Ĉu vi fumas?
-ی--آپ----یٹ-پ-تے-ہ-ں؟
___ آ_ س____ پ___ ہ____
-ی- آ- س-ر-ٹ پ-ت- ہ-ں-
------------------------
کیا آپ سگریٹ پیتے ہیں؟
0
kya a-p-cigr-tt- p-e-ay ha--?
k__ a__ c_______ p_____ h____
k-a a-p c-g-e-t- p-e-a- h-i-?
-----------------------------
kya aap cigrette peetay hain?
Ĉu vi fumas?
کیا آپ سگریٹ پیتے ہیں؟
kya aap cigrette peetay hain?
Mi iam fumis.
---ے-پ-ت---ھا
____ پ___ ت___
-ہ-ے پ-ت- ت-ا-
---------------
پہلے پیتا تھا
0
p----- p--t--t-a
p_____ p____ t__
p-h-a- p-e-a t-a
----------------
pehlay peeta tha
Mi iam fumis.
پہلے پیتا تھا
pehlay peeta tha
Sed nun mi ne plu fumas.
ل-ک--ا---یں-ن--ں--یتا ہ--
____ ا_ م__ ن___ پ___ ہ___
-ی-ن ا- م-ں ن-ی- پ-ت- ہ-ں-
---------------------------
لیکن اب میں نہیں پیتا ہوں
0
le-i--a- -e-n------p-------n
l____ a_ m___ n___ p____ h__
l-k-n a- m-i- n-h- p-e-a h-n
----------------------------
lekin ab mein nahi peeta hon
Sed nun mi ne plu fumas.
لیکن اب میں نہیں پیتا ہوں
lekin ab mein nahi peeta hon
Ĉu ĝenas vin se mi fumas?
-گ--میں-س--یٹ ---ں--- آپ-ا-ت----تو-نہیں ---ں---؟
___ م__ س____ پ___ ت_ آ_ ا_____ ت_ ن___ ک___ گ___
-گ- م-ں س-ر-ٹ پ-و- ت- آ- ا-ت-ا- ت- ن-ی- ک-ی- گ-؟-
--------------------------------------------------
اگر میں سگریٹ پیوں تو آپ اعتراض تو نہیں کریں گے؟
0
ag-r--e-n-c---et-e--o -ap a--r--z t- n-hi ka-e---e?
a___ m___ c_______ t_ a__ a______ t_ n___ k____ g__
a-a- m-i- c-g-e-t- t- a-p a-t-a-z t- n-h- k-r-n g-?
---------------------------------------------------
agar mein cigrette to aap aitraaz to nahi karen ge?
Ĉu ĝenas vin se mi fumas?
اگر میں سگریٹ پیوں تو آپ اعتراض تو نہیں کریں گے؟
agar mein cigrette to aap aitraaz to nahi karen ge?
Ne, tute ne.
ن-ی-،--الکل ن--ں
_____ ب____ ن____
-ہ-ں- ب-ل-ل ن-ی-
------------------
نہیں، بالکل نہیں
0
n-h-, -ilku---ahi
n____ b_____ n___
n-h-, b-l-u- n-h-
-----------------
nahi, bilkul nahi
Ne, tute ne.
نہیں، بالکل نہیں
nahi, bilkul nahi
Tio ne ĝenas min.
مج-- ---ی ت-لیف -ہیں--و گ-
____ ک___ ت____ ن___ ہ_ گ__
-ج-ے ک-ئ- ت-ل-ف ن-ی- ہ- گ-
----------------------------
مجھے کوئی تکلیف نہیں ہو گی
0
m-j-e k-y ta-leef --h- ho -i
m____ k__ t______ n___ h_ g_
m-j-e k-y t-k-e-f n-h- h- g-
----------------------------
mujhe koy takleef nahi ho gi
Tio ne ĝenas min.
مجھے کوئی تکلیف نہیں ہو گی
mujhe koy takleef nahi ho gi
Ĉu vi ŝatus trinki ion?
کیا -- --ھ پ-ی- گ-؟
___ آ_ ک__ پ___ گ___
-ی- آ- ک-ھ پ-ی- گ-؟-
---------------------
کیا آپ کچھ پئیں گے؟
0
ky---ap --ch --?
k__ a__ k___ g__
k-a a-p k-c- g-?
----------------
kya aap kuch ge?
Ĉu vi ŝatus trinki ion?
کیا آپ کچھ پئیں گے؟
kya aap kuch ge?
Ĉu konjakon?
کو--ا-؟
________
-و-ی-ک-
---------
کونیاک؟
0
kon-a-?
k______
k-n-a-?
-------
konyak?
Ĉu konjakon?
کونیاک؟
konyak?
Ne, prefereble bieron.
--------ئ-
_____ ب____
-ہ-ں- ب-ئ-
------------
نہیں، بیئر
0
na-i- -e-r
n____ b___
n-h-, b-e-
----------
nahi, beer
Ne, prefereble bieron.
نہیں، بیئر
nahi, beer
Ĉu vi multe vojaĝas?
ک-ا--- -ہت -فر--ر-ے --ں-
___ آ_ ب__ س__ ک___ ہ____
-ی- آ- ب-ت س-ر ک-ت- ہ-ں-
--------------------------
کیا آپ بہت سفر کرتے ہیں؟
0
k-a -ap b-hat-s--a----rt--ha-n?
k__ a__ b____ s____ k____ h____
k-a a-p b-h-t s-f-r k-r-e h-i-?
