pi-a -a-o-! tum bohat peetay ho itna nah piya karo ! t-m b-h-t p-e-a- h- i-n- n-h p-y- k-r- ! ---------------------------------------- tum bohat peetay ho itna nah piya karo !
You smoke too much – don’t smoke so much! ‫ت- -ہت----ر-- ---- -- – -تنا ن--پ-ا کر--!‬ ‫تم بہت سیگرہٹ پیتے ہو – اتنا نہ پیا کرو !‬ ‫-م ب-ت س-گ-ہ- پ-ت- ہ- – ا-ن- ن- پ-ا ک-و !- ------------------------------------------- ‫تم بہت سیگرہٹ پیتے ہو – اتنا نہ پیا کرو !‬ 0
t-- ----t-p--t-- ho---na n-- p-ya --ro ! tum bohat peetay ho itna nah piya karo ! t-m b-h-t p-e-a- h- i-n- n-h p-y- k-r- ! ---------------------------------------- tum bohat peetay ho itna nah piya karo !
You work too much – don’t work so much! ‫-م بہت ک-- کرت---و-– ---ا-کا------ی--کر--!‬ ‫تم بہت کام کرتے ہو – اتنا کام نہ کیا کرو !‬ ‫-م ب-ت ک-م ک-ت- ہ- – ا-ن- ک-م ن- ک-ا ک-و !- -------------------------------------------- ‫تم بہت کام کرتے ہو – اتنا کام نہ کیا کرو !‬ 0
t-m-b-h---kaa- -ar-e--o---n- -aa- nah --a k--o-! tum bohat kaam karte ho itna kaam nah kya karo ! t-m b-h-t k-a- k-r-e h- i-n- k-a- n-h k-a k-r- ! ------------------------------------------------ tum bohat kaam karte ho itna kaam nah kya karo !
You drive too fast – don’t drive so fast! ‫ت---ا-- ت----ل-----و –---ن- ت-- ن---لا-- --و--‬ ‫تم گاڑی تیز چلاتے ہو – اتنا تیز نہ چلایا کرو !‬ ‫-م گ-ڑ- ت-ز چ-ا-ے ہ- – ا-ن- ت-ز ن- چ-ا-ا ک-و !- ------------------------------------------------ ‫تم گاڑی تیز چلاتے ہو – اتنا تیز نہ چلایا کرو !‬ 0
t-- gaar- -aiz-c-il--te----it-a-ta-- -ah--h--a-- karo-! tum gaari taiz chillate ho itna taiz nah chalaya karo ! t-m g-a-i t-i- c-i-l-t- h- i-n- t-i- n-h c-a-a-a k-r- ! ------------------------------------------------------- tum gaari taiz chillate ho itna taiz nah chalaya karo !
Get up, Mr. Miller! ‫مس---مو--،-اٹھ ---ئے-!‬ ‫مسٹر مولر، اٹھ جایئے !‬ ‫-س-ر م-ل-، ا-ھ ج-ی-ے !- ------------------------ ‫مسٹر مولر، اٹھ جایئے !‬ 0
mi--e--- -t- jayy--! mister , uth jayye ! m-s-e- , u-h j-y-e ! -------------------- mister , uth jayye !
Sit down, Mr. Miller! ‫--ٹر-مو-ر،-تش-یف ر--یئ--!‬ ‫مسٹر مولر، تشریف رکھیئے !‬ ‫-س-ر م-ل-، ت-ر-ف ر-ھ-ئ- !- --------------------------- ‫مسٹر مولر، تشریف رکھیئے !‬ 0
m-s-e- , -a----ef-rkh-ye-! mister , tashreef rkhiye ! m-s-e- , t-s-r-e- r-h-y- ! -------------------------- mister , tashreef rkhiye !
Remain seated, Mr. Miller! ‫م-ٹر---ل-، ب-ٹھے-رہ--- -‬ ‫مسٹر مولر، بیٹھے رہیئے !‬ ‫-س-ر م-ل-، ب-ٹ-ے ر-ی-ے !- -------------------------- ‫مسٹر مولر، بیٹھے رہیئے !‬ 0
mi--er ,--a-th-----ye-! mister , baithy rhiye ! m-s-e- , b-i-h- r-i-e ! ----------------------- mister , baithy rhiye !
