Frazlibro

eo voli ion   »   fr vouloir qc.

71 [sepdek unu]

voli ion

voli ion

71 [soixante et onze]

vouloir qc.

Elektu kiel vi volas vidi la tradukon:   
esperanto franca Ludu Pli
Kion vi volas? Qu---- c- q-- v--- v----- ? Qu’est ce que vous voulez ? 0
Ĉu vi volas futbali? Es---- q-- v--- v----- j---- a- f------- ? Est-ce que vous voulez jouer au football ? 0
Ĉu vi volas viziti amikojn? Es---- q-- v--- v----- r----- v----- à d-- a--- ? Est-ce que vous voulez rendre visite à des amis ? 0
voli vo----r vouloir 0
Mi ne volas veni malfrue. Je n- v--- p-- a------ e- r-----. Je ne veux pas arriver en retard. 0
Mi ne volas iri tien. Je n- v--- p-- y a----. Je ne veux pas y aller. 0
Mi volas iri hejmen. Je v--- a---- à l- m-----. Je veux aller à la maison. 0
Mi volas resti hejme. Je v--- r----- à l- m-----. Je veux rester à la maison. 0
Mi volas esti sola. Je v--- ê--- s---. Je veux être seul. 0
Ĉu vi volas resti ĉi-tie? Ve----- r----- i-- ? Veux-tu rester ici ? 0
Ĉu vi volas manĝi ĉi-tie? Ve----- m----- i-- ? Veux-tu manger ici ? 0
Ĉu vi volas dormi ĉi-tie? Ve----- d----- i-- ? Veux-tu dormir ici ? 0
Ĉu vi volas forveturi morgaŭ? Vo--------- p----- d----- ? Voulez-vous partir demain ? 0
Ĉu vi volas resti ĝis morgaŭ? Vo--------- r----- j------ d----- ? Voulez-vous rester jusqu’à demain ? 0
Ĉu vi volas pagi la fakturon nur morgaŭ? Vo--------- r----- l- n--- s-------- d----- ? Voulez-vous régler la note seulement demain ? 0
Ĉu vi volas iri diskoteken? Vo--------- a---- à l- d---------- ? Voulez-vous aller à la discothèque ? 0
Ĉu vi volas iri kinejen? Vo--------- a---- a- c----- ? Voulez-vous aller au cinéma ? 0
Ĉu vi volas iri kafejen? Vo--------- a---- a- c--- ? Voulez-vous aller au café ? 0

Indonezio, la lando kun multaj lingvoj

La Respubliko de Indonezio estas unu el la plej grandaj landoj de la terglobo. Ĉirkaŭ 240 milionoj da homoj vivas en la insula ŝtato. Tiuj homoj apartenas al multaj malsamaj popolgrupoj. La nombron de etnaj grupoj en Indonezio oni taksas je preskaŭ 500. Tiuj grupoj havas multajn malsamajn kulturajn tradiciojn. Kaj ili parolas ankaŭ multajn malsamajn lingvojn! Parolatas ĉirkaŭ 250 lingvoj en Indonezio. Al ili aldoniĝas tre multaj dialektoj. La lingvojn de Indonezio oni ĝenerale klasifikas laŭ la popolgrupoj. Estas ekzemple la java aŭ la balia lingvoj. Tiu lingva multnombreco kompreneble kondukas al problemoj. Ĝi malhelpas la efikecon de la ekonomio kaj administrado. Tial enkondukiĝis nacia lingvo en Indonezio. La bahasa indonesia (indonezia) estas la oficiala lingvo ekde la sendependiĝo en 1945. Ĝin oni instruas apud la gepatra lingvo en ĉiuj lernejoj. Tiun lingvon malgraŭe ne parolas ĉiuj loĝantoj de Indonezio. Nur ĉirkaŭ 70% el la indonezianoj regas la indonezian. La indonezia estas la gepatra lingvo de ‘nur’ 20 milionoj da homoj. La multaj regionaj lingvoj do ankoraŭ multe gravas. La indonezia estas aparte interesa por la lingvemuloj. Ĉar lerni la indonezian havas multajn avantaĝojn. La lingvon oni konsideras relative simpla. La gramatikaj reguloj rapide lerneblas. Por la prononco fidindas la skribmaniero. Ankaŭ la ortografio ne malfacilas. Multaj indoneziaj vortoj originas el aliaj lingvoj. Kaj la indonezia baldaŭ iĝos unu el la plej gravaj lingvoj... Tiuj do estas sufiĉaj kialoj por eklerni ĝin, ĉu ne?