lerni
న---చు-ోవడం
నే_____
న-ర-చ-క-వ-ం
-----------
నేర్చుకోవడం
0
N--------ḍ-ṁ
N___________
N-r-u-ō-a-a-
------------
Nērcukōvaḍaṁ
lerni
నేర్చుకోవడం
Nērcukōvaḍaṁ
Ĉu la studentoj lernas multon?
వి-్య----ు-- ఎక--ువ-- నే-----ు-టా-ా?
వి_____ ఎ____ నే______
వ-ధ-య-ర-థ-ల- ఎ-్-ు-గ- న-ర-చ-క-ం-ా-ా-
------------------------------------
విధ్యార్థులు ఎక్కువగా నేర్చుకుంటారా?
0
Vidh--rt-u----kkuvagā -ērcukuṇṭ-rā?
V___________ e_______ n____________
V-d-y-r-h-l- e-k-v-g- n-r-u-u-ṭ-r-?
-----------------------------------
Vidhyārthulu ekkuvagā nērcukuṇṭārā?
Ĉu la studentoj lernas multon?
విధ్యార్థులు ఎక్కువగా నేర్చుకుంటారా?
Vidhyārthulu ekkuvagā nērcukuṇṭārā?
Ne, ili lernas malmulton.
లే-ు--వ-ళ-ళ- -----ి-ా---న-ర్చ-క-ం-ా-ు
లే__ వా__ కొ____ నే_____
ల-ద-, వ-ళ-ళ- క-ద-ద-గ-న- న-ర-చ-క-ం-ా-ు
-------------------------------------
లేదు, వాళ్ళు కొద్దిగానే నేర్చుకుంటారు
0
Lēd-- --ḷ-u ---d-gānē nē-cu--ṇ-ā-u
L____ v____ k________ n___________
L-d-, v-ḷ-u k-d-i-ā-ē n-r-u-u-ṭ-r-
----------------------------------
Lēdu, vāḷḷu koddigānē nērcukuṇṭāru
Ne, ili lernas malmulton.
లేదు, వాళ్ళు కొద్దిగానే నేర్చుకుంటారు
Lēdu, vāḷḷu koddigānē nērcukuṇṭāru
demandi
అ-గటం
అ___
అ-గ-ం
-----
అడగటం
0
Aḍa-a-aṁ
A_______
A-a-a-a-
--------
Aḍagaṭaṁ
Ĉu vi ofte demandas vian instruiston?
మ-ర--తర-- మ----్యా-కుడ-న- / అధ--ాప-ు-ాలి-ి -్ర-్-ల--అ-గ-త--టా--?
మీ_ త__ మీ అ______ / అ_______ ప్____ అ______
మ-ర- త-చ- మ- అ-్-ా-క-డ-న- / అ-్-ా-క-ర-ల-న- ప-ర-్-ల- అ-గ-త-ం-ా-ా-
----------------------------------------------------------------
మీరు తరచూ మీ అధ్యాపకుడిని / అధ్యాపకురాలిని ప్రశ్నలు అడగుతుంటారా?
0
M--u t--a-ū mī-a--yā-ak-ḍi-----d--ā----r-lini p-aś--lu-a---utu-ṭā--?
M___ t_____ m_ a_____________ a______________ p_______ a____________
M-r- t-r-c- m- a-h-ā-a-u-i-i- a-h-ā-a-u-ā-i-i p-a-n-l- a-a-u-u-ṭ-r-?
--------------------------------------------------------------------
Mīru taracū mī adhyāpakuḍini/ adhyāpakurālini praśnalu aḍagutuṇṭārā?
Ĉu vi ofte demandas vian instruiston?
మీరు తరచూ మీ అధ్యాపకుడిని / అధ్యాపకురాలిని ప్రశ్నలు అడగుతుంటారా?
Mīru taracū mī adhyāpakuḍini/ adhyāpakurālini praśnalu aḍagutuṇṭārā?
Ne, mi ne ofte demandas lin.
ల---- తరచ--నేను--యన-ని---ర-్-ల--అ-గను
లే__ త__ నే_ ఆ___ ప్____ అ___
ల-ద-, త-చ- న-న- ఆ-న-న- ప-ర-్-ల- అ-గ-ు
-------------------------------------
లేదు, తరచు నేను ఆయన్ని ప్రశ్నలు అడగను
0
Lēd-, -a-a-- nē-u--y---i --a--alu aḍag-nu
L____ t_____ n___ ā_____ p_______ a______
L-d-, t-r-c- n-n- ā-a-n- p-a-n-l- a-a-a-u
-----------------------------------------
Lēdu, taracu nēnu āyanni praśnalu aḍaganu
Ne, mi ne ofte demandas lin.
లేదు, తరచు నేను ఆయన్ని ప్రశ్నలు అడగను
Lēdu, taracu nēnu āyanni praśnalu aḍaganu
respondi
స--ధానం-ఇ-్వ-ం
స___ ఇ___
స-ా-ా-ం ఇ-్-డ-
--------------
సమాధానం ఇవ్వడం
0
Sa---h-n------aḍaṁ
S_________ i______
S-m-d-ā-a- i-v-ḍ-ṁ
------------------
Samādhānaṁ ivvaḍaṁ
respondi
సమాధానం ఇవ్వడం
Samādhānaṁ ivvaḍaṁ
Bonvolu respondi.
ద--ేస- --ాధానం---్వ--ి
ద___ స___ ఇ___
ద-చ-స- స-ా-ా-ం ఇ-్-ం-ి
----------------------
దయచేసి సమాధానం ఇవ్వండి
0
D------i---mā-hānaṁ -vv---i
D_______ s_________ i______
D-y-c-s- s-m-d-ā-a- i-v-ṇ-i
---------------------------
Dayacēsi samādhānaṁ ivvaṇḍi
Bonvolu respondi.
