Mi ŝatus iri al la stacidomo.
----ی---ا---به --ستگ-- قط-ر ب----
-- م------- ب- ا------ ق--- ب-----
-ن م--و-ه- ب- ا-س-گ-ه ق-ا- ب-و-.-
-----------------------------------
من میخواهم به ایستگاه قطار بروم.
0
m-- --khâ--m be ---a--- is-gâh-e--ha-----er-v-m.
m-- m------- b- t------ i------- g----- b-------
m-n m-k-â-a- b- t-r-f-e i-t-â--- g-a-â- b-r-v-m-
------------------------------------------------
man mikhâham be taraf-e istgâh-e ghatâr beravam.
Mi ŝatus iri al la stacidomo.
من میخواهم به ایستگاه قطار بروم.
man mikhâham be taraf-e istgâh-e ghatâr beravam.
Mi ŝatus iri al la flughaveno.
م- ----وا-م به -ر-د--- -روم-
-- م------- ب- ف------ ب-----
-ن م--و-ه- ب- ف-و-گ-ه ب-و-.-
------------------------------
من میخواهم به فرودگاه بروم.
0
ma- m---â-a---e-f--ud-âh ---a--m.
m-- m------- b- f------- b-------
m-n m-k-â-a- b- f-r-d-â- b-r-v-m-
---------------------------------
man mikhâham be forudgâh beravam.
Mi ŝatus iri al la flughaveno.
من میخواهم به فرودگاه بروم.
man mikhâham be forudgâh beravam.
Mi ŝatus iri al la urbocentro.
من--ی-خوا-م ب-----ز -هر----م.
-- م------- ب- م--- ش-- ب-----
-ن م--و-ه- ب- م-ک- ش-ر ب-و-.-
-------------------------------
من میخواهم به مرکز شهر بروم.
0
m-n-mikh-ham ----------- --ah- b--av-m.
m-- m------- b- m------- s---- b-------
m-n m-k-â-a- b- m-r-a--- s-a-r b-r-v-m-
---------------------------------------
man mikhâham be markaz-e shahr beravam.
Mi ŝatus iri al la urbocentro.
من میخواهم به مرکز شهر بروم.
man mikhâham be markaz-e shahr beravam.
Kiel mi atingu la stacidomon?
-ه--ور--به-ا-س--اه--ط-ر ب----
-- ج--- ب- ا------ ق--- ب-----
-ه ج-ر- ب- ا-س-گ-ه ق-ا- ب-و-؟-
-------------------------------
چه جوری به ایستگاه قطار بروم؟
0
ch--j--- -e i------- gh---r--er-v-m?
c------- b- i------- g----- b-------
c-e-j-r- b- i-t-â--- g-a-â- b-r-v-m-
------------------------------------
che-juri be istgâh-e ghatâr beravam?
Kiel mi atingu la stacidomon?
چه جوری به ایستگاه قطار بروم؟
che-juri be istgâh-e ghatâr beravam?
Kiel mi atingu la flughavenon?
---جو-ی ب- -رو-گاه--ر-م؟
-- ج--- ب- ف------ ب-----
-ه ج-ر- ب- ف-و-گ-ه ب-و-؟-
--------------------------
چه جوری به فرودگاه بروم؟
0
ch----ri b- fo----âh b-rava-?
c------- b- f------- b-------
c-e-j-r- b- f-r-d-â- b-r-v-m-
-----------------------------
che-juri be forudgâh beravam?
Kiel mi atingu la flughavenon?
چه جوری به فرودگاه بروم؟
che-juri be forudgâh beravam?
Kiel mi atingu la urbocentron?
-- جو-ی-به----ز ش-ر -رو-؟
-- ج--- ب- م--- ش-- ب-----
-ه ج-ر- ب- م-ک- ش-ر ب-و-؟-
---------------------------
چه جوری به مرکز شهر بروم؟
0
c--------be--a------ sha---b---v-m?
c------- b- m------- s---- b-------
c-e-j-r- b- m-r-a--- s-a-r b-r-v-m-
-----------------------------------
che-juri be markaz-e shahr beravam?
