Unu porcion da fritoj kun keĉapo.
ক--াপ স--একট---্র-ঞ্চ ফ-রাই ৷
ক---- স- এ--- ফ------ ফ---- ৷
ক-চ-প স- এ-ট- ফ-র-ঞ-চ ফ-র-ই ৷
-----------------------------
কেচাপ সহ একটা ফ্রেঞ্চ ফ্রাই ৷
0
kēcā-a-s--- ---ṭā--h-ēñ-a -hr--i
k----- s--- ē---- p------ p-----
k-c-p- s-h- ē-a-ā p-r-ñ-a p-r-'-
--------------------------------
kēcāpa saha ēkaṭā phrēñca phrā'i
Unu porcion da fritoj kun keĉapo.
কেচাপ সহ একটা ফ্রেঞ্চ ফ্রাই ৷
kēcāpa saha ēkaṭā phrēñca phrā'i
Kaj du kun majonezo.
এব--মে---জ-স--দুট--৷
এ-- ম----- স- দ--- ৷
এ-ং ম-য়-ি- স- দ-ট- ৷
--------------------
এবং মেয়নিজ সহ দুটো ৷
0
ēba------ni-- -ah--d-ṭō
ē--- m------- s--- d---
ē-a- m-ẏ-n-j- s-h- d-ṭ-
-----------------------
ēbaṁ mēẏanija saha duṭō
Kaj du kun majonezo.
এবং মেয়নিজ সহ দুটো ৷
ēbaṁ mēẏanija saha duṭō
Kaj tri rostitajn kolbasojn kun mustardo.
এ-ং ক-স-ন--ি-সহ --ন-----েজ-৷
এ-- ক------- স- ত---- স--- ৷
এ-ং ক-স-ন-দ- স- ত-ন-ে স-ে- ৷
----------------------------
এবং কাসুন্দি সহ তিনটে সসেজ ৷
0
ēba--kās--d- --ha t--aṭē sa-ē-a
ē--- k------ s--- t----- s-----
ē-a- k-s-n-i s-h- t-n-ṭ- s-s-j-
-------------------------------
ēbaṁ kāsundi saha tinaṭē sasēja
Kaj tri rostitajn kolbasojn kun mustardo.
এবং কাসুন্দি সহ তিনটে সসেজ ৷
ēbaṁ kāsundi saha tinaṭē sasēja
Kiujn legomojn vi havas?
আ-ন------- -ী -- -ব-ি আছে?
আ---- ক--- ক- ক- স--- আ---
আ-ন-র ক-ছ- ক- ক- স-জ- আ-ে-
--------------------------
আপনার কাছে কী কী সবজি আছে?
0
āp-nāra kā------ kī --baji ---ē?
ā------ k---- k- k- s----- ā----
ā-a-ā-a k-c-ē k- k- s-b-j- ā-h-?
--------------------------------
āpanāra kāchē kī kī sabaji āchē?
Kiujn legomojn vi havas?
আপনার কাছে কী কী সবজি আছে?
āpanāra kāchē kī kī sabaji āchē?
Ĉu vi havas fazeolojn?
আ-ন-র--াছ- -ি-বি- (শি---মট--ুঁ--- আছে?
আ---- ক--- ক- ব-- (---- ম-------- আ---
আ-ন-র ক-ছ- ক- ব-ন (-ি-, ম-র-ু-ট-) আ-ে-
--------------------------------------
আপনার কাছে কি বিন (শিম, মটরশুঁটি) আছে?
0
Āp-n----k--h- ----i-a-(ś-m----a----ś-m̐-i- --hē?
Ā------ k---- k- b--- (----- m------------ ā----
Ā-a-ā-a k-c-ē k- b-n- (-i-a- m-ṭ-r-ś-m-ṭ-) ā-h-?
------------------------------------------------
Āpanāra kāchē ki bina (śima, maṭaraśum̐ṭi) āchē?
Ĉu vi havas fazeolojn?
আপনার কাছে কি বিন (শিম, মটরশুঁটি) আছে?
