Ĉu la tablo estas libera?
--ם-הש-ל------ פ-ו--
___ ה_____ ה__ פ_____
-א- ה-ו-ח- ה-ה פ-ו-?-
----------------------
האם השולחן הזה פנוי?
0
h--i- hash--x-n h---h ----y?
h____ h________ h____ p_____
h-'-m h-s-u-x-n h-z-h p-n-y-
----------------------------
ha'im hashulxan hazeh panuy?
Ĉu la tablo estas libera?
האם השולחן הזה פנוי?
ha'im hashulxan hazeh panuy?
Mi ŝatus la menuon.
א-------- -- הת-רי--
____ ל___ א_ ה_______
-ש-ח ל-ב- א- ה-פ-י-.-
----------------------
אשמח לקבל את התפריט.
0
e--max-l--------t---------.
e_____ l______ e_ h________
e-s-a- l-q-b-l e- h-t-f-i-.
---------------------------
essmax l'qabel et hatafrit.
Mi ŝatus la menuon.
אשמח לקבל את התפריט.
essmax l'qabel et hatafrit.
Kion vi rekomendas?
מ---מ-יץ - -י-
__ ת____ / צ___
-ה ת-ל-ץ / צ-?-
----------------
מה תמליץ / צי?
0
ma- t-----s-taml-t-i?
m__ t________________
m-h t-m-i-s-t-m-i-s-?
---------------------
mah tamlits/tamlitsi?
Kion vi rekomendas?
מה תמליץ / צי?
mah tamlits/tamlitsi?
Mi ŝatus bieron.
-פ---ל-----ב-ש--ב--ה?
____ ל___ ב____ ב_____
-פ-ר ל-ב- ב-ק-ה ב-ר-?-
-----------------------
אפשר לקבל בבקשה בירה?
0
e--h-r l'qab---b-va--s-ah birah?
e_____ l______ b_________ b_____
e-s-a- l-q-b-l b-v-q-s-a- b-r-h-
--------------------------------
efshar l'qabel b'vaqashah birah?
Mi ŝatus bieron.
אפשר לקבל בבקשה בירה?
efshar l'qabel b'vaqashah birah?
Mi ŝatus mineralan akvon.
א-שר --בל ב---ה-מ-ם-מ---ל--ם?
____ ל___ ב____ מ__ מ_________
-פ-ר ל-ב- ב-ק-ה מ-ם מ-נ-ל-י-?-
-------------------------------
אפשר לקבל בבקשה מים מינרליים?
0
efs--r ------l --va-----h -aim ------l--?
e_____ l______ b_________ m___ m_________
e-s-a- l-q-b-l b-v-q-s-a- m-i- m-n-r-l-m-
-----------------------------------------
efshar l'qabel b'vaqashah maim mineralim?
Mi ŝatus mineralan akvon.
אפשר לקבל בבקשה מים מינרליים?
efshar l'qabel b'vaqashah maim mineralim?
Mi ŝatus oranĝsukon.
א-שר-לק----בק-ה מי---פ--ים?
____ ל___ ב____ מ__ ת_______
-פ-ר ל-ב- ב-ק-ה מ-ץ ת-ו-י-?-
-----------------------------
אפשר לקבל בבקשה מיץ תפוזים?
0
e--har------e- -'--q----h------t------?
e_____ l______ b_________ m___ t_______
e-s-a- l-q-b-l b-v-q-s-a- m-t- t-p-z-m-
---------------------------------------
efshar l'qabel b'vaqashah mits tapuzim?
Mi ŝatus oranĝsukon.
אפשר לקבל בבקשה מיץ תפוזים?
efshar l'qabel b'vaqashah mits tapuzim?
Mi ŝatus kafon.
אפ-- ---ל-בבקשה-קפ-?
____ ל___ ב____ ק____
-פ-ר ל-ב- ב-ק-ה ק-ה-
----------------------
אפשר לקבל בבקשה קפה?
0
e--h-r --qa--l-b--aqa---h -a-eh?
e_____ l______ b_________ q_____
e-s-a- l-q-b-l b-v-q-s-a- q-f-h-
--------------------------------
efshar l'qabel b'vaqashah qafeh?
Mi ŝatus kafon.
אפשר לקבל בבקשה קפה?
efshar l'qabel b'vaqashah qafeh?
Mi ŝatus kafon kun lakto.
---ר-לק------ש- -פ--עם--ל--
____ ל___ ב____ ק__ ע_ ח____
-פ-ר ל-ב- ב-ק-ה ק-ה ע- ח-ב-
-----------------------------
אפשר לקבל בבקשה קפה עם חלב?
0
ef-h-- l-q--e--b'-a--s--h -a--- im--a-a-?
e_____ l______ b_________ q____ i_ x_____
e-s-a- l-q-b-l b-v-q-s-a- q-f-h i- x-l-v-
-----------------------------------------
efshar l'qabel b'vaqashah qafeh im xalav?
Mi ŝatus kafon kun lakto.
