Frazlibro

eo Familio   »   ru Семья

2 [du]

Familio

Familio

2 [два]

2 [dva]

Семья

[semʹya]

Elektu kiel vi volas vidi la tradukon:   
esperanto rusa Ludu Pli
la avo де----а д______ д-д-ш-а ------- дедушка 0
ded-s--a d_______ d-d-s-k- -------- dedushka
la avino б-б-ш-а б______ б-б-ш-а ------- бабушка 0
b------a b_______ b-b-s-k- -------- babushka
li kaj ŝi он-и о-а о_ и о__ о- и о-а -------- он и она 0
on-i-ona o_ i o__ o- i o-a -------- on i ona
la patro от-ц о___ о-е- ---- отец 0
otets o____ o-e-s ----- otets
la patrino м--ь м___ м-т- ---- мать 0
m-tʹ m___ m-t- ---- matʹ
li kaj ŝi о------а о_ и о__ о- и о-а -------- он и она 0
o- ----a o_ i o__ o- i o-a -------- on i ona
la filo с-н с__ с-н --- сын 0
s-n s__ s-n --- syn
la filino дочь д___ д-ч- ---- дочь 0
d-c-ʹ d____ d-c-ʹ ----- dochʹ
li kaj ŝi о- --она о_ и о__ о- и о-а -------- он и она 0
on-i o-a o_ i o__ o- i o-a -------- on i ona
la frato б--т б___ б-а- ---- брат 0
b--t b___ b-a- ---- brat
la fratino с----а с_____ с-с-р- ------ сестра 0
se---a s_____ s-s-r- ------ sestra
li kaj ŝi он и-о-а о_ и о__ о- и о-а -------- он и она 0
o------a o_ i o__ o- i o-a -------- on i ona
la onklo д-дя д___ д-д- ---- дядя 0
d--d-a d_____ d-a-y- ------ dyadya
la onklino т-тя т___ т-т- ---- тётя 0
tëtya t____ t-t-a ----- tëtya
li kaj ŝi о----она о_ и о__ о- и о-а -------- он и она 0
o- - ona o_ i o__ o- i o-a -------- on i ona
Ni estas familio. М----с--ь-. М_ - с_____ М- - с-м-я- ----------- Мы - семья. 0
My-- -e-ʹ--. M_ - s______ M- - s-m-y-. ------------ My - semʹya.
La familio ne estas malgranda. С-мья -е ма-е-ь-а-. С____ н_ м_________ С-м-я н- м-л-н-к-я- ------------------- Семья не маленькая. 0
S-mʹ-a n- -ale-ʹk---. S_____ n_ m__________ S-m-y- n- m-l-n-k-y-. --------------------- Semʹya ne malenʹkaya.
La familio estas granda. Сем-- б-л--ая. С____ б_______ С-м-я б-л-ш-я- -------------- Семья большая. 0
S----a--o-ʹs-a--. S_____ b_________ S-m-y- b-l-s-a-a- ----------------- Semʹya bolʹshaya.

Ĉu ni ĉiuj parolas ‘Afrike’ ?

Ne ĉiuj el ni iam estis en Afriko. Sed eblus ke ĉiu lingvo iam estis tie! Tion almenaŭ kredas iuj sciencistoj. Laŭ ili la origino de ĉiuj lingvoj situas en Afriko. De tie ili poste disvastiĝis en la tutan mondon. Entute ekzistas pli ol 6000 malsamaj lingvoj. Sed ili laŭdire havas komunan afrikan radikon. Esploristoj komparis la fonemojn de ĉiuj lingvoj. La fonemoj estas la plej malgrandaj distingeblaj sonunuoj. Se fonemo modifiĝas, ankaŭ la vortsignifo modifiĝas. Ekzemplo el la angla lingvo povas ilustri tion. En la angla dip kaj tip karakterizas malsamajn aferojn. Sekve, /d/ kaj /t/ en la angla estas du malsamaj fonemoj. Plejgrandas tiu sondiverseco en la lingvoj de Afriko. Sed ĝi konsiderinde malgrandiĝas ju pli oni malproksimiĝas de tie. Kaj ĝuste tie la esploristoj vidas la pruvon de sia tezo. Ĉar la etendiĝantaj loĝantaroj iĝas pli samformaj. Ĉe siaj eksteraj randoj malgrandiĝas la genetika diverseco. Tio ŝuldiĝas al la fakto ke ankaŭ la nombro de la ‘kolonianoj’ malpliiĝas. Je malpli la genoj elmigras, des pli unuforma iĝas loĝantaro. La eblaj genkombinoj malpliiĝas. Rezulte, la anoj de elmigrinta loĝantaro similiĝas. La sciencistoj nomas tion la fonda efekto. Forlasante Afrikon la homoj kunprenis sian lingvon. Sed malpli da kolonianoj ankaŭ havas malpli da fonemoj en sia pakaĵo. Tiel unuformiĝas la unuopaj lingvoj kun la tempo. Ŝajnas pruvite ke la Homo sapiens venas el Afriko. Ni scivolas ĉu tio ankaŭ validas por ties lingvo...