Āpanāra kāchē ki bina (śima, maṭaraśum̐ṭi) āchē?
Ĉu vi havas florbrasikon?
আপন---কা-ে কি -ু-------ে?
আ---- ক--- ক- ফ----- আ---
আ-ন-র ক-ছ- ক- ফ-ল-প- আ-ে-
-------------------------
আপনার কাছে কি ফুলকপি আছে?
0
Āp-n--- kā-h- k--p---akapi--ch-?
Ā------ k---- k- p-------- ā----
Ā-a-ā-a k-c-ē k- p-u-a-a-i ā-h-?
--------------------------------
Āpanāra kāchē ki phulakapi āchē?
Ĉu vi havas florbrasikon?
আপনার কাছে কি ফুলকপি আছে?
Āpanāra kāchē ki phulakapi āchē?
Mi ŝatas manĝi maizon.
আমা--ম-ষ-টি-ভ-ট্-া -েতে --ল -াগ--৷
আ--- ম----- ভ----- খ--- ভ-- ল--- ৷
আ-া- ম-ষ-ট- ভ-ট-ট- খ-ত- ভ-ল ল-গ- ৷
----------------------------------
আমার মিষ্টি ভুট্টা খেতে ভাল লাগে ৷
0
Ā--ra-miṣ-i-b----ā--h-t- -h--a-lā-ē
Ā---- m---- b----- k---- b---- l---
Ā-ā-a m-ṣ-i b-u-ṭ- k-ē-ē b-ā-a l-g-
-----------------------------------
Āmāra miṣṭi bhuṭṭā khētē bhāla lāgē
Mi ŝatas manĝi maizon.
আমার মিষ্টি ভুট্টা খেতে ভাল লাগে ৷
Āmāra miṣṭi bhuṭṭā khētē bhāla lāgē
Mi ŝatas manĝi kukumojn.
আ--- শশা খে-- ভাল--া-- ৷
আ--- শ-- খ--- ভ-- ল--- ৷
আ-া- শ-া খ-ত- ভ-ল ল-গ- ৷
------------------------
আমার শশা খেতে ভাল লাগে ৷
0
ā-āra-ś-ś---hēt- ----a -ā-ē
ā---- ś--- k---- b---- l---
ā-ā-a ś-ś- k-ē-ē b-ā-a l-g-
---------------------------
āmāra śaśā khētē bhāla lāgē
Mi ŝatas manĝi kukumojn.
আমার শশা খেতে ভাল লাগে ৷
āmāra śaśā khētē bhāla lāgē
Mi ŝatas manĝi tomatojn.
আ-া--টম--ো খ-তে---ল --গে ৷
আ--- ট---- খ--- ভ-- ল--- ৷
আ-া- ট-ে-ো খ-ত- ভ-ল ল-গ- ৷
--------------------------
আমার টমেটো খেতে ভাল লাগে ৷
0
ā-ā---ṭ---ṭō k--t--b-āl---ā-ē
ā---- ṭ----- k---- b---- l---
ā-ā-a ṭ-m-ṭ- k-ē-ē b-ā-a l-g-
-----------------------------
āmāra ṭamēṭō khētē bhāla lāgē
Mi ŝatas manĝi tomatojn.
আমার টমেটো খেতে ভাল লাগে ৷
āmāra ṭamēṭō khētē bhāla lāgē
Ĉu vi ŝatas manĝi ankaŭ poreon?
আ--ি ---ল--ও --ে-য়াজ-জাত-য় ত----ি- খেত--পছন্দ ----?
আ--- ক- ল--- (------ জ---- ত------ খ--- প---- ক----
আ-ন- ক- ল-ক- (-ে-য়-জ জ-ত-য় ত-ক-র-) খ-ত- প-ন-দ ক-ে-?
---------------------------------------------------
আপনি কি লীকও (পেঁয়াজ জাতীয় তরকারি) খেতে পছন্দ করেন?
0
āp--- k--līka'--(p-m-ẏ--a----īẏa-t-ra-ār-----ēt---a-h-n-a karēn-?