దయచేసి సమాధానం ఇవ్వండి
Dayacēsi samādhānaṁ ivvaṇḍi
Mi respondas.
న-ను-సమా-ా-- ఇస---ను
నే_ స___ ఇ___
న-న- స-ా-ా-ం ఇ-్-ా-ు
--------------------
నేను సమాధానం ఇస్తాను
0
N-----a--dh-n-ṁ ist--u
N___ s_________ i_____
N-n- s-m-d-ā-a- i-t-n-
----------------------
Nēnu samādhānaṁ istānu
Mi respondas.
నేను సమాధానం ఇస్తాను
Nēnu samādhānaṁ istānu
labori
ప----ే-డం
ప_ చే__
ప-ి చ-య-ం
---------
పని చేయడం
0
P-ni -ē--ḍaṁ
P___ c______
P-n- c-y-ḍ-ṁ
------------
Pani cēyaḍaṁ
labori
పని చేయడం
Pani cēyaḍaṁ
Ĉu li estas laboranta?
ఆయ-----ప-డ--ప---చే--త-న-న-ర-?
ఆ__ ఇ___ ప_ చే______
ఆ-న ఇ-్-ు-ు ప-ి చ-స-త-న-న-ర-?
-----------------------------
ఆయన ఇప్పుడు పని చేస్తున్నారా?
0
Ā-----i---ḍu p--i cēs---n-rā?
Ā____ i_____ p___ c__________
Ā-a-a i-p-ḍ- p-n- c-s-u-n-r-?
-----------------------------
Āyana ippuḍu pani cēstunnārā?
Ĉu li estas laboranta?
ఆయన ఇప్పుడు పని చేస్తున్నారా?
Āyana ippuḍu pani cēstunnārā?
Jes, li estas laboranta.
అవును ఆ-న ఇప్-ుడ- --ి--ేస్-----ారు
అ__ ఆ__ ఇ___ ప_ చే_____
అ-ు-ు ఆ-న ఇ-్-ు-ు ప-ి చ-స-త-న-న-ర-
----------------------------------
అవును ఆయన ఇప్పుడు పని చేస్తున్నారు
0
Avunu -ya-a ----ḍ- pan---ē--unn--u
A____ ā____ i_____ p___ c_________
A-u-u ā-a-a i-p-ḍ- p-n- c-s-u-n-r-
----------------------------------
Avunu āyana ippuḍu pani cēstunnāru
Jes, li estas laboranta.
అవును ఆయన ఇప్పుడు పని చేస్తున్నారు
Avunu āyana ippuḍu pani cēstunnāru
veni
ర-వ-ం
రా__
ర-వ-ం
-----
రావడం
0
R----aṁ
R______
R-v-ḍ-ṁ
-------
Rāvaḍaṁ
Ĉu vi estas venontaj?
మ-రు-------్న--ా?
మీ_ వ______
మ-ర- వ-్-ు-్-ా-ా-
-----------------
మీరు వస్తున్నారా?
0
Mīru-va--unnā--?
M___ v__________
M-r- v-s-u-n-r-?
----------------
Mīru vastunnārā?
Ĉu vi estas venontaj?
మీరు వస్తున్నారా?
Mīru vastunnārā?
Jes, ni estas venontaj.
అవు-ు-మ-మ---ొం-ర--ో-ే వ-్--న--ా-ు
అ__ మే_ తొం____ వ_____
అ-ు-ు మ-మ- త-ం-ర-ల-న- వ-్-ు-్-ా-ు
---------------------------------
అవును మేము తొందర్లోనే వస్తున్నాము
0
Av----mēmu--ond---ō---vastu--āmu
A____ m___ t_________ v_________
A-u-u m-m- t-n-a-l-n- v-s-u-n-m-
--------------------------------
Avunu mēmu tondarlōnē vastunnāmu
Jes, ni estas venontaj.
అవును మేము తొందర్లోనే వస్తున్నాము
Avunu mēmu tondarlōnē vastunnāmu
loĝi
ఉ-డ-ం
ఉం__
ఉ-డ-ం
-----
ఉండటం
0
U-ḍa--ṁ
U______
U-ḍ-ṭ-ṁ
-------
Uṇḍaṭaṁ
Ĉu vi loĝas en Berlino?
మ--ు బర్ల-న్ ల---ంట--ా?
మీ_ బ___ లో ఉం___
మ-ర- బ-్-ీ-్ ల- ఉ-ట-ర-?
-----------------------
మీరు బర్లీన్ లో ఉంటారా?
0
M--- b---īn-lō uṇ-ārā?
M___ b_____ l_ u______
M-r- b-r-ī- l- u-ṭ-r-?
----------------------
Mīru barlīn lō uṇṭārā?
Ĉu vi loĝas en Berlino?
మీరు బర్లీన్ లో ఉంటారా?
Mīru barlīn lō uṇṭārā?
Jes, mi loĝas en Berlino.
అ----,--ేన- --్-ీ-్ -ో -ం---ు
అ___ నే_ బ___ లో ఉం__
అ-ు-ు- న-న- బ-్-ీ-్ ల- ఉ-ట-న-
-----------------------------
అవును, నేను బర్లీన్ లో ఉంటాను
0
A-un-- -ēn--b--lī--l--u-ṭā-u
A_____ n___ b_____ l_ u_____
A-u-u- n-n- b-r-ī- l- u-ṭ-n-
----------------------------
Avunu, nēnu barlīn lō uṇṭānu
Jes, mi loĝas en Berlino.
అవును, నేను బర్లీన్ లో ఉంటాను
Avunu, nēnu barlīn lō uṇṭānu