Be patient! ‫--ر----ی----‬ ‫صبر کیجیئے !‬ ‫-ب- ک-ج-ئ- !- -------------- ‫صبر کیجیئے !‬ 0
sabr -i-----! sabr kijiye ! s-b- k-j-y- ! ------------- sabr kijiye !
Take your time! ‫وقت ---ی----‬ ‫وقت لیجیئے !‬ ‫-ق- ل-ج-ئ- !- -------------- ‫وقت لیجیئے !‬ 0
waq---i-i-e ! waqt lijiye ! w-q- l-j-y- ! ------------- waqt lijiye !
Wait a moment! ‫ا-ک لمحہ ا-تظار -ی--ئ--!‬ ‫ایک لمحہ انتظار کیجیئے !‬ ‫-ی- ل-ح- ا-ت-ا- ک-ج-ئ- !- -------------------------- ‫ایک لمحہ انتظار کیجیئے !‬ 0
a-k --mh---ntzaa-----iye ! aik lamha intzaar kijiye ! a-k l-m-a i-t-a-r k-j-y- ! -------------------------- aik lamha intzaar kijiye !
Be careful! ‫-یا- -ک---- ---وش--ر -ہی- /---ر -ار---ی---‬ ‫خیال رکھیئے ! ہوشیار رہیں / خبر دار رہیں /‬ ‫-ی-ل ر-ھ-ئ- ! ہ-ش-ا- ر-ی- / خ-ر د-ر ر-ی- /- -------------------------------------------- ‫خیال رکھیئے ! ہوشیار رہیں / خبر دار رہیں /‬ 0
kh---al-r-h--e ! khayaal rkhiye ! k-a-a-l r-h-y- ! ---------------- khayaal rkhiye !
Be punctual! ‫--ت ---آیئے---و-- -ی -ابندی کر----‬ ‫وقت پر آیئے / وقت کی پابندی کریں !‬ ‫-ق- پ- آ-ئ- / و-ت ک- پ-ب-د- ک-ی- !- ------------------------------------ ‫وقت پر آیئے / وقت کی پابندی کریں !‬ 0
waq- p-r -ay---! waqt par aayye ! w-q- p-r a-y-e ! ---------------- waqt par aayye !
Don’t be stupid! ‫----- -ت-کی-یئے-!‬ ‫حماقت مت کیجیئے !‬ ‫-م-ق- م- ک-ج-ئ- !- ------------------- ‫حماقت مت کیجیئے !‬ 0
ha-a-a--m-- -i--ye-! hamaqat mat kijiye ! h-m-q-t m-t k-j-y- ! -------------------- hamaqat mat kijiye !

The Chinese language

The Chinese language has the most speakers worldwide. However, there is not one individual Chinese language. Several Chinese languages exist. They all belong to the family of Sino-Tibetan languages. A total of approximately 1.3 billion people speak Chinese. The majority of those people live in the People's Republic of China and in Taiwan. There are many countries with Chinese-speaking minorities. The largest Chinese language is High Chinese. This standardized high-level language is also called Mandarin. Mandarin is the official language of the People's Republic of China. Other Chinese languages are often only referred to as dialects. Mandarin is also spoken in Taiwan and Singapore. Mandarin is the native language of 850 million people. It is understood by almost all Chinese-speaking people, however. For this reason, speakers of different dialects use it for communication. All Chinese people use a common written form. The Chinese written form is 4,000 to 5,000 years old. With that, Chinese has the longest literary tradition. Other Asian cultures have borrowed the Chinese written form as well. Chinese characters are more difficult than alphabetic systems. Spoken Chinese, however, is not as complicated. The grammar can be learned relatively easily. Therefore, learners can make good progress pretty quickly. And more and more people want to learn Chinese! As a foreign language, it is becoming increasingly meaningful. By now, Chinese languages are offered everywhere. Have the courage to learn it yourself! Chinese will be the language of the future…