Li motorciklas.
ا--(-ر-)-با مو-و-س---- حرک--می--د-
-- (---- ب- م--------- ح--- م-------
-و (-ر-) ب- م-ت-ر-ی-ل- ح-ک- م--ن-.-
-------------------------------------
او (مرد) با موتورسیکلت حرکت میکند.
0
oo--- --t-rsiklet----e--t-mi-on--.
o- b- m---------- h------ m-------
o- b- m-t-r-i-l-t h-r-k-t m-k-n-d-
----------------------------------
oo bâ motorsiklet harekat mikonad.
Li motorciklas.
او (مرد) با موتورسیکلت حرکت میکند.
oo bâ motorsiklet harekat mikonad.
Li biciklas.
-و (---)----د---خ- حرکت --کن--
-- (---- ب- د----- ح--- م-------
-و (-ر-) ب- د-چ-خ- ح-ک- م--ن-.-
---------------------------------
او (مرد) با دوچرخه حرکت میکند.
0
oo--â d--ha--h--ha-e--t-mi--n-d.
o- b- d-------- h------ m-------
o- b- d-c-a-k-e h-r-k-t m-k-n-d-
--------------------------------
oo bâ docharkhe harekat mikonad.
Li biciklas.
او (مرد) با دوچرخه حرکت میکند.
oo bâ docharkhe harekat mikonad.
Li piediras.
-----رد- پ-اده---ر-د.
-- (---- پ---- م-------
-و (-ر-) پ-ا-ه م--و-.-
------------------------
او (مرد) پیاده میرود.
0
oo -i-yâde m-r-v-d.
o- p------ m-------
o- p---â-e m-r-v-d-
-------------------
oo pi-yâde miravad.
Li piediras.
او (مرد) پیاده میرود.
oo pi-yâde miravad.
Li ŝipas.
---(م-د- -ا-کشت- -رک- ----ن-.
-- (---- ب- ک--- ح--- م-------
-و (-ر-) ب- ک-ت- ح-ک- م--ن-.-
-------------------------------
او (مرد) با کشتی حرکت میکند.
0
o- bâ-kash-----r-ka--mi-ona-.
o- b- k----- h------ m-------
o- b- k-s-t- h-r-k-t m-k-n-d-
-----------------------------
oo bâ kashti harekat mikonad.
Li ŝipas.
او (مرد) با کشتی حرکت میکند.
oo bâ kashti harekat mikonad.
Li boatas.
ا----ر---ب- قا----رک-----ک---
-- (---- ب- ق--- ح--- م-------
-و (-ر-) ب- ق-ی- ح-ک- م--ن-.-
-------------------------------
او (مرد) با قایق حرکت میکند.
0
o--bâ gh-y-g---arek-- mi---a-.
o- b- g------ h------ m-------
o- b- g-â-e-h h-r-k-t m-k-n-d-
------------------------------
oo bâ ghâyegh harekat mikonad.
Li boatas.
او (مرد) با قایق حرکت میکند.
oo bâ ghâyegh harekat mikonad.
Li naĝas.
او (------ن---یکند.
-- (---- ش-- م-------
-و (-ر-) ش-ا م--ن-.-
----------------------
او (مرد) شنا میکند.
0
o- s------i--na-.
o- s---- m-------
o- s-e-â m-k-n-d-
-----------------
oo shenâ mikonad.
Li naĝas.
او (مرد) شنا میکند.
oo shenâ mikonad.
Ĉu estas danĝere ĉi-tie?
ای-ج----- خ-ر-اکی--س-؟
----- ج-- خ------ ا----
-ی-ج- ج-ی خ-ر-ا-ی ا-ت-
------------------------
اینجا جای خطرناکی است؟
0
inj- jâye -------âki --t?
i--- j--- k--------- a---
i-j- j-y- k-a-a-n-k- a-t-
-------------------------
injâ jâye khatarnâki ast?