Kiel mi atingu la urbocentron?
چه جوری به مرکز شهر بروم؟
che-juri be markaz-e shahr beravam?
Mi bezonas taksion.
من ---یا---ه ---ت-ک----ا-م.
-- ا----- ب- ی- ت---- د-----
-ن ا-ت-ا- ب- ی- ت-ک-ی د-ر-.-
-----------------------------
من احتیاج به یک تاکسی دارم.
0
ma- ---yek t-xi e-t-âj-d--am.
m-- b- y-- t--- e----- d-----
m-n b- y-k t-x- e-t-â- d-r-m-
-----------------------------
man be yek tâxi ehtiâj dâram.
Mi bezonas taksion.
من احتیاج به یک تاکسی دارم.
man be yek tâxi ehtiâj dâram.
Mi bezonas urbomapon.
-- ا-تی-- به یک-ن---------
-- ا----- ب- ی- ن--- د-----
-ن ا-ت-ا- ب- ی- ن-ش- د-ر-.-
----------------------------
من احتیاج به یک نقشه دارم.
0
man be-y-- -agh--he-e-t-âj d---m.
m-- b- y-- n------- e----- d-----
m-n b- y-k n-g---h- e-t-â- d-r-m-
---------------------------------
man be yek nagh-she ehtiâj dâram.
Mi bezonas urbomapon.
من احتیاج به یک نقشه دارم.
man be yek nagh-she ehtiâj dâram.
Mi bezonas hotelon.
-ن--- ---ه-- --تی-- ---م-
-- ب- ی- ه-- ا----- د-----
-ن ب- ی- ه-ل ا-ت-ا- د-ر-.-
---------------------------
من به یک هتل احتیاج دارم.
0
man b--yek----e- eh-i-j--â-a-.
m-- b- y-- h---- e----- d-----
m-n b- y-k h-t-l e-t-â- d-r-m-
------------------------------
man be yek hotel ehtiâj dâram.
Mi bezonas hotelon.
من به یک هتل احتیاج دارم.
man be yek hotel ehtiâj dâram.
Mi ŝatus lupreni aŭton.
-ن----وا-- ی- اتو--ی- کرایه-کنم.
-- م------- ی- ا------ ک---- ک----
-ن م--و-ه- ی- ا-و-ب-ل ک-ا-ه ک-م-
-----------------------------------
من میخواهم یک اتومبیل کرایه کنم.
0
m-n -i--â--m-y---otomo--- ker--- ---a-.
m-- m------- y-- o------- k----- k-----
m-n m-k-â-a- y-k o-o-o-i- k-r-y- k-n-m-
---------------------------------------
man mikhâham yek otomobil kerâye konam.
Mi ŝatus lupreni aŭton.
من میخواهم یک اتومبیل کرایه کنم.
man mikhâham yek otomobil kerâye konam.
Jen mia kreditkarto.
-ین ک-رت اعتبا-- م- -س-
--- ک--- ا------ م- ا---
-ی- ک-ر- ا-ت-ا-ی م- ا-ت-
-------------------------
این کارت اعتباری من است
0
in--ârt-e-e-e-teb-r---e-m-n --t
i- k----- e------------ m-- a--
i- k-r--- e-e-t-b-r---e m-n a-t
-------------------------------
in kârt-e e-e-tebâri-ye man ast
Jen mia kreditkarto.
این کارت اعتباری من است
in kârt-e e-e-tebâri-ye man ast
Jen mia stirpermesilo.
-ی- --اهی--ا-ه---ن---- م- اس-.
--- گ---- ن--- ر------ م- ا----
-ی- گ-ا-ی ن-م- ر-ن-د-ی م- ا-ت-
--------------------------------
این گواهی نامه رانندگی من است.
0
i---avâh-nâm--y- r-nan-e---ye-ma- as-.
i- g------------ r----------- m-- a---
i- g-v-h-n-m---e r-n-n-e-i-y- m-n a-t-
--------------------------------------
in gavâhinâme-ye rânandegi-ye man ast.