ā---- k- l----- (-------- j----- t-------- k---- p------- k------
ā-a-i k- l-k-'- (-ē-̐-ā-a j-t-ẏ- t-r-k-r-) k-ē-ē p-c-a-d- k-r-n-?
-----------------------------------------------------------------
āpani ki līka'ō (pēm̐ẏāja jātīẏa tarakāri) khētē pachanda karēna?
Ĉu vi ŝatas manĝi ankaŭ poreon?
আপনি কি লীকও (পেঁয়াজ জাতীয় তরকারি) খেতে পছন্দ করেন?
āpani ki līka'ō (pēm̐ẏāja jātīẏa tarakāri) khētē pachanda karēna?
Ĉu vi ŝatas manĝi ankaŭ acidbrasikon?
আ-ন- -ি বা--- ক-ি---েতে প-ন্দ-ক---?
আ--- ক- ব---- ক--- খ--- প---- ক----
আ-ন- ক- ব-ঁ-া ক-ি- খ-ত- প-ন-দ ক-ে-?
-----------------------------------
আপনি কি বাঁধা কপিও খেতে পছন্দ করেন?
0
Ā---i-ki -ā-̐d-ā-ka-i---khē-- --c-a-d--karē--?
Ā---- k- b------ k----- k---- p------- k------
Ā-a-i k- b-m-d-ā k-p-'- k-ē-ē p-c-a-d- k-r-n-?
----------------------------------------------
Āpani ki bām̐dhā kapi'ō khētē pachanda karēna?
Ĉu vi ŝatas manĝi ankaŭ acidbrasikon?
আপনি কি বাঁধা কপিও খেতে পছন্দ করেন?
Āpani ki bām̐dhā kapi'ō khētē pachanda karēna?
Ĉu vi ŝatas manĝi ankaŭ lentojn?
আ-নি-ক- ডা-ও খ-তে প-ন্দ---ে-?
আ--- ক- ড--- খ--- প---- ক----
আ-ন- ক- ড-ল- খ-ত- প-ন-দ ক-ে-?
-----------------------------
আপনি কি ডালও খেতে পছন্দ করেন?
0
Ā--ni--i -āla'ō ----- p--han-a-ka-ē--?
Ā---- k- ḍ----- k---- p------- k------
Ā-a-i k- ḍ-l-'- k-ē-ē p-c-a-d- k-r-n-?
--------------------------------------
Āpani ki ḍāla'ō khētē pachanda karēna?
Ĉu vi ŝatas manĝi ankaŭ lentojn?
আপনি কি ডালও খেতে পছন্দ করেন?
Āpani ki ḍāla'ō khētē pachanda karēna?
Ĉu vi ŝatas manĝi ankaŭ karotojn?
ত--ি------জ-ও ---- পছ-্দ-ক-?
ত--- ক- গ---- খ--- প---- ক--
ত-ম- ক- গ-জ-ও খ-ত- প-ন-দ ক-?
----------------------------
তুমি কি গাজরও খেতে পছন্দ কর?
0
T-----i-g----a'ō----t----c--nd- k-r-?
T--- k- g------- k---- p------- k----
T-m- k- g-j-r-'- k-ē-ē p-c-a-d- k-r-?
-------------------------------------
Tumi ki gājara'ō khētē pachanda kara?
Ĉu vi ŝatas manĝi ankaŭ karotojn?
তুমি কি গাজরও খেতে পছন্দ কর?
Tumi ki gājara'ō khētē pachanda kara?
Ĉu vi ŝatas manĝi ankaŭ brokolojn?
তু----ি-ব্--ো---(ফ-লক-ি-জাতী------রি----তে-প--্---র?
ত--- ক- ব-------------- জ---- ত------ খ--- প---- ক--
ত-ম- ক- ব-র-ো-ি-(-ু-ক-ি জ-ত-য় ত-ক-র-) খ-ত- প-ন-দ ক-?
