Frazlibro

eo Familio   »   nl Familieleden

2 [du]

Familio

Familio

2 [twee]

Familieleden

Elektu kiel vi volas vidi la tradukon:   
esperanto nederlanda Ludu Pli
la avo d---root-ader d_ g_________ d- g-o-t-a-e- ------------- de grootvader 0
la avino de grootm----r d_ g__________ d- g-o-t-o-d-r -------------- de grootmoeder 0
li kaj ŝi h-- -n-zij h__ e_ z__ h-j e- z-j ---------- hij en zij 0
la patro de va-er d_ v____ d- v-d-r -------- de vader 0
la patrino de-m-ed-r d_ m_____ d- m-e-e- --------- de moeder 0
li kaj ŝi h-j----z-j h__ e_ z__ h-j e- z-j ---------- hij en zij 0
la filo de z--n d_ z___ d- z-o- ------- de zoon 0
la filino de do-ht-r d_ d______ d- d-c-t-r ---------- de dochter 0
li kaj ŝi hij e--zij h__ e_ z__ h-j e- z-j ---------- hij en zij 0
la frato d--broer d_ b____ d- b-o-r -------- de broer 0
la fratino d--zus d_ z__ d- z-s ------ de zus 0
li kaj ŝi hij ----ij h__ e_ z__ h-j e- z-j ---------- hij en zij 0
la onklo de -om d_ o__ d- o-m ------ de oom 0
la onklino de-tan-e d_ t____ d- t-n-e -------- de tante 0
li kaj ŝi hi---n -ij h__ e_ z__ h-j e- z-j ---------- hij en zij 0
Ni estas familio. W-- zi-n e-n----in. W__ z___ e__ g_____ W-j z-j- e-n g-z-n- ------------------- Wij zijn een gezin. 0
La familio ne estas malgranda. H------in -s-n--t k-e--. H__ g____ i_ n___ k_____ H-t g-z-n i- n-e- k-e-n- ------------------------ Het gezin is niet klein. 0
La familio estas granda. H-t--e-in is------. H__ g____ i_ g_____ H-t g-z-n i- g-o-t- ------------------- Het gezin is groot. 0

Ĉu ni ĉiuj parolas ‘Afrike’ ?

Ne ĉiuj el ni iam estis en Afriko. Sed eblus ke ĉiu lingvo iam estis tie! Tion almenaŭ kredas iuj sciencistoj. Laŭ ili la origino de ĉiuj lingvoj situas en Afriko. De tie ili poste disvastiĝis en la tutan mondon. Entute ekzistas pli ol 6000 malsamaj lingvoj. Sed ili laŭdire havas komunan afrikan radikon. Esploristoj komparis la fonemojn de ĉiuj lingvoj. La fonemoj estas la plej malgrandaj distingeblaj sonunuoj. Se fonemo modifiĝas, ankaŭ la vortsignifo modifiĝas. Ekzemplo el la angla lingvo povas ilustri tion. En la angla dip kaj tip karakterizas malsamajn aferojn. Sekve, /d/ kaj /t/ en la angla estas du malsamaj fonemoj. Plejgrandas tiu sondiverseco en la lingvoj de Afriko. Sed ĝi konsiderinde malgrandiĝas ju pli oni malproksimiĝas de tie. Kaj ĝuste tie la esploristoj vidas la pruvon de sia tezo. Ĉar la etendiĝantaj loĝantaroj iĝas pli samformaj. Ĉe siaj eksteraj randoj malgrandiĝas la genetika diverseco. Tio ŝuldiĝas al la fakto ke ankaŭ la nombro de la ‘kolonianoj’ malpliiĝas. Je malpli la genoj elmigras, des pli unuforma iĝas loĝantaro. La eblaj genkombinoj malpliiĝas. Rezulte, la anoj de elmigrinta loĝantaro similiĝas. La sciencistoj nomas tion la fonda efekto. Forlasante Afrikon la homoj kunprenis sian lingvon. Sed malpli da kolonianoj ankaŭ havas malpli da fonemoj en sia pakaĵo. Tiel unuformiĝas la unuopaj lingvoj kun la tempo. Ŝajnas pruvite ke la Homo sapiens venas el Afriko. Ni scivolas ĉu tio ankaŭ validas por ties lingvo...