Ĉu estas danĝere ĉi-tie?
اینجا جای خطرناکی است؟
injâ jâye khatarnâki ast?
Ĉu estas danĝere sole petveturi?
------هایی -دم زد- -ط-ن---ا-ت-
--- ت----- ق-- ز-- خ----- ا----
-ی- ت-ه-ی- ق-م ز-ن خ-ر-ا- ا-ت-
--------------------------------
آیا تنهایی قدم زدن خطرناک است؟
0
â---ta-h-yi-----am z--a--k--t-r-âk a-t?
â-- t------ g----- z---- k-------- a---
â-â t-n-â-i g-a-a- z-d-n k-a-a-n-k a-t-
---------------------------------------
âyâ tanhâyi ghadam zadan khatarnâk ast?
Ĉu estas danĝere sole petveturi?
آیا تنهایی قدم زدن خطرناک است؟
âyâ tanhâyi ghadam zadan khatarnâk ast?
Ĉu estas danĝere nokte promeni?
آیا-پ-اد----ی--- ش- -طرنا----ت؟
--- پ---- ر-- د- ش- خ----- ا----
-ی- پ-ا-ه ر-ی د- ش- خ-ر-ا- ا-ت-
---------------------------------
آیا پیاده روی در شب خطرناک است؟
0
â----hab-hâ be pi-de-ra-i------n--h-tarn-- ---?
â-- s------ b- p---- r--- r----- k-------- a---
â-â s-a---â b- p-â-e r-v- r-f-a- k-a-a-n-k a-t-
-----------------------------------------------
âyâ shab-hâ be piâde ravi raftan khatarnâk ast?
Ĉu estas danĝere nokte promeni?
آیا پیاده روی در شب خطرناک است؟
âyâ shab-hâ be piâde ravi raftan khatarnâk ast?
Ni vojeraris.
-ا را---- (با ------ اش--ا- رفت- ا--.
-- ر-- ر- (-- م----- ا----- ر--- ا----
-ا ر-ه ر- (-ا م-ش-ن- ا-ت-ا- ر-ت- ا-م-
---------------------------------------
ما راه را (با ماشین) اشتباه رفته ایم.
0
m- ----râ--b---âs-i-)-e-hteb---------i-.
m- r-- r- (-- m------ e------- r--------
m- r-h r- (-â m-s-i-) e-h-e-â- r-f-e-i-.
----------------------------------------
mâ râh râ (bâ mâshin) eshtebâh rafte-im.
Ni vojeraris.
ما راه را (با ماشین) اشتباه رفته ایم.
mâ râh râ (bâ mâshin) eshtebâh rafte-im.
Ni estas sur la malĝusta vojo.
م- د- م--ر--ش-باه--س-یم.
-- د- م--- ا----- ه------
-ا د- م-ی- ا-ت-ا- ه-ت-م-
--------------------------
ما در مسیر اشتباه هستیم.
0
m--d-r --si---es-t-bâh-hasti-.
m- d-- m----- e------- h------
m- d-r m-s-r- e-h-e-â- h-s-i-.
------------------------------
mâ dar masire eshtebâh hastim.
Ni estas sur la malĝusta vojo.
ما در مسیر اشتباه هستیم.
mâ dar masire eshtebâh hastim.
Ni devas retroiri.
ما-ب-ی- -ر-رد---
م- ب--- ب--------
م- ب-ی- ب-گ-د-م-
-------------------
ما باید برگردیم.
0
m--bâ--d---- --rd--.
m- b---- b-- g------
m- b-y-d b-r g-r-i-.
--------------------
mâ bâyad bar gardim.
Ni devas retroiri.
ما باید برگردیم.
mâ bâyad bar gardim.
Kie parkeblas ĉi-tie?