-------------------------------
kya aap bohat safar karte hain?
Ĉu vi multe vojaĝas?
کیا آپ بہت سفر کرتے ہیں؟
kya aap bohat safar karte hain?
Jes, plejofte estas negocaj vojaĝoj.
ج- ہا---ز--د--تر-تج-ر---- --- --
__ ہ___ ز____ ت_ ت____ ک_ و__ س__
-ی ہ-ں- ز-ا-ہ ت- ت-ا-ت ک- و-ہ س-
----------------------------------
جی ہاں، زیادہ تر تجارت کی وجہ سے
0
je----a-, z-ya-a -a- -i--ra- -- wa--h-se
j__ h____ z_____ t__ t______ k_ w____ s_
j-e h-a-, z-y-d- t-r t-j-r-t k- w-j-h s-
----------------------------------------
jee haan, ziyada tar tijarat ki wajah se
Jes, plejofte estas negocaj vojaĝoj.
جی ہاں، زیادہ تر تجارت کی وجہ سے
jee haan, ziyada tar tijarat ki wajah se
Sed ni nun ferias ĉi-tie.
-ی-ن---ھی ہ----اں -ھٹ--ں --ا--ہے --ں
____ ا___ ہ_ ی___ چ_____ م__ ر__ ہ___
-ی-ن ا-ھ- ہ- ی-ا- چ-ٹ-ا- م-ا ر-ے ہ-ں-
--------------------------------------
لیکن ابھی ہم یہاں چھٹیاں منا رہے ہیں
0
l-k----bh- -------an c--t-iya- --na----ay --in
l____ a___ h__ y____ c________ m___ r____ h___
l-k-n a-h- h-m y-h-n c-u-t-y-n m-n- r-h-y h-i-
----------------------------------------------
lekin abhi hum yahan chuttiyan mana rahay hain
Sed ni nun ferias ĉi-tie.
لیکن ابھی ہم یہاں چھٹیاں منا رہے ہیں
lekin abhi hum yahan chuttiyan mana rahay hain
Kia varmego!
-ر-ی-ہو-رہی-ہے
____ ہ_ ر__ ہ__
-ر-ی ہ- ر-ی ہ-
----------------
گرمی ہو رہی ہے
0
garmi ho---h- -ai
g____ h_ r___ h__
g-r-i h- r-h- h-i
-----------------
garmi ho rahi hai
Kia varmego!
گرمی ہو رہی ہے
garmi ho rahi hai
Jes, hodiaŭ vere varmegas.
جی -اں- آ---ا--ی --م- ہ-
__ ہ___ آ_ و____ گ___ ہ__
-ی ہ-ں- آ- و-ق-ی گ-م- ہ-
--------------------------
جی ہاں، آج واقعی گرمی ہے
0
j-e h--n,---j---q----ar-i-hai
j__ h____ a__ w____ g____ h__
j-e h-a-, a-j w-q-i g-r-i h-i
-----------------------------
jee haan, aaj waqai garmi hai
Jes, hodiaŭ vere varmegas.
جی ہاں، آج واقعی گرمی ہے
jee haan, aaj waqai garmi hai
Ni iru sur la balkonon.
ہ- ب-لک----پ- جا-- --ں
__ ب______ پ_ ج___ ہ___
-م ب-ل-و-ی پ- ج-ت- ہ-ں-
------------------------
ہم بالکونی پر جاتے ہیں
0
hum --lc--y p-- c--le-n
h__ b______ p__ c______
h-m b-l-o-y p-r c-a-e-n
-----------------------
hum balcony par chalein
Ni iru sur la balkonon.
ہم بالکونی پر جاتے ہیں
hum balcony par chalein
Morgaŭ estos festo ĉi-tie.
ک--یہا- پ---ی ہے
__ ی___ پ____ ہ__
-ل ی-ا- پ-ر-ی ہ-
------------------
کل یہاں پارٹی ہے
0
ka---ahan --r-y-h-i
k__ y____ p____ h__
k-l y-h-n p-r-y h-i
-------------------
kal yahan party hai
Morgaŭ estos festo ĉi-tie.
کل یہاں پارٹی ہے
kal yahan party hai
Ĉu ankaŭ vi venos?
-پ-ب-- آ--------ی-
__ ب__ آ___ گ______
-پ ب-ی آ-ی- گ-؟-ی-
--------------------
آپ بھی آئیں گے؟کیآ
0
a-p-b-i--ayeng-?
a__ b__ a_______
a-p b-i a-y-n-e-
----------------
aap bhi aayenge?
Ĉu ankaŭ vi venos?
آپ بھی آئیں گے؟کیآ
aap bhi aayenge?
Jes, ankaŭ ni estas invititaj.
-- ہا-، ہ-یں ----دعوت-دی------ے
__ ہ___ ہ___ ب__ د___ د_ گ__ ہ__
-ی ہ-ں- ہ-ی- ب-ی د-و- د- گ-ی ہ-
---------------------------------
جی ہاں، ہمیں بھی دعوت دی گئی ہے
0
j-e--aan, -a--in-bh---a-a- -i --i -ai
j__ h____ h_____ b__ d____ d_ g__ h__
j-e h-a-, h-m-i- b-i d-w-t d- g-i h-i
-------------------------------------
jee haan, hamein bhi dawat di gai hai
Jes, ankaŭ ni estas invititaj.
جی ہاں، ہمیں بھی دعوت دی گئی ہے
jee haan, hamein bhi dawat di gai hai