lerni
న-ర్చు---డం
నే_____
న-ర-చ-క-వ-ం
-----------
నేర్చుకోవడం
0
Nē-cu-ōv-ḍaṁ
N___________
N-r-u-ō-a-a-
------------
Nērcukōvaḍaṁ
lerni
నేర్చుకోవడం
Nērcukōvaḍaṁ
Ĉu la studentoj lernas multon?
వ-ధ్య--్-ు---ఎక------ --ర---కు--ార-?
వి_____ ఎ____ నే______
వ-ధ-య-ర-థ-ల- ఎ-్-ు-గ- న-ర-చ-క-ం-ా-ా-
------------------------------------
విధ్యార్థులు ఎక్కువగా నేర్చుకుంటారా?
0
Vi-hy-r-hulu-----v-g---ērcukuṇ-ā-ā?
V___________ e_______ n____________
V-d-y-r-h-l- e-k-v-g- n-r-u-u-ṭ-r-?
-----------------------------------
Vidhyārthulu ekkuvagā nērcukuṇṭārā?
Ĉu la studentoj lernas multon?
విధ్యార్థులు ఎక్కువగా నేర్చుకుంటారా?
Vidhyārthulu ekkuvagā nērcukuṇṭārā?
Ne, ili lernas malmulton.
ల---- --ళ్-- -ొద--ి-ా-ే ---్చుకు-ట-రు
లే__ వా__ కొ____ నే_____
ల-ద-, వ-ళ-ళ- క-ద-ద-గ-న- న-ర-చ-క-ం-ా-ు
-------------------------------------
లేదు, వాళ్ళు కొద్దిగానే నేర్చుకుంటారు
0
Lē-u- --ḷ-- k-ddigān---ē-c----ṭā-u
L____ v____ k________ n___________
L-d-, v-ḷ-u k-d-i-ā-ē n-r-u-u-ṭ-r-
----------------------------------
Lēdu, vāḷḷu koddigānē nērcukuṇṭāru
Ne, ili lernas malmulton.
లేదు, వాళ్ళు కొద్దిగానే నేర్చుకుంటారు
Lēdu, vāḷḷu koddigānē nērcukuṇṭāru
demandi
అ---ం
అ___
అ-గ-ం
-----
అడగటం
0
Aḍag-ṭaṁ
A_______
A-a-a-a-
--------
Aḍagaṭaṁ
Ĉu vi ofte demandas vian instruiston?
మ-రు -రచ--మీ --్-ాపకు---- / -ధ్---క---ల-న- -్--్నలు --గు-ు---ర-?
మీ_ త__ మీ అ______ / అ_______ ప్____ అ______
మ-ర- త-చ- మ- అ-్-ా-క-డ-న- / అ-్-ా-క-ర-ల-న- ప-ర-్-ల- అ-గ-త-ం-ా-ా-
----------------------------------------------------------------
మీరు తరచూ మీ అధ్యాపకుడిని / అధ్యాపకురాలిని ప్రశ్నలు అడగుతుంటారా?
0
M-r--t---c- m---dh--pa-u----/ -d--ā-aku--l--- pr--na--------tu---r-?
M___ t_____ m_ a_____________ a______________ p_______ a____________
M-r- t-r-c- m- a-h-ā-a-u-i-i- a-h-ā-a-u-ā-i-i p-a-n-l- a-a-u-u-ṭ-r-?
--------------------------------------------------------------------
Mīru taracū mī adhyāpakuḍini/ adhyāpakurālini praśnalu aḍagutuṇṭārā?
Ĉu vi ofte demandas vian instruiston?
మీరు తరచూ మీ అధ్యాపకుడిని / అధ్యాపకురాలిని ప్రశ్నలు అడగుతుంటారా?
Mīru taracū mī adhyāpakuḍini/ adhyāpakurālini praśnalu aḍagutuṇṭārā?
Ne, mi ne ofte demandas lin.
లే--, త-చు -----ఆ--్ని--్రశ---------ు
లే__ త__ నే_ ఆ___ ప్____ అ___
ల-ద-, త-చ- న-న- ఆ-న-న- ప-ర-్-ల- అ-గ-ు
-------------------------------------
లేదు, తరచు నేను ఆయన్ని ప్రశ్నలు అడగను
0
Lēdu,-t---c--n-nu-ā--n---p-----lu -ḍ----u
L____ t_____ n___ ā_____ p_______ a______
L-d-, t-r-c- n-n- ā-a-n- p-a-n-l- a-a-a-u
-----------------------------------------
Lēdu, taracu nēnu āyanni praśnalu aḍaganu
Ne, mi ne ofte demandas lin.
లేదు, తరచు నేను ఆయన్ని ప్రశ్నలు అడగను
Lēdu, taracu nēnu āyanni praśnalu aḍaganu
respondi
సమ---నం ---వ-ం
స___ ఇ___
స-ా-ా-ం ఇ-్-డ-
--------------
సమాధానం ఇవ్వడం
0
Sa-ād-ā--ṁ i-----ṁ
S_________ i______
S-m-d-ā-a- i-v-ḍ-ṁ
------------------
Samādhānaṁ ivvaḍaṁ
respondi
సమాధానం ఇవ్వడం
Samādhānaṁ ivvaḍaṁ
Bonvolu respondi.
ద-చేసి సమ-ధ-న- --్--డి
ద___ స___ ఇ___
ద-చ-స- స-ా-ా-ం ఇ-్-ం-ి
----------------------
దయచేసి సమాధానం ఇవ్వండి
0
Da---ē-- s-mā--ānaṁ--v----i
D_______ s_________ i______
D-y-c-s- s-m-d-ā-a- i-v-ṇ-i
---------------------------
Dayacēsi samādhānaṁ ivvaṇḍi
Bonvolu respondi.
