Frazlibro

eo En la restoracio 4   »   fi Ravintolassa 4

32 [tridek du]

En la restoracio 4

En la restoracio 4

32 [kolmekymmentäkaksi]

Ravintolassa 4

Elektu kiel vi volas vidi la tradukon:   
esperanto finna Ludu Pli
Unu porcion da fritoj kun keĉapo. Yh-en k-rra- r-ns---a---- ke-supil--. Y____ k_____ r___________ k__________ Y-d-n k-r-a- r-n-k-l-i-e- k-t-u-i-l-. ------------------------------------- Yhden kerran ranskalaiset ketsupilla. 0
Kaj du kun majonezo. J---a----anno--a----o-e--i-l-. J_ k____ a______ m____________ J- k-k-i a-n-s-a m-j-n-e-i-l-. ------------------------------ Ja kaksi annosta majoneesilla. 0
Kaj tri rostitajn kolbasojn kun mustardo. Ja -ol---a-n--ta-br-------i- s--ap---a. J_ k____ a______ b__________ s_________ J- k-l-e a-n-s-a b-a-w-r-t-a s-n-p-l-a- --------------------------------------- Ja kolme annosta bratwurstia sinapilla. 0
Kiujn legomojn vi havas? Mi-- vi-a-n-ks-a-----l- on? M___ v__________ t_____ o__ M-t- v-h-n-e-s-a t-i-l- o-? --------------------------- Mitä vihanneksia teillä on? 0
Ĉu vi havas fazeolojn? On-o-te--lä-p--uja? O___ t_____ p______ O-k- t-i-l- p-p-j-? ------------------- Onko teillä papuja? 0
Ĉu vi havas florbrasikon? Onko te--lä----k-k--l--? O___ t_____ k___________ O-k- t-i-l- k-k-a-a-l-a- ------------------------ Onko teillä kukkakaalia? 0
Mi ŝatas manĝi maizon. P--än --is-ist-. P____ m_________ P-d-n m-i-s-s-a- ---------------- Pidän maissista. 0
Mi ŝatas manĝi kukumojn. Pi--n-k-------. P____ k________ P-d-n k-r-u-t-. --------------- Pidän kurkusta. 0
Mi ŝatas manĝi tomatojn. Pi--n to---t-sta. P____ t__________ P-d-n t-m-a-i-t-. ----------------- Pidän tomaatista. 0
Ĉu vi ŝatas manĝi ankaŭ poreon? S--t-ek- --e--ll-n---pu----? S_______ m__________ p______ S-ö-t-k- m-e-e-l-n-e p-r-o-? ---------------------------- Syöttekö mielellänne purjoa? 0
Ĉu vi ŝatas manĝi ankaŭ acidbrasikon? S-ö-te-- -i-l---ä----h-p--k-a-i-? S_______ m__________ h___________ S-ö-t-k- m-e-e-l-n-e h-p-n-a-l-a- --------------------------------- Syöttekö mielellänne hapankaalia? 0
Ĉu vi ŝatas manĝi ankaŭ lentojn? S---te-ö -iel--lä-ne --ns--j-? S_______ m__________ l________ S-ö-t-k- m-e-e-l-n-e l-n-s-j-? ------------------------------ Syöttekö mielellänne linssejä? 0
Ĉu vi ŝatas manĝi ankaŭ karotojn? Sy-t-ö--y-- --e-ell-si por-k-n---a? S_____ m___ m_________ p___________ S-ö-k- m-ö- m-e-e-l-s- p-r-k-n-i-a- ----------------------------------- Syötkö myös mielelläsi porkkanoita? 0
Ĉu vi ŝatas manĝi ankaŭ brokolojn? S-ö--- m-ö---i-l-l-äs--pars-ka-l--? S_____ m___ m_________ p___________ S-ö-k- m-ö- m-e-e-l-s- p-r-a-a-l-a- ----------------------------------- Syötkö myös mielelläsi parsakaalia? 0
Ĉu vi ŝatas manĝi ankaŭ kapsikojn? S-ö-k---yös-mielellä-i--apr-ka-? S_____ m___ m_________ p________ S-ö-k- m-ö- m-e-e-l-s- p-p-i-a-? -------------------------------- Syötkö myös mielelläsi paprikaa? 0
Mi ne ŝatas cepojn. E- -id--s-pu-ista. E_ p___ s_________ E- p-d- s-p-l-s-a- ------------------ En pidä sipulista. 0
Mi ne ŝatas olivojn. En p--ä-ol---eista. E_ p___ o__________ E- p-d- o-i-v-i-t-. ------------------- En pidä oliiveista. 0
Mi ne ŝatas fungojn. E--pi------nis--. E_ p___ s________ E- p-d- s-e-i-t-. ----------------- En pidä sienistä. 0

La tonaj lingvoj

La plej multaj lingvoj parolataj en la mondo estas tonaj lingvoj. En la tonaj lingvoj la tonalto estas decida. Ĝi difinas la signifon de la vortoj aŭ silaboj. La tono do estas esenca parto de la vorto. La plej multaj lingvoj parolataj en Azio estas tonaj lingvoj. Ekzemple la ĉina, la taja kaj la vjetnama apartenas al ili. Ankaŭ en Afriko ekzistas diversaj tonaj lingvoj. Multaj indiĝenaj lingvoj de Ameriko ankaŭ estas tonaj lingvoj. La hindeŭropaj lingvoj enhavas ĝenerale nur tonajn erojn. Tio koncernas la svedan aŭ la serban ekzemple. La nombro de tonaltoj variiĝas laŭ la lingvoj. En la ĉina distingiĝas kvar malsamaj tonoj. La silabo ma do povas havi kvar signifojn. Tiuj estas patrino , kanabo , ĉevalo kaj skoldi . Interese estas ke la tonaj lingvoj ankaŭ efikas al nia aŭdkapablo. Tion montris esploroj pri la absoluta aŭdkapablo. La absoluta aŭdkapablo estas la kapablo ekzakte identigi la aŭditajn tonojn. En Eŭropo kaj Nordameriko tre maloftas la absoluta aŭdkapablo. Malpli ol 1 el 10 000 personoj havas ĝin. Malsamas ĉe la denaskaj ĉinparolantoj. Tie havas naŭoble pli da homoj tiun apartan kapablon. Ni ĉiuj havis la absolutan aŭdkapablon kiam ni estis etinfanoj. Ni ja bezonas ĝin por lerni ĝuste paroli. Sed ĝin bedaŭrinde poste perdas la plej multaj homoj. Kompreneble la tonaltoj ankaŭ gravas en la muziko. Tio aparte validas por la kulturoj parolantaj tonan lingvon. La melodion ili devas tre precize respekti. Se ne, bela amkanto iĝas sensenca kantaĵo!