Ĉu vi vidas la turon tie?
Βλέ------ο--π---ο--κ-----ρ-;
Β------ τ-- π---- ε--- π----
Β-έ-ε-ς τ-ν π-ρ-ο ε-ε- π-ρ-;
----------------------------
Βλέπεις τον πύργο εκεί πέρα;
0
Bl-pei--to- p-----e----p---?
B------ t-- p---- e--- p----
B-é-e-s t-n p-r-o e-e- p-r-?
----------------------------
Blépeis ton pýrgo ekeí péra?
Ĉu vi vidas la turon tie?
Βλέπεις τον πύργο εκεί πέρα;
Blépeis ton pýrgo ekeí péra?
Ĉu vi vidas la montaron tie?
Βλέ-ε----ο---υνό---εί-π-ρ-;
Β------ τ- β---- ε--- π----
Β-έ-ε-ς τ- β-υ-ό ε-ε- π-ρ-;
---------------------------
Βλέπεις το βουνό εκεί πέρα;
0
B-é--is t- b-u-ó-e-e------?
B------ t- b---- e--- p----
B-é-e-s t- b-u-ó e-e- p-r-?
---------------------------
Blépeis to bounó ekeí péra?
Ĉu vi vidas la montaron tie?
Βλέπεις το βουνό εκεί πέρα;
Blépeis to bounó ekeí péra?
Ĉu vi vidas la vilaĝon tie?
Βλέπ--ς το χω--ό---ε- π---;
Β------ τ- χ---- ε--- π----
Β-έ-ε-ς τ- χ-ρ-ό ε-ε- π-ρ-;
---------------------------
Βλέπεις το χωριό εκεί πέρα;
0
B-é--is -o--h-r-ó eke----ra?
B------ t- c----- e--- p----
B-é-e-s t- c-ō-i- e-e- p-r-?
----------------------------
Blépeis to chōrió ekeí péra?
Ĉu vi vidas la vilaĝon tie?
Βλέπεις το χωριό εκεί πέρα;
Blépeis to chōrió ekeí péra?
Ĉu vi vidas la riveron tie?
Β--π--- -ο--οτά-ι--κε- πέρ-;
Β------ τ- π----- ε--- π----
Β-έ-ε-ς τ- π-τ-μ- ε-ε- π-ρ-;
----------------------------
Βλέπεις το ποτάμι εκεί πέρα;
0
Bl--e-s to -------ekeí----a?
B------ t- p----- e--- p----
B-é-e-s t- p-t-m- e-e- p-r-?
----------------------------
Blépeis to potámi ekeí péra?
Ĉu vi vidas la riveron tie?
Βλέπεις το ποτάμι εκεί πέρα;
Blépeis to potámi ekeí péra?
Ĉu vi vidas la ponton tie?
Βλέ--ι--τ- -έφυ-- εκε--π---;
Β------ τ- γ----- ε--- π----
Β-έ-ε-ς τ- γ-φ-ρ- ε-ε- π-ρ-;
----------------------------
Βλέπεις τη γέφυρα εκεί πέρα;
0
Blé--i--t--gé-hy-- -keí----a?
B------ t- g------ e--- p----
B-é-e-s t- g-p-y-a e-e- p-r-?
-----------------------------
Blépeis tē géphyra ekeí péra?
Ĉu vi vidas la ponton tie?
Βλέπεις τη γέφυρα εκεί πέρα;
Blépeis tē géphyra ekeí péra?
Ĉu vi vidas la lagon tie?
Β-έ------η-λ--ν- ε-----έ--;
Β------ τ- λ---- ε--- π----
Β-έ-ε-ς τ- λ-μ-η ε-ε- π-ρ-;
---------------------------
Βλέπεις τη λίμνη εκεί πέρα;
0
B---eis ----í-nē e-eí ---a?
B------ t- l---- e--- p----
B-é-e-s t- l-m-ē e-e- p-r-?
---------------------------
Blépeis tē límnē ekeí péra?
Ĉu vi vidas la lagon tie?