దయచేసి సమాధానం ఇవ్వండి
Dayacēsi samādhānaṁ ivvaṇḍi
Mi respondas.
నేన- స--ధ----ఇ---ాను
నే_ స___ ఇ___
న-న- స-ా-ా-ం ఇ-్-ా-ు
--------------------
నేను సమాధానం ఇస్తాను
0
Nē-----m-dh---- -st-nu
N___ s_________ i_____
N-n- s-m-d-ā-a- i-t-n-
----------------------
Nēnu samādhānaṁ istānu
Mi respondas.
నేను సమాధానం ఇస్తాను
Nēnu samādhānaṁ istānu
labori
ప-ి----డం
ప_ చే__
ప-ి చ-య-ం
---------
పని చేయడం
0
P-n- cēy--aṁ
P___ c______
P-n- c-y-ḍ-ṁ
------------
Pani cēyaḍaṁ
labori
పని చేయడం
Pani cēyaḍaṁ
Ĉu li estas laboranta?
ఆయన ఇ-్-ు-- -ని ---్తున--ారా?
ఆ__ ఇ___ ప_ చే______
ఆ-న ఇ-్-ు-ు ప-ి చ-స-త-న-న-ర-?
-----------------------------
ఆయన ఇప్పుడు పని చేస్తున్నారా?
0
Ā--n- ip-uḍ- --ni-cē-tunnārā?
Ā____ i_____ p___ c__________
Ā-a-a i-p-ḍ- p-n- c-s-u-n-r-?
-----------------------------
Āyana ippuḍu pani cēstunnārā?
Ĉu li estas laboranta?
ఆయన ఇప్పుడు పని చేస్తున్నారా?
Āyana ippuḍu pani cēstunnārā?
Jes, li estas laboranta.
అ--ను-ఆయ----్పుడ--పని -ేస-త--్న-రు
అ__ ఆ__ ఇ___ ప_ చే_____
అ-ు-ు ఆ-న ఇ-్-ు-ు ప-ి చ-స-త-న-న-ర-
----------------------------------
అవును ఆయన ఇప్పుడు పని చేస్తున్నారు
0
Av-n----ana-i-p----pa-i-c------ā-u
A____ ā____ i_____ p___ c_________
A-u-u ā-a-a i-p-ḍ- p-n- c-s-u-n-r-
----------------------------------
Avunu āyana ippuḍu pani cēstunnāru
Jes, li estas laboranta.
అవును ఆయన ఇప్పుడు పని చేస్తున్నారు
Avunu āyana ippuḍu pani cēstunnāru
veni
రా-డం
రా__
ర-వ-ం
-----
రావడం
0
R-v---ṁ
R______
R-v-ḍ-ṁ
-------
Rāvaḍaṁ
Ĉu vi estas venontaj?
మ--ు--స్తు----ర-?
మీ_ వ______
మ-ర- వ-్-ు-్-ా-ా-
-----------------
మీరు వస్తున్నారా?
0
M--u vas-un----?
M___ v__________
M-r- v-s-u-n-r-?
----------------
Mīru vastunnārā?
Ĉu vi estas venontaj?
మీరు వస్తున్నారా?
Mīru vastunnārā?
Jes, ni estas venontaj.
అవు-- -ేమ- త---ర--ోన- -స్-ున్న-ము
అ__ మే_ తొం____ వ_____
అ-ు-ు మ-మ- త-ం-ర-ల-న- వ-్-ు-్-ా-ు
---------------------------------
అవును మేము తొందర్లోనే వస్తున్నాము
0
Avunu --mu-to--ar--n--va-t-n-āmu
A____ m___ t_________ v_________
A-u-u m-m- t-n-a-l-n- v-s-u-n-m-
--------------------------------
Avunu mēmu tondarlōnē vastunnāmu
Jes, ni estas venontaj.
అవును మేము తొందర్లోనే వస్తున్నాము
Avunu mēmu tondarlōnē vastunnāmu
loĝi
ఉండ-ం
ఉం__
ఉ-డ-ం
-----
ఉండటం
0
Uṇḍaṭaṁ
U______
U-ḍ-ṭ-ṁ
-------
Uṇḍaṭaṁ
Ĉu vi loĝas en Berlino?
మీ-ు బ----న్--- -ం-ా-ా?
మీ_ బ___ లో ఉం___
మ-ర- బ-్-ీ-్ ల- ఉ-ట-ర-?
-----------------------
మీరు బర్లీన్ లో ఉంటారా?
0
M-r- -ar-īn-l- u-ṭ---?
M___ b_____ l_ u______
M-r- b-r-ī- l- u-ṭ-r-?
----------------------
Mīru barlīn lō uṇṭārā?
Ĉu vi loĝas en Berlino?
మీరు బర్లీన్ లో ఉంటారా?
Mīru barlīn lō uṇṭārā?
Jes, mi loĝas en Berlino.
అ--న----ే-ు బ--ల--్ -ో-ఉ-ట-ను
అ___ నే_ బ___ లో ఉం__
అ-ు-ు- న-న- బ-్-ీ-్ ల- ఉ-ట-న-
-----------------------------
అవును, నేను బర్లీన్ లో ఉంటాను
0
Av--u-------bar-īn -- -ṇ--nu
A_____ n___ b_____ l_ u_____
A-u-u- n-n- b-r-ī- l- u-ṭ-n-
----------------------------
Avunu, nēnu barlīn lō uṇṭānu
Jes, mi loĝas en Berlino.
అవును, నేను బర్లీన్ లో ఉంటాను
Avunu, nēnu barlīn lō uṇṭānu