Frazlibro

eo Imperativo 1   »   fi Imperatiivi 1

89 [okdek naŭ]

Imperativo 1

Imperativo 1

89 [kahdeksankymmentäyhdeksän]

Imperatiivi 1

Elektu kiel vi volas vidi la tradukon:   
esperanto finna Ludu Pli
Vi estas tro maldiligenta – ne estu tiom maldligenta! Si-ä-o-e- -iin l-i--a-–-----ol---iin--aiska! S___ o___ n___ l_____ – ä__ o__ n___ l______ S-n- o-e- n-i- l-i-k- – ä-ä o-e n-i- l-i-k-! -------------------------------------------- Sinä olet niin laiska – älä ole niin laiska! 0
Vi dormas tro longe – ne dormu tiom longe! S--ä ---u- n-i- pitk--n –--l- nuk- -ii- pitkä--! S___ n____ n___ p______ – ä__ n___ n___ p_______ S-n- n-k-t n-i- p-t-ä-n – ä-ä n-k- n-i- p-t-ä-n- ------------------------------------------------ Sinä nukut niin pitkään – älä nuku niin pitkään! 0
Vi venas tro malfrue – ne venu tiom malfrue! S--ä----et n--n----h--n-–-älä--ule-n--n--yö-ään! S___ t____ n___ m______ – ä__ t___ n___ m_______ S-n- t-l-t n-i- m-ö-ä-n – ä-ä t-l- n-i- m-ö-ä-n- ------------------------------------------------ Sinä tulet niin myöhään – älä tule niin myöhään! 0
Vi ridas tro laŭte – ne ridu tiom laŭte! S--ä n-ur-t n--n----aä----es---–-ä-ä--au-a -----ko-aä-n-sest-! S___ n_____ n___ k____________ – ä__ n____ n___ k_____________ S-n- n-u-a- n-i- k-v-ä-n-s-s-i – ä-ä n-u-a n-i- k-v-ä-n-s-s-i- -------------------------------------------------------------- Sinä naurat niin kovaäänisesti – älä naura niin kovaäänisesti! 0
Vi parolas tro mallaŭte – ne parolu tiom mallaŭte! S--- --hu- nii- --lj-----ä-- -u-u-n-in--ilja-! S___ p____ n___ h_____ – ä__ p___ n___ h______ S-n- p-h-t n-i- h-l-a- – ä-ä p-h- n-i- h-l-a-! ---------------------------------------------- Sinä puhut niin hiljaa – älä puhu niin hiljaa! 0
Vi trinkas tro multe – ne trinku tiom multe! S--ä------l-i-a--– --ä---o-n-in -a----! S___ j___ l_____ – ä__ j__ n___ p______ S-n- j-o- l-i-a- – ä-ä j-o n-i- p-l-o-! --------------------------------------- Sinä juot liikaa – älä juo noin paljon! 0
Vi fumas tro multe – ne fumu tiom multe! Sinä t-p----t lii-aa-–--lä---------n-i- p--j--! S___ t_______ l_____ – ä__ t______ n___ p______ S-n- t-p-k-i- l-i-a- – ä-ä t-p-k-i n-i- p-l-o-! ----------------------------------------------- Sinä tupakoit liikaa – älä tupakoi noin paljon! 0
Vi laboras tro multe – ne laboru tiom multe! S-nä---et----k-a---itä – äl- te- ---- p-lj-n --itä! S___ t___ l_____ t____ – ä__ t__ n___ p_____ t_____ S-n- t-e- l-i-a- t-i-ä – ä-ä t-e n-i- p-l-o- t-i-ä- --------------------------------------------------- Sinä teet liikaa töitä – älä tee noin paljon töitä! 0
Vi veturas tro rapide – ne veturu tiom rapide! Si---a----ni-n kov-----------a-niin -ov-a! S___ a___ n___ k____ – ä__ a__ n___ k_____ S-n- a-a- n-i- k-v-a – ä-ä a-a n-i- k-v-a- ------------------------------------------ Sinä ajat niin kovaa – älä aja niin kovaa! 0
Ekstaru, Sinjoro Müller! N--s--a y-ö----err- M----r! N______ y____ h____ M______ N-u-k-a y-ö-, h-r-a M-l-e-! --------------------------- Nouskaa ylös, herra Müller! 0
Eksidu, Sinjoro Müller! Ist-----a-,--erra-Mü---r! I__________ h____ M______ I-t-u-u-a-, h-r-a M-l-e-! ------------------------- Istuutukaa, herra Müller! 0
Restu sida, Sinjoro Müller! J---ä--ist---a-, -e-ra -ü----. J_____ i________ h____ M______ J-ä-ä- i-t-m-a-, h-r-a M-l-e-. ------------------------------ Jääkää istumaan, herra Müller. 0
Estu pacienca! Ol-a---ä-s-väll-n-n! O____ k_____________ O-k-a k-r-i-ä-l-n-n- -------------------- Olkaa kärsivällinen! 0
Lasu al vi tempon! Ei-k-i-e-tä! E_ k________ E- k-i-e-t-! ------------ Ei kiirettä! 0
Atendu momenton! Od---ak-- het--! O________ h_____ O-o-t-k-a h-t-i- ---------------- Odottakaa hetki! 0
Estu prudenta! Ol----v-r-va-si-! O____ v__________ O-k-a v-r-v-i-i-! ----------------- Olkaa varovaisia! 0
Estu akurata! Olkaa ----s-a! O____ a_______ O-k-a a-o-s-a- -------------- Olkaa ajoissa! 0
Ne estu stulta! Äl--- ol-o-tyh-ä! Ä____ o___ t_____ Ä-k-ä o-k- t-h-ä- ----------------- Älkää olko tyhmä! 0

La ĉina lingvo

La ĉina lingvo havas la plej multajn parolantojn en la mondo. Sed ne estas unika ĉina lingvo. Ekzistas pluraj ĉinaj lingvoj. Ili ĉiuj apartenas al la ĉinotibeta lingva familio. Entute ĉirkaŭ 1,3 miliardoj da homoj parolas la ĉinan. La plimulto el ili vivas en la Ĉina Popola Respubliko kaj en Tajvano. Estas ankaŭ multaj landoj kun ĉinparolantaj minoritatoj. La plej granda ĉina lingvo estas la norma ĉina. Tiun normigitan lingvon oni ankaŭ nomas la mandarena. La mandarena estas la oficiala lingvo de la Ĉina Popola Respubliko. La aliajn ĉinajn lingvojn oni ofte konsideras nur dialektoj. Ankaŭ en Tajvano kaj Singapuro parolatas la mandarena. La mandarena estas la gepatra lingvo de 850 milionoj da homoj. Sed ĝin komprenas preskaŭ ĉiuj ĉinparolantoj. Parolantoj de malsamaj dialektoj tial uzas ĝin por interkompreniĝi. Ĉiuj ĉinoj havas komunan skribon. La ĉina skribo aĝas inter 4000 kaj 5000 jaroj. Sekve, la ĉina havas la plej longan literaturan tradicion. Aliaj kulturoj de Azio ankaŭ adoptis la ĉinan skribon. La ĉinaj skribaj signoj pli malfacilas ol la alfabetaj sistemoj. Sed la parola ĉina ne tiom komplikas. La gramatiko relative facile lerneblas. Tio ebligas la lernantojn rapide progresi. Kaj kreskanta nombro de homoj volas lerni la ĉinan! Ĝi pli kaj pli gravas kiel fremda lingvo. Nuntempe oni ĉie proponas kursojn pri la ĉina. Ankaŭ vi memfidu! La ĉina estos la lingvo de la estonteco…