Varmegas hodiaŭ.
ఈ----- చ--ా ---ి-- ఉ-ది
ఈ ర--- చ--- వ----- ఉ---
ఈ ర-జ- చ-ల- వ-డ-గ- ఉ-ద-
-----------------------
ఈ రోజు చాలా వేడిగా ఉంది
0
Ī-rō-u----ā -ēḍig---n-i
Ī r--- c--- v----- u---
Ī r-j- c-l- v-ḍ-g- u-d-
-----------------------
Ī rōju cālā vēḍigā undi
Varmegas hodiaŭ.
ఈ రోజు చాలా వేడిగా ఉంది
Ī rōju cālā vēḍigā undi
Ĉu ni iru al la naĝejo?
మన--స్-ిమ-మ-ంగ్-ప--- కి-------మ-?
మ-- స---------- ప--- క- వ--------
మ-ం స-వ-మ-మ-ం-్ ప-ల- క- వ-ళ-ద-మ-?
---------------------------------
మనం స్విమ్మింగ్ పూల్ కి వెళ్దామా?
0
M---- -vi--miṅ---ū--ki --ḷ-ā--?
M---- s-------- p-- k- v-------
M-n-ṁ s-i-'-i-g p-l k- v-ḷ-ā-ā-
-------------------------------
Manaṁ svim'miṅg pūl ki veḷdāmā?
Ĉu ni iru al la naĝejo?
మనం స్విమ్మింగ్ పూల్ కి వెళ్దామా?
Manaṁ svim'miṅg pūl ki veḷdāmā?
Ĉu vi emas iri naĝi?
మీ-- -త -ొట్-ా-ని ఉ---?
మ--- ఈ- క-------- ఉ----
మ-క- ఈ- క-ట-ట-ల-ి ఉ-ద-?
-----------------------
మీకు ఈత కొట్టాలని ఉందా?
0
M-ku -t--k-ṭṭā-a-i--ndā?
M--- ī-- k-------- u----
M-k- ī-a k-ṭ-ā-a-i u-d-?
------------------------
Mīku īta koṭṭālani undā?
Ĉu vi emas iri naĝi?
మీకు ఈత కొట్టాలని ఉందా?
Mīku īta koṭṭālani undā?
Ĉu vi havas bantukon?
మీ-వద---తుం----ం--?
మ- వ--- త---- ఉ----
మ- వ-్- త-ం-ు ఉ-ద-?
-------------------
మీ వద్ద తుండు ఉందా?
0
Mī vad-a--u--u u-d-?
M- v---- t---- u----
M- v-d-a t-ṇ-u u-d-?
--------------------
Mī vadda tuṇḍu undā?
Ĉu vi havas bantukon?
మీ వద్ద తుండు ఉందా?
Mī vadda tuṇḍu undā?
Ĉu vi havas bankalsonon?
మీ -ద-ద-ఈత క--్-ే ద-స్తు-- ఉన్న-య-?
మ- వ--- ఈ- క----- ద------- ఉ-------
మ- వ-్- ఈ- క-ట-ట- ద-స-త-ల- ఉ-్-ా-ా-
-----------------------------------
మీ వద్ద ఈత కొట్టే దుస్తులు ఉన్నాయా?
0
M----d-a ī-a -o--- dus---u unn-yā?
M- v---- ī-- k---- d------ u------
M- v-d-a ī-a k-ṭ-ē d-s-u-u u-n-y-?
----------------------------------
Mī vadda īta koṭṭē dustulu unnāyā?
Ĉu vi havas bankalsonon?
మీ వద్ద ఈత కొట్టే దుస్తులు ఉన్నాయా?
Mī vadda īta koṭṭē dustulu unnāyā?
Ĉu vi havas bankostumon?
మీ----ద స-నా-ం-చే----్---ు-ధరి-చె--ుస్-ు-ు-ఉ--నాయ-?
మ- వ--- స----- చ---------- ధ----- ద------- ఉ-------
మ- వ-్- స-న-న- చ-స-ట-్-ు-ు ధ-ి-చ- ద-స-త-ల- ఉ-్-ా-ా-
---------------------------------------------------
మీ వద్ద స్నానం చేసేటప్పుడు ధరించె దుస్తులు ఉన్నాయా?
0
M---a-da s-ān-----s-ṭa-pu----h-r-n̄-- du--ulu -nn---?
M- v---- s----- c---------- d-------- d------ u------
M- v-d-a s-ā-a- c-s-ṭ-p-u-u d-a-i-̄-e d-s-u-u u-n-y-?
-----------------------------------------------------
Mī vadda snānaṁ cēsēṭappuḍu dharin̄ce dustulu unnāyā?
Ĉu vi havas bankostumon?
మీ వద్ద స్నానం చేసేటప్పుడు ధరించె దుస్తులు ఉన్నాయా?
