Frazlibro

eo En la kuirejo   »   fi Keittiössä

19 [dek naŭ]

En la kuirejo

En la kuirejo

19 [yhdeksäntoista]

Keittiössä

Elektu kiel vi volas vidi la tradukon:   
esperanto finna Ludu Pli
Ĉu vi havas novan kuirejon? Onk---i-ulla-uu---k---ti-? O___ s______ u___ k_______ O-k- s-n-l-a u-s- k-i-t-ö- -------------------------- Onko sinulla uusi keittiö? 0
Kion vi volas kuiri hodiaŭ? Mi-ä ---ä---l--t t---ä- k-it-ää? M___ s___ h_____ t_____ k_______ M-t- s-n- h-l-a- t-n-ä- k-i-t-ä- -------------------------------- Mitä sinä haluat tänään keittää? 0
Ĉu vi kuiras elektre aŭ gase? K--t-tkö-s-h-öllä-va- k--s-l-a? K_______ s_______ v__ k________ K-i-ä-k- s-h-ö-l- v-i k-a-u-l-? ------------------------------- Keitätkö sähköllä vai kaasulla? 0
Ĉu mi tranĉu la cepojn? Le--k-an---m-n--s----it? L_________ m___ s_______ L-i-k-a-k- m-n- s-p-l-t- ------------------------ Leikkaanko minä sipulit? 0
Ĉu mi senŝeligu la terpomojn? Ku-rinko ---ä -er--a-? K_______ m___ p_______ K-o-i-k- m-n- p-r-n-t- ---------------------- Kuorinko minä perunat? 0
Ĉu mi lavu la salaton? Pe-en-ö-m-n--s--a-ti-? P______ m___ s________ P-s-n-ö m-n- s-l-a-i-? ---------------------- Pesenkö minä salaatin? 0
Kie estas la glasoj? M-s---o-a- l-sit? M____ o___ l_____ M-s-ä o-a- l-s-t- ----------------- Missä ovat lasit? 0
Kie estas la vazaro? M-----ova--as-i-t? M____ o___ a______ M-s-ä o-a- a-t-a-? ------------------ Missä ovat astiat? 0
Kie estas la manĝilaro? M-s-ä -----ruokailuvä--ne--? M____ o___ r________________ M-s-ä o-a- r-o-a-l-v-l-n-e-? ---------------------------- Missä ovat ruokailuvälineet? 0
Ĉu vi havas skatolmalfermilon? O--- --nul---p-rki--va---a? O___ s______ p_____________ O-k- s-n-l-a p-r-i-a-a-j-a- --------------------------- Onko sinulla purkinavaajaa? 0
Ĉu vi havas botelmalfermilon? O--- ---ul-- pull--av-a--a? O___ s______ p_____________ O-k- s-n-l-a p-l-o-a-a-j-a- --------------------------- Onko sinulla pullonavaajaa? 0
Ĉu vi havas korktirilon? O-k- -i--lla-ko--inavaa--a? O___ s______ k_____________ O-k- s-n-l-a k-r-i-a-a-j-a- --------------------------- Onko sinulla korkinavaajaa? 0
Ĉu vi kuiras la supon en ĉi-tiu kaserolo? Ke-tä-kö-s-n- -e-to- t---ä-ka-t-lass-? K_______ s___ k_____ t____ k__________ K-i-ä-k- s-n- k-i-o- t-s-ä k-t-i-a-s-? -------------------------------------- Keitätkö sinä keiton tässä kattilassa? 0
Ĉu vi fritas la fiŝon en ĉi-tiu pato? P-istatk- -i-ä -a-an t-llä------lla? P________ s___ k____ t____ p________ P-i-t-t-o s-n- k-l-n t-l-ä p-n-u-l-? ------------------------------------ Paistatko sinä kalan tällä pannulla? 0
Ĉu vi kradrostas la legomojn sur ĉi-tiu kradrostilo? G---l----- s-n- --h---ek-e- -ä-l--gr--l-llä? G_________ s___ v__________ t____ g_________ G-i-l-a-k- s-n- v-h-n-e-s-t t-l-ä g-i-l-l-ä- -------------------------------------------- Grillaatko sinä vihannekset tällä grillillä? 0
Mi preparas la tablon. M-n- katan-------. M___ k____ p______ M-n- k-t-n p-y-ä-. ------------------ Minä katan pöydän. 0
Jen la tranĉiloj, la forkoj kaj la kuleroj. Tä-s- o------its--,-h------t----lusik-t. T____ o___ v_______ h_______ j_ l_______ T-s-ä o-a- v-i-s-t- h-a-u-a- j- l-s-k-t- ---------------------------------------- Tässä ovat veitset, haarukat ja lusikat. 0
Jen la glasoj, la teleroj kaj la buŝtukoj. T---- -va- la--t- -a-tas----------a-l-i---. T____ o___ l_____ l_______ j_ l____________ T-s-ä o-a- l-s-t- l-u-a-e- j- l-u-a-l-i-a-. ------------------------------------------- Tässä ovat lasit, lautaset ja lautasliinat. 0

Lerno kaj lernaj tipoj

Kiu lernante apenaŭ progresas, tiu eble malĝuste lernas. Tio signifas ke li ne lernas en maniero korespondanta al sia lerna tipo. Ĝenerale distingiĝas kvar lernaj tipoj. Tiuj lernaj tipoj atribuiĝas al la sensaj organoj. Estas lernaj tipoj aŭdaj, vidaj, komunikaj kaj movaj. Aŭdtipuloj plej bone encerbigas tion, kion ili aŭdas. Ili bone memoras melodiojn ekzemple. Ili lernante legas al si mem, la vortojn ili lernas laŭte. Tiu tipulo ofte parolas al si mem. Por li utilas lumdiskoj aŭ pritemaj prelegoj. La vidtipulo plej bone lernas tion, kion li vidas. Por li gravas do legi informojn. Li lernante faras al si multajn notojn. Li ŝatas lerni ankaŭ per bildoj, tabeloj kaj slipoj. Tiu tipulo multe legas kaj sonĝas ofte kaj bunte. En bela ĉirkaŭaĵo li povas plej bone lerni. La komuniktipulo preferas konversaciojn kaj diskutojn. Li bezonas interagon, do dialogon kun aliuloj. Li dumkurse starigas multajn demandojn kaj li ŝatas lerni ene de grupo. La movtipulo lernas per la movoj. Li preferas la metodon learning by doing (lerni farante), volas ĉion provi. Li lernante ŝatas esti korpe aktiva aŭ maĉas maĉgumon. Li ne volas teorion sed eksperimentojn. Notindas ke miksiĝas tiuj tipoj en preskaŭ ĉiuj homoj. Estas do neniu reprezentanta ununuran tipon. Tial ni plej bone lernas partoprenigante ĉiujn niajn sensojn. Nia cerbo tiam estas pluroble aktivigita kaj bone konservas novan enhavon. Aŭskultu, legu, kaj pridiskutu vortojn! Kaj poste sportumu!