Jen mia stirpermesilo.
این گواهی نامه رانندگی من است.
in gavâhinâme-ye rânandegi-ye man ast.
Kio vizitindas en la urbo?
در ------هر--ه -یز----ای-دی-- -ج-----ر-؟
-- --- ش-- چ- چ--- ب--- د--- و--- د-----
-ر -ی- ش-ر چ- چ-ز- ب-ا- د-د- و-و- د-ر-؟-
------------------------------------------
در این شهر چه چیزی برای دیدن وجود دارد؟
0
d-----a-r --e----z--b-r-y--d-d-n -oj-d --r--?
d-- s---- c-- c---- b----- d---- v---- d-----
d-r s-a-r c-e c-i-i b-r-y- d-d-n v-j-d d-r-d-
---------------------------------------------
dar shahr che chizi barâye didan vojud dârad?
Kio vizitindas en la urbo?
در این شهر چه چیزی برای دیدن وجود دارد؟
dar shahr che chizi barâye didan vojud dârad?
Iru al la malnova urbo.
به--اف--------هر -ر-ی-.
-- ب--- ق--- ش-- ب------
-ه ب-ف- ق-ی- ش-ر ب-و-د-
-------------------------
به بافت قدیم شهر بروید.
0
b- bâf----h----- s-ah- be-a---.
b- b---- g------ s---- b-------
b- b-f-e g-a-i-e s-a-r b-r-v-d-
-------------------------------
be bâfte ghadime shahr beravid.
Iru al la malnova urbo.
به بافت قدیم شهر بروید.
be bâfte ghadime shahr beravid.
Faru gvidatan viziton de la urbo.
ب---ور -ر-ش-ر ب-ر--د.
-- ت-- د- ش-- ب-------
-ا ت-ر د- ش-ر ب-ر-ی-.-
-----------------------
با تور در شهر بگردید.
0
yek -ar---h bâ--o-- --r ---hr anj---d--id.
y-- g------ b- t--- d-- s---- a---- d-----
y-k g-r-e-h b- t-o- d-r s-a-r a-j-m d-h-d-
------------------------------------------
yek gardesh bâ toor dar shahr anjâm dahid.
Faru gvidatan viziton de la urbo.
با تور در شهر بگردید.
yek gardesh bâ toor dar shahr anjâm dahid.
Iru al la haveno.
-ه -ن-- بر--د.
-- ب--- ب------
-ه ب-د- ب-و-د-
----------------
به بندر بروید.
0
b--b-ndar--era-i-.
b- b----- b-------
b- b-n-a- b-r-v-d-
------------------
be bandar beravid.
Iru al la haveno.
به بندر بروید.
be bandar beravid.
Faru gvidatan viziton de la haveno.
ب---ور --تی-در ب-در-ب--ید-
-- ت-- گ--- د- ب--- ب------
-ا ت-ر گ-ت- د- ب-د- ب-ن-د-
----------------------------
با تور گشتی در بندر بزنید.
0
g--d-s-i da- -an-ar ----d.
g------- d-- b----- k-----
g-r-e-h- d-r b-n-a- k-n-d-
--------------------------
gardeshi dar bandar konid.
Faru gvidatan viziton de la haveno.
با تور گشتی در بندر بزنید.
gardeshi dar bandar konid.
Kiuj vidindaĵoj estas krom tiuj?
آ-ا -دیدنی های-د-گری هم-ه-ت-
--- ----- ه-- د---- ه- ه----
-ی- -ی-ن- ه-ی د-گ-ی ه- ه-ت-
------------------------------
آیا دیدنی های دیگری هم هست؟
0
d---n--h-y--d-gar------v-j-d-------?
d---------- d----- h-- v---- d------
d-d-n---â-e d-g-r- h-m v-j-d d-r-n-?
------------------------------------
didani-hâye digari ham vojud dârand?
Kiuj vidindaĵoj estas krom tiuj?
آیا دیدنی های دیگری هم هست؟
didani-hâye digari ham vojud dârand?