----------------------------------------------------
তুমি কি ব্রকোলিও(ফুলকপি জাতীয় তরকারি) খেতে পছন্দ কর?
0
Tumi -- -ra-----ō-p-ul-k-------īẏ- ta--k-ri) -h-tē -acha----k---?
T--- k- b------------------ j----- t-------- k---- p------- k----
T-m- k- b-a-ō-i-ō-p-u-a-a-i j-t-ẏ- t-r-k-r-) k-ē-ē p-c-a-d- k-r-?
-----------------------------------------------------------------
Tumi ki brakōli'ō(phulakapi jātīẏa tarakāri) khētē pachanda kara?
Ĉu vi ŝatas manĝi ankaŭ brokolojn?
তুমি কি ব্রকোলিও(ফুলকপি জাতীয় তরকারি) খেতে পছন্দ কর?
Tumi ki brakōli'ō(phulakapi jātīẏa tarakāri) khētē pachanda kara?
Ĉu vi ŝatas manĝi ankaŭ kapsikojn?
তু-- ক-----াপ-িকা-ও -েতে --ন---ক-?
ত--- ক- ক---------- খ--- প---- ক--
ত-ম- ক- ক-য-প-ি-া-ও খ-ত- প-ন-দ ক-?
----------------------------------
তুমি কি ক্যাপসিকামও খেতে পছন্দ কর?
0
Tu-- ki kyā-as-k--a'--khē-ē----ha--- k---?
T--- k- k------------ k---- p------- k----
T-m- k- k-ā-a-i-ā-a-ō k-ē-ē p-c-a-d- k-r-?
------------------------------------------
Tumi ki kyāpasikāma'ō khētē pachanda kara?
Ĉu vi ŝatas manĝi ankaŭ kapsikojn?
তুমি কি ক্যাপসিকামও খেতে পছন্দ কর?
Tumi ki kyāpasikāma'ō khētē pachanda kara?
Mi ne ŝatas cepojn.
আ--র -----জ---ল--াগে না ৷
আ--- প----- ভ-- ল--- ন- ৷
আ-া- প-ঁ-া- ভ-ল ল-গ- ন- ৷
-------------------------
আমার পেঁয়াজ ভাল লাগে না ৷
0
Ā-āra -ēm-ẏā-a -hā---lāg- -ā
Ā---- p------- b---- l--- n-
Ā-ā-a p-m-ẏ-j- b-ā-a l-g- n-
----------------------------
Āmāra pēm̐ẏāja bhāla lāgē nā
Mi ne ŝatas cepojn.
আমার পেঁয়াজ ভাল লাগে না ৷
Āmāra pēm̐ẏāja bhāla lāgē nā
Mi ne ŝatas olivojn.
আ-া- --প-- -া- -া-ে--- ৷
আ--- জ---- ভ-- ল--- ন- ৷
আ-া- জ-প-ই ভ-ল ল-গ- ন- ৷
------------------------
আমার জলপাই ভাল লাগে না ৷
0
ā-ā-a -al-p-'i b-ā-- ---ē--ā
ā---- j------- b---- l--- n-
ā-ā-a j-l-p-'- b-ā-a l-g- n-
----------------------------
āmāra jalapā'i bhāla lāgē nā
Mi ne ŝatas olivojn.
আমার জলপাই ভাল লাগে না ৷
āmāra jalapā'i bhāla lāgē nā
Mi ne ŝatas fungojn.
আমার -া--ু- ভাল-ল--ে-ন- ৷
আ--- ম----- ভ-- ল--- ন- ৷
আ-া- ম-শ-ু- ভ-ল ল-গ- ন- ৷
-------------------------
আমার মাশরুম ভাল লাগে না ৷
0
āmā----ā-aru---bh-la-lāg- nā
ā---- m------- b---- l--- n-
ā-ā-a m-ś-r-m- b-ā-a l-g- n-
----------------------------
āmāra māśaruma bhāla lāgē nā
Mi ne ŝatas fungojn.
আমার মাশরুম ভাল লাগে না ৷
āmāra māśaruma bhāla lāgē nā