Mī vadda snānaṁ cēsēṭappuḍu dharin̄ce dustulu unnāyā?
Ĉu vi scipovas naĝi?
మీ-- ఈత--ొట్--- --్-ా?
మ--- ఈ- క------ వ-----
మ-క- ఈ- క-ట-ట-ం వ-్-ా-
----------------------
మీకు ఈత కొట్టడం వచ్చా?
0
M-ku-----k---aḍa----cc-?
M--- ī-- k------- v-----
M-k- ī-a k-ṭ-a-a- v-c-ā-
------------------------
Mīku īta koṭṭaḍaṁ vaccā?
Ĉu vi scipovas naĝi?
మీకు ఈత కొట్టడం వచ్చా?
Mīku īta koṭṭaḍaṁ vaccā?
Ĉu vi scipovas plonĝi?
మ--ు-డ--్ ----ం--చ్-ా?
మ--- డ--- చ---- వ-----
మ-క- డ-వ- చ-య-ం వ-్-ా-
----------------------
మీకు డైవ్ చేయడం వచ్చా?
0
Mīk--ḍaiv --y-ḍaṁ ---cā?
M--- ḍ--- c------ v-----
M-k- ḍ-i- c-y-ḍ-ṁ v-c-ā-
------------------------
Mīku ḍaiv cēyaḍaṁ vaccā?
Ĉu vi scipovas plonĝi?
మీకు డైవ్ చేయడం వచ్చా?
Mīku ḍaiv cēyaḍaṁ vaccā?
Ĉu vi scipovas en akvon salti?
మీ---నీళ-ళ-్-ోక--ద--డ-------?
మ--- న---------- ద---- వ-----
మ-క- న-ళ-ళ-్-ో-ి ద-క-ం వ-్-ా-
-----------------------------
మీకు నీళ్ళల్లోకి దూకడం వచ్చా?
0
M--- --ḷḷ-l--ki dū----- ---cā?
M--- n--------- d------ v-----
M-k- n-ḷ-a-l-k- d-k-ḍ-ṁ v-c-ā-
------------------------------
Mīku nīḷḷallōki dūkaḍaṁ vaccā?
Ĉu vi scipovas en akvon salti?
మీకు నీళ్ళల్లోకి దూకడం వచ్చా?
Mīku nīḷḷallōki dūkaḍaṁ vaccā?
Kie estas la duŝejo?
ష--్------ ---ి?
ష--- ఎ---- ఉ----
ష-ర- ఎ-్-డ ఉ-ద-?
----------------
షవర్ ఎక్కడ ఉంది?
0
Ṣa-ar e-k-----ndi?
Ṣ---- e----- u----
Ṣ-v-r e-k-ḍ- u-d-?
------------------
Ṣavar ekkaḍa undi?
Kie estas la duŝejo?
షవర్ ఎక్కడ ఉంది?
Ṣavar ekkaḍa undi?
Kie estas la vestŝanĝejo?
బట్-----ార--ు-ు---గది-ఎక-కడ-ఉం--?
బ----- మ--------- గ-- ఎ---- ఉ----
బ-్-ల- మ-ర-చ-క-న- గ-ి ఎ-్-డ ఉ-ద-?
---------------------------------
బట్టలు మార్చుకునే గది ఎక్కడ ఉంది?
0
B-ṭ-a-u ------un--g-di-ek--ḍa-u---?
B------ m-------- g--- e----- u----
B-ṭ-a-u m-r-u-u-ē g-d- e-k-ḍ- u-d-?
-----------------------------------
Baṭṭalu mārcukunē gadi ekkaḍa undi?
Kie estas la vestŝanĝejo?
బట్టలు మార్చుకునే గది ఎక్కడ ఉంది?
Baṭṭalu mārcukunē gadi ekkaḍa undi?
Kie estas la naĝokulvitroj?
ఈత క-ట--ే---ప-డ- ధ----- -ద-దాలు-ఎ---డ -న-----?
ఈ- క------------ ధ----- అ------ ఎ---- ఉ-------
ఈ- క-ట-ట-ట-్-ు-ు ధ-ి-చ- అ-్-ా-ు ఎ-్-డ ఉ-్-ా-ి-
----------------------------------------------
ఈత కొట్టేటప్పుడు ధరించె అద్దాలు ఎక్కడ ఉన్నాయి?
0
Īta -oṭ-ēṭ---u------r--̄ce-a-d--- e--aḍ- -nn-yi?
Ī-- k----------- d-------- a----- e----- u------
Ī-a k-ṭ-ē-a-p-ḍ- d-a-i-̄-e a-d-l- e-k-ḍ- u-n-y-?
------------------------------------------------
Īta koṭṭēṭappuḍu dharin̄ce addālu ekkaḍa unnāyi?
Kie estas la naĝokulvitroj?