Βλέπεις τη λίμνη εκεί πέρα;
Blépeis tē límnē ekeí péra?
Tiu birdo plaĉas al mi.
Α-----κεί -----υλ- --υ--ρέ---.
Α--- ε--- τ- π---- μ-- α------
Α-τ- ε-ε- τ- π-υ-ί μ-υ α-έ-ε-.
------------------------------
Αυτό εκεί το πουλί μου αρέσει.
0
A-t- -k-í-to --u-í --u-------.
A--- e--- t- p---- m-- a------
A-t- e-e- t- p-u-í m-u a-é-e-.
------------------------------
Autó ekeí to poulí mou arései.
Tiu birdo plaĉas al mi.
Αυτό εκεί το πουλί μου αρέσει.
Autó ekeí to poulí mou arései.
Tiu arbo plaĉas al mi.
Αυ------- -ο-δ-ν-ρο μ-υ-αρ---ι.
Α--- ε--- τ- δ----- μ-- α------
Α-τ- ε-ε- τ- δ-ν-ρ- μ-υ α-έ-ε-.
-------------------------------
Αυτό εκεί το δέντρο μου αρέσει.
0
A--ó --eí-t- -én--o-m-u-arése-.
A--- e--- t- d----- m-- a------
A-t- e-e- t- d-n-r- m-u a-é-e-.
-------------------------------
Autó ekeí to déntro mou arései.
Tiu arbo plaĉas al mi.
Αυτό εκεί το δέντρο μου αρέσει.
Autó ekeí to déntro mou arései.
Ĉi-tiu ŝtono plaĉas al mi.
Αυ-ή-εδ-----έ--α-μου-------.
Α--- ε-- η π---- μ-- α------
Α-τ- ε-ώ η π-τ-α μ-υ α-έ-ε-.
----------------------------
Αυτή εδώ η πέτρα μου αρέσει.
0
Au---edṓ ----tra--ou-a-----.
A--- e-- ē p---- m-- a------
A-t- e-ṓ ē p-t-a m-u a-é-e-.
----------------------------
Autḗ edṓ ē pétra mou arései.
Ĉi-tiu ŝtono plaĉas al mi.
Αυτή εδώ η πέτρα μου αρέσει.
Autḗ edṓ ē pétra mou arései.
Tiu parko plaĉas al mi.
Α-τό -----το--άρκ- μ-υ α-έ--ι.
Α--- ε--- τ- π---- μ-- α------
Α-τ- ε-ε- τ- π-ρ-ο μ-υ α-έ-ε-.
------------------------------
Αυτό εκεί το πάρκο μου αρέσει.
0
A-t--ek-í t--pá-k----- -r---i.
A--- e--- t- p---- m-- a------
A-t- e-e- t- p-r-o m-u a-é-e-.
------------------------------
Autó ekeí to párko mou arései.
Tiu parko plaĉas al mi.
Αυτό εκεί το πάρκο μου αρέσει.
Autó ekeí to párko mou arései.
Tiu ĝardeno plaĉas al mi.
Αυ--ς εκ-- - κ-π-ς-μ-----έ-ει.
Α---- ε--- ο κ---- μ-- α------
Α-τ-ς ε-ε- ο κ-π-ς μ-υ α-έ-ε-.
------------------------------
Αυτός εκεί ο κήπος μου αρέσει.
0
A--ós--k------ḗ-o--m-----é---.
A---- e--- o k---- m-- a------
A-t-s e-e- o k-p-s m-u a-é-e-.
------------------------------
Autós ekeí o kḗpos mou arései.
Tiu ĝardeno plaĉas al mi.
Αυτός εκεί ο κήπος μου αρέσει.
Autós ekeí o kḗpos mou arései.
Ĉi-tiu floro plaĉas al mi.
Α-τ- -----ο --υ-ούδ--μου-αρέσ-ι.
Α--- ε-- τ- λ------- μ-- α------
Α-τ- ε-ώ τ- λ-υ-ο-δ- μ-υ α-έ-ε-.
--------------------------------
Αυτό εδώ το λουλούδι μου αρέσει.