אפשר לקבל בבקשה קפה עם חלב?
efshar l'qabel b'vaqashah qafeh im xalav?
Kun sukero, mi petas.
ע- סוכ--בב-שה-
__ ס___ ב______
-ם ס-כ- ב-ק-ה-
----------------
עם סוכר בבקשה.
0
i- --k-r b------h--.
i_ s____ b__________
i- s-k-r b-v-q-s-a-.
--------------------
im sukar b'vaqashah.
Kun sukero, mi petas.
עם סוכר בבקשה.
im sukar b'vaqashah.
Mi ŝatus teon.
אפ---ל--ל --קשה-ת-?
____ ל___ ב____ ת___
-פ-ר ל-ב- ב-ק-ה ת-?-
---------------------
אפשר לקבל בבקשה תה?
0
e-sh-r---qa--l b--a--s----t--?
e_____ l______ b_________ t___
e-s-a- l-q-b-l b-v-q-s-a- t-h-
------------------------------
efshar l'qabel b'vaqashah teh?
Mi ŝatus teon.
אפשר לקבל בבקשה תה?
efshar l'qabel b'vaqashah teh?
Mi ŝatus teon kun citrono.
-פש- -קב--בבק-ה-ת- -ם--י---?
____ ל___ ב____ ת_ ע_ ל______
-פ-ר ל-ב- ב-ק-ה ת- ע- ל-מ-ן-
------------------------------
אפשר לקבל בבקשה תה עם לימון?
0
e-s-a- l'qa--l ----qasha- t---i---i--n?
e_____ l______ b_________ t__ i_ l_____
e-s-a- l-q-b-l b-v-q-s-a- t-h i- l-m-n-
---------------------------------------
efshar l'qabel b'vaqashah teh im limon?
Mi ŝatus teon kun citrono.
אפשר לקבל בבקשה תה עם לימון?
efshar l'qabel b'vaqashah teh im limon?
Mi ŝatus teon kun lakto.
א-שר לקבל-----ה תה-ע- -לב-
____ ל___ ב____ ת_ ע_ ח____
-פ-ר ל-ב- ב-ק-ה ת- ע- ח-ב-
----------------------------
אפשר לקבל בבקשה תה עם חלב?
0
e-sh-r--'qa-e- -'-aq---a- --h-i---a-a-?
e_____ l______ b_________ t__ i_ x_____
e-s-a- l-q-b-l b-v-q-s-a- t-h i- x-l-v-
---------------------------------------
efshar l'qabel b'vaqashah teh im xalav?
Mi ŝatus teon kun lakto.
אפשר לקבל בבקשה תה עם חלב?
efshar l'qabel b'vaqashah teh im xalav?
Ĉu vi havas cigaredojn?
-ש-לכם -יג--ות?
__ ל__ ס________
-ש ל-ם ס-ג-י-ת-
-----------------
יש לכם סיגריות?
0
ye-h--ak-em-s--ar-ot?
y___ l_____ s________
y-s- l-k-e- s-g-r-o-?
---------------------
yesh lakhem sigariot?
Ĉu vi havas cigaredojn?
יש לכם סיגריות?
yesh lakhem sigariot?
Ĉu vi havas cindrujon?
-- ----ה?
__ מ______
-ש מ-פ-ה-
-----------
יש מאפרה?
0
y-sh-m-'--erah?
y___ m_________
y-s- m-'-f-r-h-
---------------
yesh ma'aferah?
Ĉu vi havas cindrujon?
יש מאפרה?
yesh ma'aferah?
Ĉu vi havas fajron?
-פ-ר ל-----ש?
____ ל___ א___
-פ-ר ל-ב- א-?-
---------------
אפשר לקבל אש?
0
ef-ha- -'q-b-- -sh?
e_____ l______ e___
e-s-a- l-q-b-l e-h-
-------------------
efshar l'qabel esh?
Ĉu vi havas fajron?
אפשר לקבל אש?
efshar l'qabel esh?
Al mi mankas forko.
-ס--ל---ז--.
___ ל_ מ_____
-ס- ל- מ-ל-.-
--------------
חסר לי מזלג.
0
xas-r-li-mazl-g.
x____ l_ m______
x-s-r l- m-z-e-.
----------------
xaser li mazleg.
Al mi mankas forko.
חסר לי מזלג.
xaser li mazleg.
Al mi mankas tranĉilo.
-סרה--י ס-י-.
____ ל_ ס_____
-ס-ה ל- ס-י-.-
---------------
חסרה לי סכין.
0
xaserah-l- -a---.
x______ l_ s_____
x-s-r-h l- s-k-n-
-----------------
xaserah li sakin.
Al mi mankas tranĉilo.
חסרה לי סכין.
xaserah li sakin.
Al mi mankas kulero.
חסרה ל----.
____ ל_ כ___
-ס-ה ל- כ-.-
-------------
חסרה לי כף.
0
xa-er-h ---k--.
x______ l_ k___
x-s-r-h l- k-f-
---------------
xaserah li kaf.
Al mi mankas kulero.
חסרה לי כף.
xaserah li kaf.