mi - mia
న-న----ది--ా
న-----------
న-న---ా-ి-న-
------------
నేను-నాది-నా
0
N-----ādi--ā
N-----------
N-n---ā-i-n-
------------
Nēnu-nādi-nā
mi - mia
నేను-నాది-నా
Nēnu-nādi-nā
Mi ne trovas mian ŝlosilon.
న-క------ాళాలు--న-డు-లే-ు
న--- న- త----- క---------
న-క- న- త-ళ-ల- క-బ-ు-ల-ద-
-------------------------
నాకు నా తాళాలు కనబడుటలేదు
0
Nāku-n--tāḷā-u---na-a---a--du
N--- n- t----- k-------------
N-k- n- t-ḷ-l- k-n-b-ḍ-ṭ-l-d-
-----------------------------
Nāku nā tāḷālu kanabaḍuṭalēdu
Mi ne trovas mian ŝlosilon.
నాకు నా తాళాలు కనబడుటలేదు
Nāku nā tāḷālu kanabaḍuṭalēdu
Mi ne trovas mian bileton.
న-----ా---క-ట- -న-డ--లేదు
న--- న- ట----- క---------
న-క- న- ట-క-ట- క-బ-ు-ల-ద-
-------------------------
నాకు నా టికెట్ కనబడుటలేదు
0
Nāk- -------- k--abaḍuṭ--ēdu
N--- n- ṭ---- k-------------
N-k- n- ṭ-k-ṭ k-n-b-ḍ-ṭ-l-d-
----------------------------
Nāku nā ṭikeṭ kanabaḍuṭalēdu
Mi ne trovas mian bileton.
నాకు నా టికెట్ కనబడుటలేదు
Nāku nā ṭikeṭ kanabaḍuṭalēdu
vi (ci) – via (cia)
ను--వు -ీరు-నీ-ి -ీది
న----- మ-------- మ---
న-వ-వ- మ-ర---ీ-ి మ-ద-
---------------------
నువ్వు మీరు-నీది మీది
0
Nuvv---īr-----i-m--i
N---- m-------- m---
N-v-u m-r---ī-i m-d-
--------------------
Nuvvu mīru-nīdi mīdi
vi (ci) – via (cia)
నువ్వు మీరు-నీది మీది
Nuvvu mīru-nīdi mīdi
Ĉu vi trovis vian ŝlosilon?
మ- తా---- మ-కు -నబ-్డ-య-?
మ- త----- మ--- క---------
మ- త-ళ-ల- మ-క- క-బ-్-ా-ా-
-------------------------
మీ తాళాలు మీకు కనబడ్డాయా?
0
M---ā-ā-u --k- -----aḍḍ-y-?
M- t----- m--- k-----------
M- t-ḷ-l- m-k- k-n-b-ḍ-ā-ā-
---------------------------
Mī tāḷālu mīku kanabaḍḍāyā?
Ĉu vi trovis vian ŝlosilon?
మీ తాళాలు మీకు కనబడ్డాయా?
Mī tāḷālu mīku kanabaḍḍāyā?
Ĉu ci trovis cian bileton?
మీ----ెట్ --క- క-బడి-ద-?
మ- ట----- మ--- క--------
మ- ట-క-ట- మ-క- క-బ-ి-ద-?
------------------------
మీ టికెట్ మీకు కనబడిందా?
0
M- ṭikeṭ----- k--a--ḍ----?
M- ṭ---- m--- k-----------
M- ṭ-k-ṭ m-k- k-n-b-ḍ-n-ā-
--------------------------
Mī ṭikeṭ mīku kanabaḍindā?
Ĉu ci trovis cian bileton?
మీ టికెట్ మీకు కనబడిందా?
Mī ṭikeṭ mīku kanabaḍindā?
li - lia
అత---అ-న-ది
అ----------
అ-న---త-ి-ి
-----------
అతను-అతనిది
0
A-----a--n-di
A------------
A-a-u-a-a-i-i
-------------
Atanu-atanidi
li - lia
అతను-అతనిది
Atanu-atanidi
Ĉu vi scias kie lia ŝlosilo estas?
