Frazlibro

eo Semajntagoj   »   et Nädalapäevad

9 [naŭ]

Semajntagoj

Semajntagoj

9 [üheksa]

Nädalapäevad

Elektu kiel vi volas vidi la tradukon:   
esperanto estona Ludu Pli
la lundo es--s-ä-v e________ e-m-s-ä-v --------- esmaspäev 0
la mardo t-i--päev t________ t-i-i-ä-v --------- teisipäev 0
la merkredo k-l-a--ev k________ k-l-a-ä-v --------- kolmapäev 0
la ĵaŭdo nel--päev n________ n-l-a-ä-v --------- neljapäev 0
la vendredo r-ede r____ r-e-e ----- reede 0
la sabato l--päev l______ l-u-ä-v ------- laupäev 0
la dimanĉo pü-a--ev p_______ p-h-p-e- -------- pühapäev 0
la semajno n-d-l n____ n-d-l ----- nädal 0
de lundo ĝis dimanĉo e--asp-ev-s----ha--eva-i e___________ p__________ e-m-s-ä-v-s- p-h-p-e-a-i ------------------------ esmaspäevast pühapäevani 0
La unua tago estas lundo. Esime-e -ä----- ----späe-. E______ p___ o_ e_________ E-i-e-e p-e- o- e-m-s-ä-v- -------------------------- Esimene päev on esmaspäev. 0
La dua tago estas mardo. T--n--pä-v-on-te--i-ä-v. T____ p___ o_ t_________ T-i-e p-e- o- t-i-i-ä-v- ------------------------ Teine päev on teisipäev. 0
La tria tago estas merkredo. K-lm-- --ev--- kolm--äe-. K_____ p___ o_ k_________ K-l-a- p-e- o- k-l-a-ä-v- ------------------------- Kolmas päev on kolmapäev. 0
La kvara tago estas ĵaŭdo. Ne-j---p-ev-o---e-japä-v. N_____ p___ o_ n_________ N-l-a- p-e- o- n-l-a-ä-v- ------------------------- Neljas päev on neljapäev. 0
La kvina tago estas vendredo. Viies--äev-on-re--e. V____ p___ o_ r_____ V-i-s p-e- o- r-e-e- -------------------- Viies päev on reede. 0
La sesa tago estas sabato. Kuu-- pä-- ----au--e-. K____ p___ o_ l_______ K-u-s p-e- o- l-u-ä-v- ---------------------- Kuues päev on laupäev. 0
La sepa tago estas dimanĉo. Seit-me- --e- o---ü-a---v. S_______ p___ o_ p________ S-i-s-e- p-e- o- p-h-p-e-. -------------------------- Seitsmes päev on pühapäev. 0
La semajno havas sep tagojn. N-da-a---- seitse -ä-v-. N______ o_ s_____ p_____ N-d-l-s o- s-i-s- p-e-a- ------------------------ Nädalas on seitse päeva. 0
Ni laboras nur kvin tagojn. M- --öt-me---n--t---is----va. M_ t______ a_____ v___ p_____ M- t-ö-a-e a-n-l- v-i- p-e-a- ----------------------------- Me töötame ainult viis päeva. 0

La planlingvo Esperanto

La angla estas la nuntempa plej grava monda lingvo. Per ĝi ĉiuj homoj estas supozataj interkompreniĝi. Sed aliaj lingvoj ankaŭ volas atingi tiun celon. Ekzemple la planlingvoj. La planliingvojn oni intence evoluigas kaj ellaboras. Estas do plano, laŭ kiu oni konstruas ilin. En la planlingvoj miskiĝas eroj el malsamaj lingvoj. Tio lernebligu ilin de kiel eble plej multaj homoj. La celo de ĉiu planlingvo do estas la internacia komunikado. La plej konata planlingvo estas Esperanto. Ĝi estis unuafoje en 1887 en Varsovio prezentita. Ĝia fondinto estis la kuracisto Ludoviko L. Zamenhof. La komunikproblemojn li konsideris la ĉefa kialo de la malpaco. Tial li volis krei popolligan lingvon. Per ĝi la homoj devis egalrajte interparoli. La kaŝnomo de la kuracisto estis Doktoro Esperanto, la esperanto. Tio montras kiom li kredis je sia revo. Sed la ideo de universala interkompreniĝo multe pli malnovas. Ĝis hodiaŭ multaj malsamaj planlingvoj estis evoluigitaj. Kun ili ligiĝas ankaŭ celoj kiaj toleremo kaj homaj rajtoj. Esperanton hodiaŭ regas parolantoj en pli ol 120 landoj. Sed Esperanton trafas ankaŭ kritiko. 70% el la vortprovizo havas ekzemple latinidan devenon. Kaj cetere Esperanto ankaŭ havas klaran hindeŭropecon. La parolantoj interŝanĝas ideojn dum kongresoj kaj en asocioj. Kunvenojn kaj prelegojn oni regule organizas. Nu, ĉu ankaŭ vin kaptis la deziro eklerni Esperanton? Ĉu vi parolas Esperanton? – Jes, mi parolas Esperanton tre bone!