Frazlibro

eo En la hotelo – Alveno   »   nl In het hotel – aankomst

27 [dudek sep]

En la hotelo – Alveno

En la hotelo – Alveno

27 [zevenentwintig]

In het hotel – aankomst

Elektu kiel vi volas vidi la tradukon:   
esperanto nederlanda Ludu Pli
Ĉu vi havas liberan ĉambron? He--t ---e- k-m-r vr-j? H____ u e__ k____ v____ H-e-t u e-n k-m-r v-i-? ----------------------- Heeft u een kamer vrij? 0
Mi rezervis ĉambron. Ik h-b---n-k--er-gere-e--e---. I_ h__ e__ k____ g____________ I- h-b e-n k-m-r g-r-s-r-e-r-. ------------------------------ Ik heb een kamer gereserveerd. 0
Mia nomo estas Müller. M-jn ---m-is-M-l---. M___ n___ i_ M______ M-j- n-a- i- M-l-e-. -------------------- Mijn naam is Müller. 0
Mi bezonas unuopulan ĉambron. I---eb -en-e----r-oo----mer -o--g. I_ h__ e__ e_______________ n_____ I- h-b e-n e-n-e-s-o-s-a-e- n-d-g- ---------------------------------- Ik heb een eenpersoonskamer nodig. 0
Mi bezonas duopulan ĉambron. Ik--eb een ------rs-o-s-amer --d-g. I_ h__ e__ t________________ n_____ I- h-b e-n t-e-p-r-o-n-k-m-r n-d-g- ----------------------------------- Ik heb een tweepersoonskamer nodig. 0
Po kiom nokte la ĉambro kostas? H--v-el k-st -e k-m-- -e--na--t? H______ k___ d_ k____ p__ n_____ H-e-e-l k-s- d- k-m-r p-r n-c-t- -------------------------------- Hoeveel kost de kamer per nacht? 0
Mi ŝatus ĉambron kun bankuvo. I------gr-ag -e- --m-----t-b--. I_ w__ g____ e__ k____ m__ b___ I- w-l g-a-g e-n k-m-r m-t b-d- ------------------------------- Ik wil graag een kamer met bad. 0
Mi ŝatus ĉambron kun duŝejo. I- -il gra---een-ka-er--e--do--he. I_ w__ g____ e__ k____ m__ d______ I- w-l g-a-g e-n k-m-r m-t d-u-h-. ---------------------------------- Ik wil graag een kamer met douche. 0
Ĉu mi povas vidi la ĉambron? Kan ----e---me----en? K__ i_ d_ k____ z____ K-n i- d- k-m-r z-e-? --------------------- Kan ik de kamer zien? 0
Ĉu estas parkejo ĉi-tie? I---r h-er -en-garage? I_ e_ h___ e__ g______ I- e- h-e- e-n g-r-g-? ---------------------- Is er hier een garage? 0
Ĉu estas monŝranko ĉi-tie? Is----h-er-e-- -af-? I_ e_ h___ e__ s____ I- e- h-e- e-n s-f-? -------------------- Is er hier een safe? 0
Ĉu estas telefaksilo ĉi-tie? Is ----ie- --- -a-? I_ e_ h___ e__ f___ I- e- h-e- e-n f-x- ------------------- Is er hier een fax? 0
Bone, mi prenas la ĉambron. Go--- -k-n-em d- k---r. G____ i_ n___ d_ k_____ G-e-, i- n-e- d- k-m-r- ----------------------- Goed, ik neem de kamer. 0
Jen la ŝlosiloj. H--r zijn-d- s--utel-. H___ z___ d_ s________ H-e- z-j- d- s-e-t-l-. ---------------------- Hier zijn de sleutels. 0
Jen mia pakaĵaro. Hi-r-------n ba--ge. H___ i_ m___ b______ H-e- i- m-j- b-g-g-. -------------------- Hier is mijn bagage. 0
Je la kioma horo estas matenmanĝo? Ho----a- -s-h-- o--b--t? H__ l___ i_ h__ o_______ H-e l-a- i- h-t o-t-i-t- ------------------------ Hoe laat is het ontbijt? 0
Je la kioma horo estas tagmanĝo? H-- -a-t-is d--lunch? H__ l___ i_ d_ l_____ H-e l-a- i- d- l-n-h- --------------------- Hoe laat is de lunch? 0
Je la kioma horo estas vespermanĝo? Ho----at-i- h-- avo-d-te-? H__ l___ i_ h__ a_________ H-e l-a- i- h-t a-o-d-t-n- -------------------------- Hoe laat is het avondeten? 0

La paŭzoj gravas por la lerna sukceso

Kiu volas sukcese lerni, tiu devus pli ofte paŭzi. Tiun rezulton atingis novaj sciencaj esploroj. Esploristoj pristudis la lernajn fazojn. Oni tiuokaze simulis diversajn lernajn situaciojn. Informojn oni plej bone ensorbas per malgrandaj porcioj. Tio signifas ke ni ne lernu tro multe samtempe. Ni ĉiam paŭzu inter du lernaj unuoj. Nia lerna sukceso ja dependas ankaŭ de bioĥemiaj procezoj. Tiuj procezoj okazas en la cerbo. Ili determinas nian plej taŭgan lernan ritmon. Kiam ni registras ion novan, nia cerbo liberigas iujn substancojn. Tiuj substancoj influas la aktivecon de niaj cerbaj ĉeloj. Aparte du malsamaj enzimoj tie ludas gravan rolon. Ili liberiĝas kiam oni lernas novajn enhavojn. Sed ili ne kune liberiĝas. Ilia efiko malvolviĝas en tempa intervalo. Sed plej bone ni lernas kiam ambaŭ enzimoj samtempe ĉeestas. Kaj tiu sukceso klare kreskas kiam ni pli ofte paŭzas. Do sencohavas varii la daŭron de la unuopaj lernaj fazoj. La paŭzoj devus ankaŭ malsamdaŭri. Idealus komenci per du paŭzoj podekminutaj. Poste sekvu kvinminuta paŭzo. Pli malfrue oni ankoraŭ faru tridekminutan paŭzon. Kiam ni paŭzas nia cerbo bone memorigas la novajn enhavojn. Oni forlasu la laborejon dum la paŭzoj. Krome, estas bone moviĝi paŭzante. Do mallonge promenu inter du lernaj sesioj! Kaj ne havu malbonan konsciencon : vi ja lernas tiuokaze!