అ-న- -ా-ం ఎ-్-డ -----మీ----ెల-స-?
అ--- త--- ఎ---- ఉ--- మ--- త------
అ-న- త-ళ- ఎ-్-డ ఉ-ద- మ-క- త-ల-స-?
---------------------------------
అతని తాళం ఎక్కడ ఉందో మీకు తెలుసా?
0
A---i--āḷaṁ--kk--- -n-- ---- -el---?
A---- t---- e----- u--- m--- t------
A-a-i t-ḷ-ṁ e-k-ḍ- u-d- m-k- t-l-s-?
------------------------------------
Atani tāḷaṁ ekkaḍa undō mīku telusā?
Ĉu vi scias kie lia ŝlosilo estas?
అతని తాళం ఎక్కడ ఉందో మీకు తెలుసా?
Atani tāḷaṁ ekkaḍa undō mīku telusā?
Ĉu vi scias kie lia bileto estas?
అ-న- టిక-ట- ఎక్-డ ఉందో -ీకు-తెల--ా?
అ--- ట----- ఎ---- ఉ--- మ--- త------
అ-న- ట-క-ట- ఎ-్-డ ఉ-ద- మ-క- త-ల-స-?
-----------------------------------
అతని టికెట్ ఎక్కడ ఉందో మీకు తెలుసా?
0
Ata-i ṭ-ke--e--a------ō----u-t-lusā?
A---- ṭ---- e----- u--- m--- t------
A-a-i ṭ-k-ṭ e-k-ḍ- u-d- m-k- t-l-s-?
------------------------------------
Atani ṭikeṭ ekkaḍa undō mīku telusā?
Ĉu vi scias kie lia bileto estas?
అతని టికెట్ ఎక్కడ ఉందో మీకు తెలుసా?
Atani ṭikeṭ ekkaḍa undō mīku telusā?
ŝi - ŝia
ఆ-ె-ఆమ-ది
ఆ--------
ఆ-ె-ఆ-ె-ి
---------
ఆమె-ఆమెది
0
Ā----medi
Ā--------
Ā-e-ā-e-i
---------
Āme-āmedi
ŝi - ŝia
ఆమె-ఆమెది
Āme-āmedi
Ŝia mono malaperis.
ఆమె--బ-బ- పో--ం-ి
ఆ-- డ---- ప------
ఆ-ె డ-్-ు ప-య-ం-ి
-----------------
ఆమె డబ్బు పోయింది
0
Ā-- ḍa-b- p-yi-di
Ā-- ḍ---- p------
Ā-e ḍ-b-u p-y-n-i
-----------------
Āme ḍabbu pōyindi
Ŝia mono malaperis.
ఆమె డబ్బు పోయింది
Āme ḍabbu pōyindi
Kaj ankaŭ ŝia kreditkarto malaperis.
మ-ియ--ఆ-ె ----డ--- క--్డ---ూ-ా-పోయి--ి
మ---- ఆ-- క------- క----- క--- ప------
మ-ి-ు ఆ-ె క-ర-డ-ట- క-ర-డ- క-డ- ప-య-ం-ి
--------------------------------------
మరియు ఆమె క్రెడిట్ కార్డ్ కూడా పోయింది
0
Ma-i-u ā-- k--ḍiṭ-kā-- -ū-ā-pōyindi
M----- ā-- k----- k--- k--- p------
M-r-y- ā-e k-e-i- k-r- k-ḍ- p-y-n-i
-----------------------------------
Mariyu āme kreḍiṭ kārḍ kūḍā pōyindi
Kaj ankaŭ ŝia kreditkarto malaperis.
మరియు ఆమె క్రెడిట్ కార్డ్ కూడా పోయింది
Mariyu āme kreḍiṭ kārḍ kūḍā pōyindi
ni - nia
మ--ు--న
మ------
మ-మ---న
-------
మనము-మన
0
Man--u-m--a
M----------
M-n-m---a-a
-----------
Manamu-mana
ni - nia
మనము-మన
Manamu-mana
Nia avĉjo malsanas.
