ત--ક---ન -----?
તે કે_ ન આ___
ત- ક-મ ન આ-્-ો-
---------------
તે કેમ ન આવ્યો? 0 Tē-kēm- -a-āvy-?T_ k___ n_ ā____T- k-m- n- ā-y-?----------------Tē kēma na āvyō?
તે-આ--યો----ત--ક-ર- કે -ેન---વ-ં--ા-્-ું ------.
તે આ__ ન હ_ કા__ કે તે_ એ_ લા__ ન હ__
ત- આ-્-ો ન હ-ો ક-ર- ક- ત-ન- એ-ુ- લ-ગ-ય-ં ન હ-ુ-.
------------------------------------------------
તે આવ્યો ન હતો કારણ કે તેને એવું લાગ્યું ન હતું. 0 T- ā-yō n--hatō k--aṇ---ē tē-ē ēv---l--y-ṁ n- ---uṁ.T_ ā___ n_ h___ k_____ k_ t___ ē___ l_____ n_ h_____T- ā-y- n- h-t- k-r-ṇ- k- t-n- ē-u- l-g-u- n- h-t-ṁ-----------------------------------------------------Tē āvyō na hatō kāraṇa kē tēnē ēvuṁ lāgyuṁ na hatuṁ.
Pli da lingvoj
Klaku sur flago!
Li ne venis ĉar li ne emis.
તે આવ્યો ન હતો કારણ કે તેને એવું લાગ્યું ન હતું.
Tē āvyō na hatō kāraṇa kē tēnē ēvuṁ lāgyuṁ na hatuṁ.
લોકો કે- ન-આવ્યા?
લો_ કે_ ન આ___
લ-ક- ક-મ ન આ-્-ા-
-----------------
લોકો કેમ ન આવ્યા? 0 Lōkō--ēm- -a----ā?L___ k___ n_ ā____L-k- k-m- n- ā-y-?------------------Lōkō kēma na āvyā?
ત-ઓ--વ્ય- ન-હત--કા-- કે -ેઓ---રે- ચ-ક---યા-હ-ા.
તે_ આ__ ન હ_ કા__ કે તે_ ટ્__ ચૂ_ ગ_ હ__
ત-ઓ આ-્-ા ન હ-ા ક-ર- ક- ત-ઓ ટ-ર-ન ચ-ક- ગ-ા હ-ા-
-----------------------------------------------
તેઓ આવ્યા ન હતા કારણ કે તેઓ ટ્રેન ચૂકી ગયા હતા. 0 Tēō--vyā -a hat--k--aṇa kē--ē- ṭ-ē---------a-ā-----.T__ ā___ n_ h___ k_____ k_ t__ ṭ____ c___ g___ h____T-ō ā-y- n- h-t- k-r-ṇ- k- t-ō ṭ-ē-a c-k- g-y- h-t-.----------------------------------------------------Tēō āvyā na hatā kāraṇa kē tēō ṭrēna cūkī gayā hatā.
હ-- આવ--ો --હતો કા-ણ----મ-ે-મ--ૂ-ી-ન----.
હું આ__ ન હ_ કા__ કે મ_ મં__ ન હ__
હ-ં આ-્-ો ન હ-ો ક-ર- ક- મ-ે મ-જ-ર- ન હ-ી-
-----------------------------------------
હું આવ્યો ન હતો કારણ કે મને મંજૂરી ન હતી. 0 Hu- --yō -- hat--kā-aṇ---- ---- m-n-jū-- n---a-ī.H__ ā___ n_ h___ k_____ k_ m___ m______ n_ h____H-ṁ ā-y- n- h-t- k-r-ṇ- k- m-n- m-n-j-r- n- h-t-.-------------------------------------------------Huṁ āvyō na hatō kāraṇa kē manē man̄jūrī na hatī.
En Ameriko parolatas multaj malsamaj lingvoj.
La angla estas la plej grava lingvo en Nordameriko.
En Sudameriko dominas la hispana kaj la portugala.
Ĉiuj tiuj lingvoj venis al Ameriko el Eŭropo.
Antaŭ la koloniepoko tie parolatis aliaj lingvoj.
Tiujn lingvojn oni nomas la indiĝenaj lingvoj de Ameriko.
Ilin oni ankoraŭ ne plene esploris ĝis hodiaŭ.
Egas la diverseco de tiuj lingvoj.
La nombron de lingvaj familioj en Nordameriko oni taksas je ĉirkaŭ 60.
Ĝi eĉ atingus 150 en Sudameriko.
Aldoniĝas plie multaj senparencaj lingvoj.
Ĉiuj tiuj lingvoj tre diferencas.
Ili havas nur malmultajn komunajn strukturojn.
Tial malfacilas klasifiki la lingvojn.
Ke ili tiom diferencas ligiĝas al la historio de Ameriko.
Ameriko plurfaze koloniiĝis.
La unuaj homoj alvenis Amerikon antaŭ pli ol 10 000 jaroj.
Ĉiu populacio kunportis sian lingvon sur la kontinenton.
Sed la indiĝenaj lingvoj plej similas al la lingvoj de Azio.
La situacio de la malnovaj lingvoj de Ameriko ne ĉie samas.
En la sudo de Ameriko viglas multaj indianaj lingvoj ankoraŭ hodiaŭ.
Lingvoj kiaj la gvarania aŭ la keĉua havas milionojn da aktivaj parolantoj.
En la nordo de Ameriko male preskaŭ estingiĝis multaj lingvoj.
La kulturon de la nordamerikaj indianoj oni longe subpremis.
Tiuokaze perdiĝis ankaŭ iliaj lingvoj.
Sed la interesiĝo pri ili rekreskas de kelkaj jardekoj.
Estaj multaj programoj celantaj flegi kaj konservi tiujn lingvojn.
Ili do ankoraŭ povus havi estontecon...