-ینج- -ج- ---شو- -ارک--ر--
----- ک-- م----- پ--- ک----
-ی-ج- ک-ا م--و- پ-ر- ک-د-
----------------------------
اینجا کجا میشود پارک کرد؟
0
in----o-â-m-s-a--d ---k k-r-?
i--- k--- m------- p--- k----
i-j- k-j- m-s-a-a- p-r- k-r-?
-----------------------------
injâ kojâ mishavad pârk kard?
Kie parkeblas ĉi-tie?
اینجا کجا میشود پارک کرد؟
injâ kojâ mishavad pârk kard?
Ĉu estas parkejo ĉi-tie?
-ی- ا-----پ-ر-ین- ه-ت-
--- ----- پ------ ه----
-ی- -ی-ج- پ-ر-ی-گ ه-ت-
-------------------------
آیا اینجا پارکینگ هست؟
0
inj- --r-in- --ju- d----?
i--- p------ v---- d-----
i-j- p-r-i-g v-j-d d-r-d-
-------------------------
injâ pârking vojud dârad?
Ĉu estas parkejo ĉi-tie?
آیا اینجا پارکینگ هست؟
injâ pârking vojud dârad?
Kiom longe parkeblas ĉi-tie?
-ق-- م-ش---ای-ج- پارک-ک-د-
---- م----- ا---- پ--- ک----
-ق-ر م--و- ا-ن-ا پ-ر- ک-د-
-----------------------------
چقدر میشود اینجا پارک کرد؟
0
che--od-d----i-a--n ---â pâ-k-k---?
c-- m------ m------ i--- p--- k----
c-e m-d-d-t m-t-v-n i-j- p-r- k-r-?
-----------------------------------
che mod-dat mitavân injâ pârk kard?
Kiom longe parkeblas ĉi-tie?
چقدر میشود اینجا پارک کرد؟
che mod-dat mitavân injâ pârk kard?
Ĉu vi skias?
شما--س-ی-م--ک--د-
--- ا--- م--------
-م- ا-ک- م--ن-د-
-------------------
شما اسکی میکنید؟
0
sho-â----- -ikoni-?
s---- e--- m-------
s-o-â e-k- m-k-n-d-
-------------------
shomâ eski mikonid?
Ĉu vi skias?
شما اسکی میکنید؟
shomâ eski mikonid?
Ĉu vi suprenveturas per skilifto?
ب--ت-ه---ژ ---لاب- ا-ک-) -ا-- -ی-ر--د-
-- ت-- س-- (------ ا---- ب--- م--------
-ا ت-ه س-ژ (-ا-ا-ر ا-ک-) ب-ل- م--و-د-
----------------------------------------
با تله سیژ (بالابر اسکی) بالا میروید؟
0
be te-e--i- (-â-âba-e esk-- -âl----r----?
b- t------- (-------- e---- b--- m-------
b- t-l---i- (-â-â-a-e e-k-) b-l- m-r-v-d-
-----------------------------------------
be tele-sij (bâlâbare eski) bâlâ miravid?
Ĉu vi suprenveturas per skilifto?
با تله سیژ (بالابر اسکی) بالا میروید؟
be tele-sij (bâlâbare eski) bâlâ miravid?
Ĉu oni povas lupreni skiojn ĉi-tie?
آی---ی------ی--ا چو- اس---کرای--کرد؟
--- م----- ا---- چ-- ا--- ک---- ک----
-ی- م--و- ا-ن-ا چ-ب ا-ک- ک-ا-ه ک-د-
--------------------------------------
آیا میشود اینجا چوب اسکی کرایه کرد؟
0
â---m----â- i--â-c--b- -s-i ker--- ----?
â-- m------ i--- c---- e--- k----- k----
â-â m-t-v-n i-j- c-u-e e-k- k-r-y- k-r-?
----------------------------------------
âyâ mitavân injâ chube eski kerâye kard?
Ĉu oni povas lupreni skiojn ĉi-tie?
آیا میشود اینجا چوب اسکی کرایه کرد؟
âyâ mitavân injâ chube eski kerâye kard?