మన ---గారిక-----్ల---ా--దు
మ- త-------- ఒ----- బ-----
మ- త-త-ా-ి-ి ఒ-ట-ల- బ-ల-ద-
--------------------------
మన తాతగారికి ఒంట్లో బాలేదు
0
M-na tātag-r--- o--lō bā-ē-u
M--- t--------- o---- b-----
M-n- t-t-g-r-k- o-ṭ-ō b-l-d-
----------------------------
Mana tātagāriki oṇṭlō bālēdu
Nia avĉjo malsanas.
మన తాతగారికి ఒంట్లో బాలేదు
Mana tātagāriki oṇṭlō bālēdu
Nia avinjo sanas.
మ--బ--్-------నా-్----అ--మమ-మ--ులా--గ- ఉ--ి
మ- బ---- / న------- / అ------ క------- ఉ---
మ- బ-మ-మ / న-య-ా-్- / అ-్-మ-మ క-ల-స-గ- ఉ-ద-
-------------------------------------------
మన బామ్మ / నాయనామ్మ / అమ్మమ్మ కులాసాగా ఉంది
0
Ma------'--/-n-y--ā--ma/ -m'---'m- kulā-āgā--ndi
M--- b------ n---------- a-------- k------- u---
M-n- b-m-m-/ n-y-n-m-m-/ a-'-a-'-a k-l-s-g- u-d-
------------------------------------------------
Mana bām'ma/ nāyanām'ma/ am'mam'ma kulāsāgā undi
Nia avinjo sanas.
మన బామ్మ / నాయనామ్మ / అమ్మమ్మ కులాసాగా ఉంది
Mana bām'ma/ nāyanām'ma/ am'mam'ma kulāsāgā undi
vi - via
ను-్-- -ీ---న-ది---ది
న----- మ-------- మ---
న-వ-వ- మ-ర---ీ-ి మ-ద-
---------------------
నువ్వు మీరు-నీది మీది
0
N-v-u--īr--nīdi m-di
N---- m-------- m---
N-v-u m-r---ī-i m-d-
--------------------
Nuvvu mīru-nīdi mīdi
vi - via
నువ్వు మీరు-నీది మీది
Nuvvu mīru-nīdi mīdi
Infanoj, kie estas via paĉjo?
పిల్లల-,-మీ-నాన----రు --్-- -న్న-ర-?
ప------- మ- న-------- ఎ---- ఉ-------
ప-ల-ల-ూ- మ- న-న-న-ా-ు ఎ-్-డ ఉ-్-ా-ు-
------------------------------------
పిల్లలూ, మీ నాన్నగారు ఎక్కడ ఉన్నారు?
0
Pi--a-ū,--ī--ā-na--r--ekk--a--n----?
P------- m- n-------- e----- u------
P-l-a-ū- m- n-n-a-ā-u e-k-ḍ- u-n-r-?
------------------------------------
Pillalū, mī nānnagāru ekkaḍa unnāru?
Infanoj, kie estas via paĉjo?
పిల్లలూ, మీ నాన్నగారు ఎక్కడ ఉన్నారు?
Pillalū, mī nānnagāru ekkaḍa unnāru?
Infanoj, kie estas via panjo?
పిల---ూ- మీ అమ-మ-----డ--ంది?
ప------- మ- అ--- ఎ---- ఉ----
ప-ల-ల-ూ- మ- అ-్- ఎ-్-డ ఉ-ద-?
----------------------------
పిల్లలూ, మీ అమ్మ ఎక్కడ ఉంది?
0
P-llalū- mī am-ma-e-k--a ----?
P------- m- a---- e----- u----
P-l-a-ū- m- a-'-a e-k-ḍ- u-d-?
------------------------------
Pillalū, mī am'ma ekkaḍa undi?
Infanoj, kie estas via panjo?
పిల్లలూ, మీ అమ్మ ఎక్కడ ఉంది?
Pillalū, mī am'ma ekkaḍa undi?