0
Au-ó--d--t---o---údi m---aré-ei.
A--- e-- t- l------- m-- a------
A-t- e-ṓ t- l-u-o-d- m-u a-é-e-.
--------------------------------
Autó edṓ to louloúdi mou arései.
Ĉi-tiu floro plaĉas al mi.
Αυτό εδώ το λουλούδι μου αρέσει.
Autó edṓ to louloúdi mou arései.
Mi trovas tion beleta.
(Α-τ-) Το----σκω--μ----.
(----- Τ- β----- ό------
(-υ-ό- Τ- β-ί-κ- ό-ο-φ-.
------------------------
(Αυτό) Το βρίσκω όμορφο.
0
(----)--o-----kō ómorpho.
(----- T- b----- ó-------
(-u-ó- T- b-í-k- ó-o-p-o-
-------------------------
(Autó) To brískō ómorpho.
Mi trovas tion beleta.
(Αυτό) Το βρίσκω όμορφο.
(Autó) To brískō ómorpho.
Mi trovas tion interesa.
(-------ο βρ--κ- -ν---φ-ρ--.
(----- Τ- β----- ε----------
(-υ-ό- Τ- β-ί-κ- ε-δ-α-έ-ο-.
----------------------------
(Αυτό) Το βρίσκω ενδιαφέρον.
0
(A---)--o-br-sk- e-d----é---.
(----- T- b----- e-----------
(-u-ó- T- b-í-k- e-d-a-h-r-n-
-----------------------------
(Autó) To brískō endiaphéron.
Mi trovas tion interesa.
(Αυτό) Το βρίσκω ενδιαφέρον.
(Autó) To brískō endiaphéron.
Mi trovas tion belega.
(-υ--- -ο β--σ-- -πέ-ο--.
(----- Τ- β----- υ-------
(-υ-ό- Τ- β-ί-κ- υ-έ-ο-ο-
-------------------------
(Αυτό) Το βρίσκω υπέροχο.
0
(-u--) -- br--k---p-roc-o.
(----- T- b----- y--------
(-u-ó- T- b-í-k- y-é-o-h-.
--------------------------
(Autó) To brískō ypérocho.
Mi trovas tion belega.
(Αυτό) Το βρίσκω υπέροχο.
(Autó) To brískō ypérocho.
Mi trovas tion malbela.
(---ό- -----ίσ-ω-απ--σιο.
(----- Τ- β----- α-------
(-υ-ό- Τ- β-ί-κ- α-α-σ-ο-
-------------------------
(Αυτό) Το βρίσκω απαίσιο.
0
(---ó)--- b---kō a-a-s--.
(----- T- b----- a-------
(-u-ó- T- b-í-k- a-a-s-o-
-------------------------
(Autó) To brískō apaísio.
Mi trovas tion malbela.
(Αυτό) Το βρίσκω απαίσιο.
(Autó) To brískō apaísio.
Mi trovas tion teda.
(Αυτό) Το-----κω --ρ--ό.
(----- Τ- β----- β------
(-υ-ό- Τ- β-ί-κ- β-ρ-τ-.
------------------------
(Αυτό) Το βρίσκω βαρετό.
0
(-u--)--- br-s-ō b--etó.
(----- T- b----- b------
(-u-ó- T- b-í-k- b-r-t-.
------------------------
(Autó) To brískō baretó.
Mi trovas tion teda.
(Αυτό) Το βρίσκω βαρετό.
(Autó) To brískō baretó.
Mi trovas tion terura.
(Αυ--)--ο β--σ-- -ρ-κτ-.
(----- Τ- β----- φ------
(-υ-ό- Τ- β-ί-κ- φ-ι-τ-.
------------------------
(Αυτό) Το βρίσκω φρικτό.
0
(A-t-)-T- -rís-ō p-ri-t-.
(----- T- b----- p-------
(-u-ó- T- b-í-k- p-r-k-ó-
-------------------------
(Autó) To brískō phriktó.
Mi trovas tion terura.
(Αυτό) Το βρίσκω φρικτό.
(Autó) To brískō phriktó.