ఈత కొట్టేటప్పుడు ధరించె అద్దాలు ఎక్కడ ఉన్నాయి?
Īta koṭṭēṭappuḍu dharin̄ce addālu ekkaḍa unnāyi?
Ĉu la akvo estas profunda?
న--్ళ--లో---- ---నా-ా?
న----- ల----- ఉ-------
న-ళ-ళ- ల-త-గ- ఉ-్-ా-ా-
----------------------
నీళ్ళు లోతుగా ఉన్నాయా?
0
Nīḷḷ--lōt-gā-un-ā-ā?
N---- l----- u------
N-ḷ-u l-t-g- u-n-y-?
--------------------
Nīḷḷu lōtugā unnāyā?
Ĉu la akvo estas profunda?
నీళ్ళు లోతుగా ఉన్నాయా?
Nīḷḷu lōtugā unnāyā?
Ĉu la akvo estas pura?
న-ళ్------్-ం-ా ఉన-న--ా?
న----- శ------- ఉ-------
న-ళ-ళ- శ-భ-ర-గ- ఉ-్-ా-ా-
------------------------
నీళ్ళు శుభ్రంగా ఉన్నాయా?
0
N---- -------g- u-nāyā?
N---- ś-------- u------
N-ḷ-u ś-b-r-ṅ-ā u-n-y-?
-----------------------
Nīḷḷu śubhraṅgā unnāyā?
Ĉu la akvo estas pura?
నీళ్ళు శుభ్రంగా ఉన్నాయా?
Nīḷḷu śubhraṅgā unnāyā?
Ĉu la akvo estas varma?
నీళ్ళు--ో-ు-ెచ--గ- ---నా-ా?
న----- గ---------- ఉ-------
న-ళ-ళ- గ-ర-వ-చ-చ-ా ఉ-్-ా-ా-
---------------------------
నీళ్ళు గోరువెచ్చగా ఉన్నాయా?
0
N-ḷ---gō-u-e-ca-ā--n-āy-?
N---- g---------- u------
N-ḷ-u g-r-v-c-a-ā u-n-y-?
-------------------------
Nīḷḷu gōruveccagā unnāyā?
Ĉu la akvo estas varma?
నీళ్ళు గోరువెచ్చగా ఉన్నాయా?
Nīḷḷu gōruveccagā unnāyā?
Mi frostiĝas.
న--ు----డ-ట్ట----ో-ు-్-ా-ు
న--- గ--------------------
న-న- గ-్-క-్-ు-ు-ో-ు-్-ా-ు
--------------------------
నేను గడ్డకట్టుకుపోతున్నాను
0
N--- g--ḍa-a-ṭ---pō--nn--u
N--- g--------------------
N-n- g-ḍ-a-a-ṭ-k-p-t-n-ā-u
--------------------------
Nēnu gaḍḍakaṭṭukupōtunnānu
Mi frostiĝas.
నేను గడ్డకట్టుకుపోతున్నాను
Nēnu gaḍḍakaṭṭukupōtunnānu
La akvo tro malvarmas.
నీ-్-- -ాల- చ-్ల---ఉ-్న-యి
న----- చ--- చ----- ఉ------
న-ళ-ళ- చ-ల- చ-్-గ- ఉ-్-ా-ి
--------------------------
నీళ్ళు చాలా చల్లగా ఉన్నాయి
0
N--ḷ-----ā -----gā-un---i
N---- c--- c------ u-----
N-ḷ-u c-l- c-l-a-ā u-n-y-
-------------------------
Nīḷḷu cālā callagā unnāyi
La akvo tro malvarmas.
నీళ్ళు చాలా చల్లగా ఉన్నాయి
Nīḷḷu cālā callagā unnāyi
Mi nun elakviĝas.
ఇప్పుడ---ే-ు--ీ-్--నుండి -య-కు వస్త-న-న--ు
ఇ------ న--- న---- న---- బ---- వ----------
ఇ-్-ు-ు న-న- న-ళ-ళ న-ం-ి బ-ట-ు వ-్-ు-్-ా-ు
------------------------------------------
ఇప్పుడు నేను నీళ్ళ నుండి బయటకు వస్తున్నాను
0
Ip-uḍ--n----n-ḷ-a nuṇḍi --ya-a-- -a--unnā-u
I----- n--- n---- n---- b------- v---------
I-p-ḍ- n-n- n-ḷ-a n-ṇ-i b-y-ṭ-k- v-s-u-n-n-
-------------------------------------------
Ippuḍu nēnu nīḷḷa nuṇḍi bayaṭaku vastunnānu
Mi nun elakviĝas.
ఇప్పుడు నేను నీళ్ళ నుండి బయటకు వస్తున్నాను
Ippuḍu nēnu nīḷḷa nuṇḍi bayaṭaku vastunnānu